A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes, by which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Volume 1T. Tegg, 1829 - Latin poetry |
From inside the book
Results 6-10 of 62
Page 28
... denotes a very great num- ber , a thick crowd of people carried in litters . 121. An hundred farthings . ] The qua- drans was a Roman coin , the fourth part of an as , in value not quite an halfpenny of our money . An hundred of these ...
... denotes a very great num- ber , a thick crowd of people carried in litters . 121. An hundred farthings . ] The qua- drans was a Roman coin , the fourth part of an as , in value not quite an halfpenny of our money . An hundred of these ...
Page 32
... denote the carrying forth a corpse to burial , or to the funeral pile . So VIRG . Geor . iv . 256 . Exportant tectis , et tristia funera DU- CUNT . Owing , perhaps , to the procession of the friends , & c . of the deceased , which went ...
... denote the carrying forth a corpse to burial , or to the funeral pile . So VIRG . Geor . iv . 256 . Exportant tectis , et tristia funera DU- CUNT . Owing , perhaps , to the procession of the friends , & c . of the deceased , which went ...
Page 34
... denote other sorts of poison , or poison in ge- neral . See OvID , Met . i . 147 . Lurida terribiles miscent ACONITA No- verca . -Three uncles . ] Tigellinus is here meant , who poisoned three uncles that he might possess himself of ...
... denote other sorts of poison , or poison in ge- neral . See OvID , Met . i . 147 . Lurida terribiles miscent ACONITA No- verca . -Three uncles . ] Tigellinus is here meant , who poisoned three uncles that he might possess himself of ...
Page 35
... denote the state of a mind labouring , and toiling , under the grievous burden of a guilty conscience . image is finely used , Matt . xi . 28 . This 168. Anger and tears . ] Anger at the satirist - tears of vexation and sorrow at being ...
... denote the state of a mind labouring , and toiling , under the grievous burden of a guilty conscience . image is finely used , Matt . xi . 28 . This 168. Anger and tears . ] Anger at the satirist - tears of vexation and sorrow at being ...
Page 39
... denotes the affectation of these people , in sticking up these images , as it were , in every corner of their houses . Chrysippus was a stoic philosopher , scholar to Zeno , and a great logician . 5. The most perfect of these . ] If any ...
... denotes the affectation of these people , in sticking up these images , as it were , in every corner of their houses . Chrysippus was a stoic philosopher , scholar to Zeno , and a great logician . 5. The most perfect of these . ] If any ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
abolla AINSW alludes ancient Apulia atque attend Bona Dea Cæsar called Campania carried clients Comp Crispinus Cybele denotes Domitian dress effeminacy emperor enim ergo expence famous father favour fear fish Gabii Galba garments give gladiator Grecian Greek Hæc hath hence hired honour humourously husband illa illis ipse Italy Jupiter Juvenal king ladies lewdness live manner master mentioned meton Nævolus Nero nobility noble occasion ornaments Ovid perhaps person Phrygia poet poet means poison poor Prætor priests Psecas quæ quam quid Quintilian quis quod reckoned Retiarius rich Romans Rome satire seems servants sestertia sestertii shew signifies slaves sort sportula supposed tamen temple thence things thou Tiber tibi tion tunc Umbri Umbritius vice VIRG Virro wife wine woman women word wretches
Popular passages
Page 287 - I'll tell you, friend! a wise man and a fool. You'll find, if once the monarch acts the monk Or, cobbler-like, the parson will be drunk, Worth makes the man, and want of it the fellow, The rest is all but leather or prunella.
Page 300 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Page 264 - Ne collapsa ruant subductis tecta columnis. Stratus humi palmes viduas desiderat ulmos. Esto bonus miles, tutor bonus, arbiter idem Integer. Ambiguae si quando citabere testis 80 Incertaeque rei ; Phalaris licet imperet, ut sis Falsus, et admoto dictet perjuria tauro, Summum crede nefas animam praeferre pudori, Et propter vitam vivendi perdere causas.
Page 174 - Quis feret uxorem, cui constant omnia? malo, Malo Venusinam, quam te, Cornelia mater Gracchorum, si cum magnis virtutibus affers Grande supercilium et numeras in dote triumphos. Tolle tuiim, precor, Hannibalem victumque Syphacem 170 In castris, et cum tota Carthagine migra! Parce, precor, Paean, et tu. dea, pone sagittas: Nil pueri faciunt, ipsam configite matrem!
Page 192 - Audio, quid veteres olim moneatis amici: Pone seram, cohibe: sed quis custodiet ipsos Custodes ? cauta est et ab illis incipit uxor.
Page 60 - Manes, et subterranea regna, Et contum, et Stygio ranas in gurgite nigras, Atque una transire vadum tot millia cymba, Nee pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur.
Page 200 - Elissae, 435 committit vates et comparat, inde Maronem atque alia parte in trutina suspendit Homerum.
Page 194 - Sunt quas eunuchi imbelles ac mollia semper Oscula delectent .et desperatio barbae, Et quod abortivo non est opus.
Page 232 - Pierio thyrsumque potest contingere maesta 60 paupertas atque aeris inops, quo nocte dieque corpus eget : satur est cum dicit Horatius " euhoe ! " quis locus ingenio, nisi cum se carmine solo vexant et dominis Cirrhae Nysaeque feruntur pectora...
Page 3 - The satyrical Poets, Horace, Juvenal, and Persius, may contribute wonderfully to give a man a detestation of vice, and a contempt of the common methods of mankind; which they have set out in such true colours, that they must give a very generous sense to those who delight in reading them often. Persius his second satyr may well pass for one of the best lectures in divinity.