« PreviousContinue »
Ber. 'Tis here
[* Exit Glo/%.
Ber. It was about to speak, when the cock crew.
Hor. And then it started like a guilty thing
Mar. It faded on the crowing of the cock.
u This dircction is not marked in the a So the 3d q. and C. the 1st and 2d. qu’s.
No Spirie dare furre abroad; the fo's and w The fo's and R. read day for morn. J. N. Spirit can walk abroad; R. No * The fo's read, says.
Spirit dares walk abroad; P. and the rest, y So the qu's and C. the rest, Tbe for No Spirit walks abroad. Tbis.
b The fo's read talks for takes. The three last fo's omit iben.
e So the ist and ad qu's, and the if, 2d and 3d fo's; the relt, no for nor.
So hallow'd and so gracious is that d time.
Hor. So have I heard, and do in part believe it,
Mar. Let's do't, I pray; and I this morning know
* Enter Claudius King of Denmark, Gertrude the Queen,
Hamlet, Polonius, Laertes; Voltimand, Cornelius, Lards and Attendants.
King. Though yet of Hamlet our dear brother's death
• So the qu's; the reft, ibe for ibat. The fo's, Enter Claudius king of Des
e So the qu’s, and W. and C. the rest mark, Gertrude the queen, Hamlet, Polocastern.
nius, Laertes, and bis fifter Opbelia, lords, f R. reads do for fall
afifants. & So the qu's and C, the rest, conve Rowe, Enter tbe king, queen, Opbelia, niently.
Hankt, Polonius, Laertes, Volrimand, Core 5 The qu's direct, Flourish. Enter nelius, lords and attendants. Claudius king of Denmarke, Gerirad ibe i So the qu's, fo's, R, ), and C. queene, councell, as Polonius, and bis jenn P. reads, and obar it fired; followed by Laertes, Hamlet, cum aliis,
To be contracted in one brow of woe;
ķ The fu's and R. Sometimes,
• The fo's read ibe for ibis. i So the qu's; the reft, of for tom P So the qu's and C. the fo's and R.
m So the qu's; the reft, Witb OnE with all bonds; P, and the rest, by all auspicious, and one dropping sye. A very bands. burlesque picture !
4 Here the fo's direct, Enter Voltimand A H, reads Collogued,
Of this his nephew's purpose, to suppress
y Vol. In that, and all things, will we flew our duty. King. We doubt ? it nothing; heartily farewel.
(Exeunt Vol. and Cor, And now, Laertes, what's the news with you? You told us of some suit; what is 't, Laertes? You cannot speak of reason to the Danes, And lose yoạr voice ; What wouldst thou beg, Laertes ? That shall not be my offer, not thy asking? The b head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth, • Than is the throne of Denmark to thy father, What wouldst thou have, Laertes ?
Laer. “My dread Lord, r The 3d and 4th fo's read be for obe. 2 The 4th f. R. and P.'s quarto read
First and 2d qu's, and the fo's, read, in for it. fubje£?.
a The qu's omit this direction. + The fo's and R. read, bearing.
b H. and W. read blood for bead. u R, P, and H. read of treary for 10 e So all the editions till H. who alters business.
w So all before P. who reads which Than to the throne of Danmark is thy farber, for of, followed by all but 7. ad C. followed by W. and y. * Soy; all the rest allow.
id The fo's, and R. read, Dread my y In the qu's this speech is given to Lord. borh Cornelius and Votimard,
Your leave and favour to return to France;
King. Have you your Father's leave? what says Polonius? ?
Pol. 'He hath, my lord, 8 wrung from me my Now leave, By labour fome petition, and at last Upon his will I seald my hard consent. I do beseech you, give him leave to go.
King. Take thy fair hour, Laertes, time be thine, » And thy best graces spend it at thy will. But now, my cousin Hamlet, i and my fon
Ham. A little more than kin, and less than kind k.
Queen. Good Hamlet, cast thy" nighted colour off,
& The fo's and R. towards. f The firft q, omits He.
. & So the qu's; R. alters it.
by labour fome petition Wrung from me my slow leave; and at
laf, &c. P. again alters it from R.
by labour fome petitions Wrung from me my slow leave; and at
laft, &c. and is followed by all the succeeding editors, except C.
What is printed in italic is omitted in the fo's.
h J. conjectures, And my oeff graces ; Spend, &c. But there is no need of alteration.
i W. reads, kind my son.
kW. gives a direction that this speech of Hamlet's should be spoke sfide, and is followed by 7.
After jo che qu's insert mucb. in Tlie qu's read, in the sonne.' a The fo's and R. read, nigbly.'