Page images
PDF
EPUB

Hor. You might have rhymed.

Ham. O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand pound. Didst perceive?

Hor. Very well, my lord.

Ham, Upon the talk of the poisoning,

Hor. I did very well note him.

Ham. Ah, ha!-Come, some musick; come, the recorders.

For, if the king like not the comedy,

[ocr errors]

Why then, belike, he likes it not, perdy.

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.

Come, some musick.

Guil. Good my lord, vouchsafe me a word with

you.

Ham. Sir, a whole history.

Guil. The king, sir,

Ham. Ay, sir, what of him?

Guil. Is, in his retirement, marvellous distemper'd. Ham. With drink, sir? 74

Guil. No, my lord, with choler.

Ham. Your wisdom should show itself more richer, to signify this to the doctor; for, for me to put him to his purgation, would, perhaps, plunge him into more choler.

Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair.

Ham. I am tame, sir:

r:-pronounce.

Guil. The queen, your mother, in most great affliction of spirit, hath sent me to you.

Ham. You are welcome.

Guil. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment: if not, your pardon, and my return, shall be the end of my business.

Ham. Sir, I cannot.

Guil. What, my lord?

Ham. Make you a wholesome answer; my wit's diseased: But, sir, such answer as I can make, you shall command; or, rather, as you say, my mother: therefore no more, but to the matter: My mother, you say,

Ros. Then thus she says; Your behaviour hath struck her into amazement and admiration.

Ham. O wonderful son, that can so astonish a mother!-But is there no sequel at the heels of this mother's admiration? impart.

Ros. She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed.

Ham. We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us?

Ros. My lord, you once did love me.

Ham. And do still, by these pickers and stealers 75. Ros. Good my lord, what is your cause of distemper? you do, surely, bar -the door upon your own liberty, if you deny your griefs to your friend.

Ham. Sir, I lack advancement.

Ros. How can that be, when you have the voice of the king himself for your succession in Denmark?

Ham. Ay, sir, but, While the grass grows, the proverb is something musty.

Enter the Players, with Recorders 76.

O, the recorders :-let me see one.-To withdraw with you :-Why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil?

Guil. O, my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly.

Ham. I do not well understand that. Will you play upon this pipe?

Guil. My lord, I cannot,

Ham. I pray you.

Guil. Believe me, I cannot.

Ham. I do beseech you.

Guil. I know no touch of it, my lord.

Ham. 'Tis as easy as lying: govern these ventages with your fingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent musick. Look these are the stops.

you,

Guil. But these cannot I command to any utterance of harmony; I have not the skill.

Ham. Why, look you now, how unworthy a thing you make of me? You would play upon me; you would seem to know my stops? you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass: and there is much musick, excellent voice, in this little organ; yet cannot you make it speak. 'Sblood, do you think, I am easier to be play'd on than a pipe?

Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me.

God bless you, sir!

Enter POLONIUS.

Pol. My lord, the queen would speak with you, and presently.

Ham. Do you see yonder cloud, that's almost in shape of a camel?

Pol. By the mass, and 'tis like a camel, indeed.

Ham. Methinks, it is like a weasel.

Pol. It is back'd like a weasel.

Ham. Or, like a whale?

Pol. Very like a whale.

Ham. Then will I come to my mother by and by.— They fool me to the top of my bent 77.-I will come by and by.

Pol. I will say so.

[Exit Polonius.

Ham. By and by is easily said.-Leave me, friends.

[Exeunt Ros. Guil. Hor. &c.

'Tis now the very witching time of night;

When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world: Now could I drink hot blood,

And do such business as the bitter day

Would quake to look on. Soft; now to my mother.

O, heart, lose not thy nature; let not ever

The soul of Nero enter this firm bosom:

Let me be cruel, not unnatural:

I will speak daggers to her, but use none;

My tongue and soul in this be hypocrites:

How in my words soever she be shent 78,

To give them seals 79 never, my soul, consent! [Exit.

SCENE III.

A Room in the same.

Enter King, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN.

King. I like him not; nor stands it safe with us,
To let his madness range. Therefore, prepare you;
I your commission will forthwith despatch,
And he to England shall along with you:

The terms of our estate may not endure
Hazard so near us, as doth hourly grow
Out of his lunes.

Guil.

We will ourselves provide:
Most holy and religious fear it is,

To keep those many many bodies safe,
That live, and feed, upon your majesty.

Ros. The single and peculiar life is bound,
With all the strength and armour of the mind,
To keep itself from 'noyance; but much more
That spirit, upon whose weal depend and rest
The lives of many. The cease of majesty
Dies not alone; but, like a gulf, doth draw
What's near it, with it: it is a massy wheel,
Fix'd on the summit of the highest mount,
To whose huge spokes ten thousand lesser things
Are mortis'd and adjoin'd; which, when it falls,

« PreviousContinue »