Paul. Had our prince, (Jewel of children) feen this hour, he had pair'd Well with this lord; there was not full a month Leo. Pr'ythee, no more; ceafe; thou know'ft, He dies to me again, when talk'd of. Sure, When I fhall fee this gentleman, thy speeches Will bring me to confider that which may Unfurnish me of reafon. They are come. Enter Florizel, Perdita, Cleomenes, and others. His very air, that I fhould call you brother, Amity too of your brave father; whom Flo. Sir, by his command Have I here touch'd Sicilia; and from him Give you all greetings, that a king, at friend (Which waits upon worn times) hath fomething feiz'd His with'd ability, he had himfelf The lands and waters 'twixt your throne and his Leo. Oh, my brother! (Good gentleman) the wrongs I have done thee, ftir Afresh within me; and thefe thy offices, So rarely kind, are as interpreters Of my behind-hand flacknefs! Welcome hither, And hath he too At least, ungentle, of the dreadful Neptune, Flo. Good my lord, She came from Libya. Leo. Where the warlike Smalus, That noble honour'd lord, is fear'd, and lov'd? His tears proclaim'd his, parting with her: thence Leo. The bleffed gods Purge all infection from our air, whilft 3 whofe daughter you His tears proclaim'd his parting with her :-] This is very ungrammatical and obfcure. We may better read, whofe daughter His tears proclaim'd her parting with her. The prince first tells that the lady came from Lybia, the king interrupting him, fays, from Smalus; from him, fays the prince, whole tears, at parting, fhewed her to be his daughter. JOHNSON. The obfcurity arifes from want of a proper punctuation. By placing a comma after bis, I think the fenfe is clear'd, STEEVERS. Do Do climate here! You have a holy father, For which the heavens, taking angry note, Worthy his goodness. What might I have been, Might I a fon and daughter now have look'd on, Such goodly things as you? Enter a Lord. Lord. Moft noble fir, That, which I fhall report, will bear no credit, Were not the proof fo high. Please you, great fir, Bohemia greets you from himself, by me: Defires you to attach his fon, who has, His dignity and duty both caft off, Fled from his father, from his hopes, and with Leo. Where's Bohemia? fpeak. Lord. Here in your city; I now came from him. I fpeak amazedly; and it becomes My marvel, and my meffage. To your court Her brother, having both their country quitted Flo. Camillo has betray'd me; Whose honour and whofe honesty, 'till now Lord. Lay't fo to his charge; He's with the king your father. Lord. Camillo, fir; I fpake with him; who now Has these poor men in queftion. Never faw I Bb 4 Wretches Wretches fo quake: they kneel, they kifs the earth; Per. Oh, my poor father!— The heaven fets fpies upon us, will not have Leo. You are marry'd? Flo. We are not, fir, nor are we like to be; The stars, I fee, will kifs the valleys firft; The odds for high and low's alike. Leo. My lord, Is this the daughter of a king? Flo. She is, When once the is my wife. Leo. That cnce, I fee, by your good father's speed, Will come on very flowly. I am forry, (Most sorry) you have broken from his liking, Where you were ty'd in duty: and as forry, Your choice is not fo rich in worth as beauty, That you might well enjoy her. Flo. Dear, look up: Though Fortune, visible an enemy, Should chafe us, with my father; power no jot Hath fhe, to change our loves. 'Befeech you, fir, Remember, fince you ow'd no more to time 4 Your choice is not fo rich in WORTH as beauty,] The poet muft have wrote, Your choice is not fo rich in BIRTH as beauty; Because Leontes was fo far from difparaging, or thinking meanly of her worth, that, on the contrary, he rather esteems her a treafure; and, in his next speech to the prince, calls her his precicus mistress. WARBURTON. Worth is as proper as birth. Worth fignifies any kind of worthings, and among others that of high defcent. The king means that he is forry the prince's choice is not in other refpects as worthy of him as in beauty. JOHNSON. Than Than I do now: with thought of fuch affections, Leo. Would he do fo, I'd beg your precious miftress, Which he counts but a trifle. Paul. Sir, my liege, Your eye hath too much youth in't: not a month 'Fore your queen dy'd, she was more worth fuch gazes Than what you look on now. Leo. I thought of her, Even in these looks I made.But your petition Is yet unanswer❜d: I will to your father; [To Florizel. Your honour not o'erthrown by your defires, And mark what way I make. Come, good my lord. [Exeunt. SCENE II. THE SAME. Enter Autolycus, and a gentleman. Aut. 'Beseech you, fir, were you present at this relation? I Gent. I was by at the opening of the farthel, heard the old fhepherd deliver the manner how he found it: whereupon, after a little amazedness, we were all commanded out of the chamber. Only this, methought, I heard the shepherd fay, he found the child. Aut. I would most gladly know the iffue of it. 1 Gent. I make a broken delivery of the business; but the changes I perceived in the king, and Camillo, were very notes of admiration: they feem'd almost, with staring on one another, to tear the cafes of their eyes. |