Page images

Shall turn on me, among the sons of men ?

Am I a debtor? Hast thou ever heard Whence come the gifts that are on me conferr'd ? My lavish fruit a thousand valleys fills, And mine the herds, that graze a thousand hills : Earth, sea, and air, all nature is my own; And stars and sun are dust beneath my throne. And dar’st thou with the world's great Father vie, Thou, who dost tremble at my creature's eye?

At full my huge leviathan shall rise, (size. Boast all his strength, and spread his wondrous Who, great in arms, e'er stripp'd his shining mail, Or crown'd his triumph with a single scale ? Whose heart sustains him to draw near ? 'Behold, Destruction yawns; his spacious jaws unfold, And, marshall'd round the wide expanse, disclose Teeth edg'd with death, and crowding rows on What hideous fangs on either side arise! [rows: And what a deep abyss between them lies ! Mete with thy lance, and with thy plummet sound, The one how long, the other how profound.

His bulk is charg’d with such a furious soul, That clouds of smoke from his spread nostrils roll, As from a furnace; and, when rous'd his ire, ? Fate issues from his jaws in streams of fire.

| The crocodile's mouth is exceeding wide. When he gapes, says Pliny, sit totum os. Martial says to his old woman,

Cum comparata rictibus tuis ora

Niliacus habet crocodilus angusta. So that the expression there is barely just.

2 This too is nearer truth than at first view may be

The rage of tempests, and the roar of seas,
Thy terror, this thy great superior please ;
Strength on his ample shoulder sits in state ;
His well-join'd limbs are dreadfully complete;
His flakes of solid flesh are slow to part;
As steel his nerves, as adamant his heart.

When, late awak'd, he rears him from the floods,
And, stretching forth his stature to the clouds,
Writhes in the sun aloft his scaly height,
And strikes the distant hills with transient light,
Far round are fatal damps of terror spread,
The mighty fear, nor blush to own their dread.
Large is his front; and, when his burnish'd

eyes Lift their broad lids, the morning seems to rise.

magined. The crocodile, say the naturalists, lying long under water, and being there forced to hold its breath, when it emerges, the breath long represt is hot, and bursts out so violently, that it resembles fire and smoke. The horse suppresses not his breath by any means so long, neither is he so fierce and animated; yet the most correct of poets ventures to use the same metaphor concerning him :

Collectumque premens volvit sub naribus ignem. By this and the foregoing note I would caution against a false opinion of the eastern boldness,

rom passages in them ill understood.

“ His eyes are like the eyelids of the morning.” I think this gives us as great an image of the thing it would express, as can enter the thought of man.

It is not improbable that the Egyptians stole their hieroglyphic for the morning, which is the crocodile's eye, from this passage, though no commentator, I have seen, mentions it. It is easy to conceive how the Egyptians should be both readers


In vain may death in various shapes invade,
The swift-wing'd arrow, the descending blade ;
His naked breast their impotence defies ;
The dart rebounds, the brittle fauchion flies.
Shut in himself, the war without he hears,
Safe in the tempest of their rattling spears ;
The cumber'd strand their wasted volleys strow;
His sport, the rage and labour of the foe.

His pastimes like a cauldron boil the flood,
And blacken ocean with the rising mud;
The billows feel him, as he works his way;
His hoary footsteps shine along the sea;
The foam high-wrought, with white divides the


And distant sailors point where death has been.

His like earth bears not on her spacious face:

and admirers of the writings of Moses, whom I suppose the author of this poem.

I have observed already that three or four of the creatures here described are Egyptian ; the two last are notoriously so, they are the river-horse and the crocodile, those celebrated inhabitants of the Nile; and on these two it is that our author chiefly dwells. It would have been expected from an author more remote from that river than Moses, in a catalogue of creatures produced to magnify their Creator, to have dwelt on the two largest works of his hand, viz. the elephant and the whale. This is so natural an expectation, that some commentators have rendered behemoth and leviathan, the elephant and wbale, though the descriptions in our author will not admit of it; but Moses being, as we may well suppose, under an immediate terror of the hippopotamus and crocodile, from their daily mischiefs and ravages around him, it is very accountable why he should permit them to take place.

Alone in nature stands his dauntless race,
For utter ignorance of fear renown'd,
In wrath he rolls his baleful eye around:
Makes every swoln, disdainful heart, subside,
And holds dominion o'er the sons of pride.

Then the Chaldæan eas'd his lab’ring breast, With full conviction of his crime opprest.

“ Thou canst accomplish all things, Lord of And every thought is naked to thy sight. (might: But, oh! thy ways are wonderful, and lie Beyond the deepest reach of mortal eye. Oft have I heard of thine Almighty power; But never saw thee till this dreadful hour. O'erwhelm'd with shame, the Lord of life I see, Abhor myself, and give my soul to thee. Nor shall my weakness tempt thine anger more: Man is not made to question, but adore."





Whilst his Redeemer on his canvass dies,
Stabb’d at his feet his brother weltering lies :
The daring artist, cruelly serene,
Views the pale cheek and the distorted mien;

Though the report was propagated without the least truth, it may be sufficient ground to justify a poetical fancy's enlarging on it.

He drains off life by drops, and, deaf to cries,
Examines every spirit as it flies :
He studies torment, dives in mortal woe,
To rouse up every pang repeats his blow;
Each rising agony, each dreadful grace,
Yet warm transplanting to his Saviour's face.
Oh glorious theft! oh nobly wicked draught !
With its full charge of death each feature fraught,
Such wondrous force the magic colours boast,
From his own skill he starts in horror lost.



What do we see ? Is Cato then become
A greater name in Britain than in Rome ?
Does mankind now admire his virtues more,
Though Lucan, Horace, Virgil, wrote before?
How will posterity this truth explain?
“ Cato begins to live in Anna's reign.”
The world's great chiefs, in council or in arms,
Rise in


lines with more exalted charms; Illustrious deeds in distant nations wrought, And virtues by departed heroes taught, Raise in your

immortal flame,
Adorn your life, and consecrate your fame ;
To your renown all ages you subdue,
And Cæsar fought, and Cato bled for you.

soul a pure

All Souls Coll. Oxon.

« PreviousContinue »