His shoulders towards Damietta; and at Rome, 100 105 ΠΙΟ 115 Then I to him: "If from our world this sluice Be thus derived; wherefore to us but now "The place, thou know'st, is round: and though great part Descending to the nethermost, not yet 120 Hast thou the circuit made of the whole orb. Then I again inquired: "Where flow the streams to Rome, shows that the latter place has been ordained by God as the centre of all power, temporal and spiritual. 102. "This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, his legs of iron, his feet part of iron and part of clay." Daniel ii. 32, 33. 108. The tears represent the vices and sor 125 130 135 CANTO XV. ARGUMENT. Taking their way upon one of the mounds by which the streamlet, spoken of in the last Canto, was embanked, and having gone so far that they could no longer have discerned the forest if they had turned round to look for it, they meet a troop of spirits that come along the sand by the side of the pier. These are they who have done violence to Nature; and amongst them Dante distinguishes Brunetto Latini, who had been formerly his master; with whom, turning a little backward, he holds a discourse which occupies the remainder of this Canto. ONE of the solid margins bear us now Enveloped in the mist, that, from the stream Both piers and water. As the Flemings rear Their mound, 'twixt Ghent and Bruges, to chase back The ocean, fearing his tumultuous tide That drives toward them; or the Paduans theirs 5 So framed, though not in height or bulk to these Made equal, by the master, whosoe'er Were now so far removed, that turning round He was, that raised them here. We from the wood I might not have discerned it, when we met A troop of spirits, who came beside the pier. Thus narrowly explored by all the tribe, I was agnized of one, who by the skirt Caught me, and cried, "What wonder have we here?" 5. Cary is wrong in translating Guizzante as Ghent. Philalethes writes Cadsand (northwest of Bruges), but Scartazzini believes Wissant (near Calais) to be meant. So also Professor Norton. It may be worth while to note here that the Latin languages represent Germanic w, by means of gu, as Gualtiero for Walter, guerra, for war, etc. ΙΟ 15 20 25 this mountain. Most of the ancients took it as standing for Carinthia, which, according to Villani was called Chiarentana by the Florentines. Scartazzini sees no reason for rejecting this interpretation. See Encic. Dantesca, i. 359. 12. The master God. Cf. Canto iii. 4-6. 18. Cf. "Quale per incertam lunam sub luce 10. There is much dispute on the identity of maligna." Æn. vi. 271 66 My hand inclining, answered: "Sir! Brunetto! 30 35 His leave, with whom I journey, first obtained.” Smites sorest. Pass thou therefore on. I close And by this path homeward he leads me back." "If thou," he answered, "follow but thy star, 28. Brunetto Latini, born 1220, of the noble 50. Hell, i. 1 ff. 40 45 50 55 60 55. There are many references in the Divine Comedy to the influence of the stars. Dante was born when the sun was in the constellation of the Gemini (Par. xxii. 108), a conjunction favorable to the acquisition of knowledge and literary fame. 58. This does not refer to Brunetto's death as a young man, but he means that he died too early to help develop Dante's genius. 62. Fiesole was, according to Florentine tradition, the first city built in Europe. Destroyed by J. Cæsar, the Romans built a new city, which they called Florence. 63. Referring to its location on a hill near Florence. Will for thy good deeds show thee enmity. 65 Take heed thou cleanse thee of their ways. For thee, 70 That thou by either party shalt be craved With hunger keen: but be the fresh herb far From the goat's tooth. The herd of Fiesole May of themselves make litter, not touch the plant, If any such yet spring on their rank bed, 75 From those true Romans, who still there remained, 80 "Were all my wish fufilled," I straight replied, As thine was, when so lately thou didst teach me And how I prized the lesson, it behoves, That, long as life endures, my tongue should speak. 85 For her I keep it, the celestial dame, Who will know all, if I to her arrive. This only would I have thee clearly note: That, so my conscience have no plea against me, 65. By crabs (crab apples) Dante denotes the Florentines descended from Fiesolans; by figs, those descended from Romans. 66. The origin of this "old fame" is given in different ways. 1. It is related that when Totila besieged the Florentines he persuaded them to open the gates of the city under promise to help them against their enemies, the Pistoiese. Entering in he put the city to sack. 2. The Pisans offered the Florentines the choice of two prosents, given as a reward for assistance rendered during war, either two beautiful bronze doors, or two columns of porphyry injured by fire and painted. The Florentines stupidly chose the latter. 90 95 71. Both the Bianchi and Neri parties. 72. They will desire you in vain." After his exile Dante belonged to neither party (Par. xvii. 67). 74. Dante attributes the evils of Florence to the descendants of the boorish Fiesolans, while the nobler element of the city he supposed to be descendants of the Romans. He classes himself among the latter. 8o. "Thou art not yet dead." 89. Refers to prediction of Farinata in Canto x.; also Ciacco's remarks in Canto vi. 90. Beatrice. 96. "Come what may, let Fortune and men change, I shall remain unmoved." Turned himself back, then looked at me, and spake : Possessed thee, him thou also mightst have seen, His ill-strained nerves he left. I more would add, A mist new-risen on the sandy plain. This said, he turned, and seemed as one of those 110. There is no reason to believe, as the commentators observe, that the grammarian Priscian was stained with the vice imputed to him; and we must therefore suppose that Dante puts the individual for the species, and implies the frequency of the crime among those who abused the opportunities which the education of youth afforded them, to so abominable a purpose. Accorso was a Florentine, interpreted the Roman law at Bologna, and died in 1229, at the age of seventy-eight. His authority was so great 100 105 ΠΙΟ 115 120 125 as to exceed that of all the other interpreters, so that Cino da Pistoia termed him the Idol of Advocates. His sepulchre, and that of his son Francesco here spoken of, is at Bologna, with this short epitaph: "Sepulchrum Accursii Glossatoris et Francisci ejus Filii." 113. This is Andrea de' Mozzi, made bishop of Florence in 1287, changed to Vicenza (indicated by the river Bacchiglione) in 1295, by Boniface VIII., the servus servorum Domini. 124. Referring to the annual races held in Verona, the prize being a green mantle. |