Compte rendu des séances, ou Recueil de ses bulletins, Volume 10

Front Cover
Librairie Kiessling, 1845 - Belgium
 

Other editions - View all

Popular passages

Page 122 - L'abbé Mercier de S'-Léger , à l'affût de toutes les discussions qui pouvaient intéresser la bibliographie, écrivit à M. Ansiaux pour lui signaler quelques erreurs qui lui étaient échappées ; sa lettre , qui n'était pas destinée à voir le jour, a été publiée par M. de Villenfagne , Mélanges pour servir à l'histoire civile , politique et littéraire du ci-devant pays de Liège. Liège, 1810, pp.
Page 156 - ... de la notice prétend tirer la preuve que Thomas a Kempis est l'auteur de /"IMITATION. Nous nous bornons à signaler à nos lecteurs cet incident nouveau dans la longue controverse à laquelle a donné lieu ce livre célèbre. Nous devons noter encore une notice d'un vif intérêt, par M. Gachard, sur la librairie de la reine Marie de Hongrie, sœur de Charles V , régente des Pays-Bas en 1536. Cette bibliothèque se composait en grande partie de livres appartenant aux lettres françaises du...
Page 1 - Présents MM. Le baron De Gerlache, président; Le baron De Reiffenberg, secrétaire; Gachard , trésorier. De Ram , De Smet; Du Mortier; Willems.
Page 135 - D'après mon opinion sur les lois, le prince séculier, qui a puissance sur la vie de ses subordonnés ou sujets, de même qu'il peut la leur ôter pour juste cause et par jugement en forme, peut aussi le faire sans tout cela, puisque le surplus des formes et toute la suite d'un procès ne sont rien comme lois pour lui, qui peut en dispenser. Il n'ya dès lors pas faute de la part d'un sujet qui, par ordre souverain, a donné la mort à un autre sujet.
Page 136 - Il céda la place à un autre parti, qui, poussé par la violence des temps et l'aggravant lui-même, jeta le gouvernement de Philippe II dans d'autres voies. A la tête de la nouvelle administration furent le franc-comtois Granvelle , le biscayen Idiaquez , le portugais Chrintoval de Mount.
Page 6 - SA devrait communiquer avec plus de personnes, et même commencer à converser dès à présent avec les Espagnols. SA ne sait dire un seul mot en espagnol, quoiqu'elle le comprenne un peu. C'est là un très-grand mal : on en a fait l'observation , et l'on a donné les avis qui ont paru convenables; mais jusqu'à présent on ne fait pas ce qu'il faudrait. SA est dominée au point qu'elle ne sait faire ni dire autre chose que ce qu'on lui suggère, ou ce qu'on lui dit. Elle écoute beaucoup son conseil,...
Page 123 - ... par M. de Villenfagne, Mélanges pour servir à l'histoire civile, politique et littéraire du ci-devant pays de Liège. Liège, 1810, pp. 439-446. Il ya plus, l'imprimeur Antoine Verard, en mettant au jour l'ouvrage de Gaston Phœbus sur la chasse, jugea à propos de publier celui de Gaces, comme partie intégrante de l'œuvre de Gaston. C'est donc pour un duc de Bourgogne, comte de Flandre, qu'écrivit Gaces de la Bigne, pour ce duc qui aimait les oiseaux, Dieu et la sainte église. L'exemplaire...
Page 121 - A. la même vente la bibliothèque royale a acquis un exemplaire sur vélin et à deux colonnes du poëme de Gaces de la Bigne sur la chasse. Ce plaisir si féodal, si guerrier, si propre à satisfaire l'activité belliqueuse d'une population conquérante et longtemps nomade, avait subi la forme générale imprimée par le moyen âge à l'intelligence : le symbolisme et la...
Page 136 - Chinchón, favori du roi , entraînés par un zèle religieux outré, ou par une obéissance aveugle , ou par un esprit téméraire d'entreprise, vers les desseins extrêmes et les résolutions violentes, portèrent jusqu'aux derniers excès le système de Philippe II, et affaiblirent à jamais la monarchie espagnole en voulant l'agrandir démesurément. La tête du prince d'Orange fut mise à prix dès l'arrivée de Granvelle et sur son conseil, ainsi que l'atteste une lettre du cardinal au roi,...
Page 117 - Tongres de 905 à 920(1), se crut appelé à mettre l'œuvre de Godeschalc sous une forme plus élégante. Etienne a réellement des prétentions littéraires : il vise à la phrase, à l'amplification; il intercale à tout propos des vers dans sa prose, vers qui souvent riment à l'hémistiche, fait des allusions à la mythologie classique et ne s'aperçoit pas que toutes ces paillettes d'or faux ont moins de valeur que les lames de plomb du bon Godeschalc.

Bibliographic information