This is thy mortal fo, this is Arcite, That fro thy lond is banyscht on his heed, And thou hast maad of him thy cheef squyer. For sith the day is come that I schal dye, I make pleynly my confessioun, That I am the woful Palamoun, That hath thy prisoun broke wikkedly. This worthy duk answerde anon agayn, verray wommanhede 1730 1740 1750 1749.-Mars the reede. Tyrwhitt has quoted Boccacio for the same epithet, used at the opening of his Teseide-" O rubicondo Marte"it refers, of course, to the colour of the planet. The medieval writers constantly mixed up their astrological notions of the planets in their manner of looking at the poetical deities of the ancients. Gan for to wepe, and so dede Emelye, And wolde have kissed his feet right as he stood, For pité renneth sone in gentil herte. And though he first for ire quok and sterte, He hath it al considered in a clause, The trespas of hem bothe, and here cause: To hem that ben in repentaunce and drede, 1760 1770 1761. The MS. Harl. reads bare feet, which makes the line too long. As wel as to a proud dispitious man, That wol maynteyne that he first bigan. That lord hath litel of discrecioun, That in such caas can no divisioun: But wayeth pride and humblenesse after oon. How mighty and how gret a lord is he! He may be cleped a god of his miracle; Byholde for Goddes sake that sitteth above, Se how they blede! be they nought wel arrayed? 1780 1790 1800 1785.-eyen light. The Harl. MS. has black and light, which makes the line too long, and the epithet black is evidently redundant. And yet wenen they to ben ful wise, bifalle. That serven love, for ought that may For in my tyme a servant was I on. As he that hath often ben caught in his lace, At the request of the queen that kneleth heere, And ye schullen bothe anon unto me swere, And they him swore his axyng fayre and wele, 1817. And sythen that. Ma Taken literally from the Teseide, pero che gia inamorato fui, E per amor sovente folegiai, M'e caro molto il perdonare altrui. 1810 1820 1828.-fayre and wele. The MS. Harl. reads every dele, evidently a mere blundering repetition by the scribe of the conclusion of the preceding line. And he hem graunted mercy, and thus he sayde: 1830 "To speke of real lynage and riches, Though that sche were a queen or a prynces, Ilk of yow bothe is worthy douteles To wedde when tyme is, but natheles I speke as for my suster Emelye, For whom ye have this stryf and jelousye, That oon of yow, or be him loth or leef, This is to say, sche may nought have bothe, That ilk of you schal have his destyné, As him is schape, and herken in what wyse; If that you liketh, tak it for the best, That every of you schal go wher him lest Frely withouten raunsoun or daungeer; And this day fyfty wykes, fer ne neer, Everich of you schal bryng an hundred knightes, Armed for lystes up at alle rightes Al redy to derayne hir by batayle. And thus byhote I you withouten fayle That whethir of yow bothe that hath might, 1840 1850 |