Page images
PDF
EPUB

his arms in his cloak, and with strong inward struggle endeavoured to repress his emotion. Several servants approached him and bade him follow them. Again he looked at the sky and said, "Manfred," and then he walked on with slow but firm steps. They led him through several halls and corridors to a large apartment hung with tapestry, and well lighted by numerous torches; the marble of the floor reflected their glare, and the arched roof echoed the footsteps of one who paced the apartment as Ricciardo entered. It was Lostendardo. He made a sign that the servants should retire; the heavy door closed behind them, and Ricciardo stood alone with Messer Guielmo; his countenance pale but composed, his eyes cast down as in expectation, not in fear; and but for the convulsive motion of his lips, you would have guessed that every faculty was almost suspended by intense agitation.

Lostendardo approached. He was a man in the prime of life, tall and athletic; he seemed capable with a single exertion to crush the frail being of Ricciardo. Every feature of his countenance spoke of the struggle of passions, and the terrible egotism of one who would sacrifice even himself to the establishment of his will: his black eyebrows were scattered, his grey eyes deep set and scowling, his look at once stern and haggard. A smile seemed never to have disturbed the settled scorn which his lips expressed; his high forehead, already becoming bald, was marked by a thousand contradictory lines. His voice was studiously restrained as he said: "Wherefore do you bring that ring?"-Ricciardo looked up and met his eye, which glanced fire as he exclaimed-"Despina!" He seized her hand with a giant's grasp:-"I have prayed for this night and day, and thou art now here! Nay, do not struggle; you are mine; for by my salvation I swear that thou shalt never again escape me."

Despina replied calmly-"Thou mayst well believe that in thus placing myself in thy power I do not dread any injury thou canst inflict upon me,—or I were not here. I do not fear thee, for I do not fear death. Loosen then thy hold, and listen to me. I come in the name of those virtues that were once thine; I come in the name of all noble sentiment, generosity, and ancient faith; and I trust that in listening to me your heroic nature will second my voice, and that Lostendardo will no longer rank with those whom the good and great never name but to condemn."

Lostendardo appeared to attend little to what she said. He gazed on her with triumph and malignant pride; and if he still held her, his motive appeared rather the delight he felt in displaying his power over her, than any fear that she would escape. You might read in her pale cheek and glazed eye, that if she feared, it was herself alone that she mistrusted; that her design lifted her above mortal dread, and that she was as impassive as the marble she resembled to any event that did not either advance or injure the object for which she came. They were both silent, until Lostendardo leading her to a seat, and then standing opposite to her, his arms folded, every feature dilated by triumph, and his voice sharpened by agitation, he said: "Well, speak ! What wouldst thou with me?"-"I come to request, that if you can not be induced to assist Prince Corradino in the present struggle, you will at least stand neutral, and not oppose his advance to the kingdom of his ancestors." Lostendardo laughed. The vaulted roof repeated the sound, but the harsh echo, though it resembled the sharp cry of an animal of prey whose paw is on the heart of its enemy, was not so discordant and dishuman as the laugh itself. "How," he asked, "dost thou pretend to induce me to comply? This dagger," and he touched the hilt of one, that was half con

cealed in his vesture, "is yet stained by the blood of Manfred; ere long it will be sheathed in the heart of that foolish boy."

Despina conquered the feeling of horror these words inspired, and replied: "Will you give me a few minutes' patient hearing?"-"I will give you a few minutes' hearing, and if I be not so patient as in the Palagio Reale, fair Despina must excuse me. Forbearance is not a virtue to which I aspire."-"Yes, it was in the Palagio Reale at Naples, the palace of Manfred, that you first saw me. You were then the bosom friend of Manfred, selected by that choice specimen of humanity as his confidant and counsellor. Why did you become a traitor? Start not at that word: if you could hear the united voice of Italy, and even of those who call themselves your friends, they would echo that name. Why did you thus degrade and belie yourself? You call me the cause, yet I am most innocent. You saw me at the court of your master, an attendant on Queen Sibilla, and one who unknown to herself had already parted with her heart, her soul, her will, her entire being, an involuntary sacrifice at the shrine of all that is noble and divine in human nature. My spirit worshipped Manfred as a saint, and my pulses ceased to beat when his eye fell upon me. I felt this, but I knew it not. You awoke me from my dream. You said that you loved me, and you reflected in too faithful a mirror my own emotions: I saw myself and shuddered. But the profound and eternal nature of my passion saved me. I loved Manfred. I loved the sun because it enlightened him; I loved the air that fed him; I deified myself for that my heart was the temple in which he resided. I devoted myself to Sibilla, for she was his wife, and never in thought or dream degraded the purity of my affection towards him. For this you hated him. He was ignorant of my passion:

X

my heart contained it as a treasure which you having discovered came to rifle. You could more easily deprive me of life than my devotion for your king, and therefore you were a traitor.

"Manfred died, and you thought that I had then forgotten him. But love would indeed be a mockery if death were not the most barefaced cheat. How can he die who is immortalized in my thoughts-my thoughts, that comprehend the universe, and contain eternity in their graspings? What though his earthly vesture is thrown as a despised weed beside the verde, he lives in my soul as lovely, as noble, as entire, as when his voice awoke the mute air: nay, his life is more entire, more true. For before, that small shrine that encased his spirit was all that existed of him; but now, he is a part of all things; his spirit surrounds me, interpenetrates; and divided from him during his life, his death has united me to him for ever."

The countenance of Lostendardo darkened fearfully.When she paused, he looked black as the sea before the heavily charged thunder-clouds that canopy it dissolve themselves in rain. The tempest of passion that arose in his heart seemed too mighty to admit of swift manifestation; it came slowly up from the profoundest depths of his soul, and emotion was piled upon emotion before the lightning of his anger sped to its destination. "Your arguments, eloquent Despina," he said," are indeed unanswerable. They work well for your purpose. Corradino is I hear at Pisa: you have sharpened my dagger; and before the air of another night rust it, I may by deeds have repaid your insulting words."

"How far do you mistake me! And is praise and love of all heroic excellence insult to you? Lostendardo, when you first knew me, I was an inexperienced girl; I loved

but knew not what love was, and circumscribing my passion in narrow bounds, I adored the being of Manfred as I might love an effigy of stone, which, when broken, has no longer an existence. I am now much altered. I might before have treated you with disdain or anger, but now these base feelings have expired in my heart. I am animated but by one feeling-an aspiration to another life, another state of being. All the good depart from this strange earth; and I doubt not that when I am sufficiently elevated above human weaknesses, it will also be my turn to leave this scene of woe. I prepare myself for that moment alone; and in endeavouring to fit myself for a union with all the brave, generous, and wise, that once adorned humanity, and have now passed from it, I consecrate myself to the service of this most righteous cause. You wrong me, therefore, if you think there is aught of disdain in what I say, or that any degrading feelings are mingled with my devotion of spirit when I come and voluntarily place myself in your power. You can imprison me for ever in the dungeons of this palace, as a returned Ghibelline and spy, and have me executed as a criminal. But before you do this, pause for your own sake; reflect on the choice of glory or ignominy that you are now about to make. Let your old sentiments of love for the house of Swabia have some sway in your heart; reflect that as you are the despised enemy, so you may become the chosen friend, of its last descendant, and receive from every heart the praise of having restored Corradino to the honours and power to which he was born.

[ocr errors]

"Compare this prince to the hypocritical, the bloody and mean-spirited Charles. When Manfred died, I went to Germany, and have resided at the court of the Countess Eliza-beth; I have, therefore, been an hourly witness of the great and good qualities of Corradino. The bravery of his spirit

« PreviousContinue »