Bulletin de la Société NéophilologiqueWerner Soderhjelm, Hugo Suolahti, Axel Wallensköld, Arthur Långfors Neuphilologischer Verein., 2008 - Electronic journals Includes reports of meetings, lists of members, etc., of the Neuphilologischer verein, 1899- |
From inside the book
Results 1-3 of 42
Page 107
... translation as dialogue . Most importantly , it is an identity constructed over time , through multiple translation decisions , and indeed through multiple translations . It can become the identity not just of the translator but of the ...
... translation as dialogue . Most importantly , it is an identity constructed over time , through multiple translation decisions , and indeed through multiple translations . It can become the identity not just of the translator but of the ...
Page 109
... translation as dialogue , all those philosophies of the other , show us a translator talking with an author . The translator is thereby turned to the past , looking at the word of the other in a finite context . Whatever the power ...
... translation as dialogue , all those philosophies of the other , show us a translator talking with an author . The translator is thereby turned to the past , looking at the word of the other in a finite context . Whatever the power ...
Page 110
... Translation technology as rupture in the philosophy of dialogue . Translation Technologies and Culture , ed . I. Kemble , 1-9 . Portsmouth : University of Portsmouth . Renn , Joachim 2002. Die Übersetzung der modernen Gesellschaft . Das ...
... Translation technology as rupture in the philosophy of dialogue . Translation Technologies and Culture , ed . I. Kemble , 1-9 . Portsmouth : University of Portsmouth . Renn , Joachim 2002. Die Übersetzung der modernen Gesellschaft . Das ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ælfric's Analyse anderen Anglian influence Artikel Aspekte Auflage autres avoir Bede Beispiel Belege Beowulf bien Boethian Boethius cantan charm Consolatio context corpus d'une Deor dérivation dérivés deutsche deutschen und finnischen deux dialect Dictionnaire Erich Kästner Erstglied être evidence example Fiacre filth finnische forms of beon foul français gallos geht genre gloss guivre habban Helsinki Homilies Hrsg inneren Objekte instances Jahrhundert Kästner können Korhonen Korpus l'impersonnel l'infinitif language Lanzelet Latin lexemes Lindisfarne linguistic linguistique manuscript Marja Mercian Middle English Modern Language Society negative contraction nom commun nom propre non-contraction Objekten Ohthere Old English Orosius passé peut Philologie Phraseologie pragmatische pronoun prose psalter glosses Québec Rushworth Saint Satz scribe Semem Société Néophilologique sowie sowohl Sprache sprachlichen suffixes Syntax Teil traduction translation Tübingen uncontracted forms Universität Untersuchung Valenz variation verb Verben Vespasian Vespasian Psalter willan witan WSCp wurde wyrd YCOE þæt