« PreviousContinue »
Since you to non-regardance cast my faith, Since when, my watch hath told
my And that I partly know the instrument
I have travell'd but two hours.
[grave That screws me from my true place in your favour, Duke. O thou dissembling cub! what wilt thou be, Live you, the marble-breasted tyrant, still ; When time hath sow'd a grizzle on thy' case? But this your minion, whom, 1 know, you love, 5 Or will not else thy craft so quickly grow, And whom, by heaven I swear, I tender dearly, That thine own trip shall be thine overthrow ? Him will lear out of that cruel eye,
Farewell, and take her ; but direct thy feet, Where he sits crowned in bis master's spight.- Where thou and I henceforth may never meet. Come, boy, with me; my thoughts are ripe in Vio. My lord, I do protest,I'll sacrifice the lamb that I do love, (mischief: 10 Oli. O, do not swear ;
[fear, To spight a raven's heart within a dove. [Going. Hold little faith, though thou hast too much Vio. And I, most jocund, apt, and willingly,
Enter Sir Andrew, with his head broke. To do you rest, a thousand deaths would die. Sir And. For the love of God, a surgeon! and
[Following send one presently to Sir Toby. Oli. Where goes Cesario?
15 Oli. What's the matter? Vio. After bim I love,
Sir And. H’as broke my head across, and given More than I love these eyes, more than my life, Sir Toby a bloody coxcomb too: for the love of More, by all mores, than e'er I shall love wite: God, your help: I had rather than forty pound, If I do teigil, you witnesses above,
I were at home. Punish my lile, for tainting of my love !
20 Oli. Who has done this, Sir Andrew ? Oli. Av me, detested! how am I beguiled ! Sir And. The count's gentleman, one Cesario: Vio. Who does beguile you? who does do you we took him for a coward, but he's the very devil wrong?
incardinate. Oli. Hast thou forgot thyself? Is it so long ?-- Duke. My gentleman, Cesario ? Call forth the holy father.
25 Sir And. Od's lifelings, here he is!-You broke Duke. Coine, away.
my head for nothing: and that that I did, I was Whither, my lord:-Cesario, husband, stay. sei on to do't by Sir Toby.
[you; Duke. Husband :
Vio. Why do you speak to me? I never hurt Oli. Ay, husband; Can he that deny?
You drew your sword upon me, without cause; Duke. Her husband, sirrah?
|30|But I bespake you fair, and hurt you not. l'io. No, my lord, not I.
Sir And. If a bloody coxcomb be a hurt, you Oli. Alas, it is the baseness of thy fear, have hurt me; I think, you set nothing by a bloody That makes thee strangle thy propriety:
coxcoinb. Fear not, C'esario, take thy fortunes up;
Enter Sir Toby, drunk, led by the Clown. Be that thou know'st thou art, and then thou art 35 Here comes Sir Toby halting, you shall hear As great as that thou fear'st.-() welcome, father! more: but if he had not been in drink, he would Enter Priest.
have tickled you othergates than he did. Father, I charge thee by thy reverence,
Duke. How now, gentleman? how is't with you? Ilere to unfold (though lately we intended
Sir To. That's allone; he has hurtme, and there's To keep in darkness, what occasion now 40 an end on't.-Sot, didst see Dick surgeon, sot ? Reveals before 'tis ripe) what thou dost know, Clo.O he's drunk,Sir Toby,abovean houragone; Hath newly past between this youth and me. his eyes were set at eight i' the morning.
Priest. A contract of eternal bond of love, Sir To. Then he's a rogue, and a passy-measure Confirm’d by mutual joindure of your
hands, pavin’: I hate a drunken rogue, Attested by the holy close of lips,
451 Oli. Away with him : who hath made this haStrengtheni'd by enterchangement of your rings; vock with them? And all the ceremony of this compact
Sir And. I'll help you, Sir Toby, because we'll Seal'd in my function, by my testimony:
be drest together, that he had her shut into a cave with his treasure. It was customary with those barbarians, when they despaired of their own safety, first to make away with those ruhom they held deur', and desired for companions in the next life. Thyamis, therefore, benetted round with his enemies, raging with love, jealonsy, and anger, went to his cave ; and calling aloud in the Egyptian tongue, so soon as he beard himself answered towards the cave's mouth by a Grecian, making to the person by the direction of her voice, he caught her by the hair with his left hand, and (supposing her to be Chariclea) with his right hand plunged his sword into her breast.
Case here means skin. ?i. e. retain some faith. 'Sir John Hawkins says, the paran was a grave and majestick dance performed by gentlemen dressed with a cap and sword), by those of the long robe in their gowns, by princes in their mantles, and by ladies in goups with long trains, the motion whereof in the dance resembled that of a peacock's tail. This dance is supposed to have been invented by the Spaniards. Of the passamezco little is to be said, except that it was a favourite air in the days of Q. Elizabeih. Passymeasure is therefore undoubtedly a corruption from passumezzo. From these explanations, Mr. Tyrwhitt proposes to read the passage thus: “Then he's a rogue. After a passymeasure or a parin, I luite a drunken rogue;" i. e. wext to a pussy-measure or a puvin, &c. It is in character, that sir 'Toby should express a strong dislike of serious dunces, such as the prissu-mezzo and the parin are described to be.
Sir To. Will you help an ass-head, and a cox
you therein, by my life, deceivd, comb, and a knave; a thin-fac'd knave, a gull ? You are betroth'd both to a maid and man.
[Ereunt Clown, Sir Toby, and Sir Andrew. Duke. Be not amaz'd; right noble is his blood. Oli. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. (If this be so, as yet the glass seems true, Enter Sebastian.
5 I shall have share in this most happy wreck: Seb. I am sorry, madam, I have hurt your kins- Boy, thou hast said to me a thousand times, [Tolia. But, had it been the brother of my blood, [man; Thou never shouldst love woman like to me. I must have done no less, with wit, and safety, Vio. And all those sayings will I over-swear; You throw a strange regard upon me,
and And all those swearings keep as true in soul, By that I do perceive it hath offended you ; 10 As doth that orbed continent the fire Pardon me, sweet one, even for the vows
That severs day from night. We made each other but so late ago.
Duke. Give me thy hand; Duke. One face, one voice, one habit, and two And let me see thee in thy woman's weeds. persons;
Vio. Thecaptain, that did bring me first on shore, A natural perspective', that is, and is not ! 15 Hath my maid's garments: he, upon some action, Seb. Antonio, O my dear Antonio!
Is now in durance; at Malvolio's suit, How have the hours rack'd and tortur'd me, A gentleman, and follower of my lady's. Since I have lost thee!
Oli. Heshallenlarge him: Fetch Malvolio hither. Ant. Sebastian are you?
And yet, alas, now I remember me, Seb. Fear'st thou that, Antonio?
|20They say, poor gentleman, he's much distract. Ant. How have you made division of yourself?
Re-enter Clown, with a letier. An apple, cleft in two, is not more twin
A most extracting frenzy of mine own Than these two creatures. Which is Sebastian ? From my remembrance clearly banish'd his.Oli. Most wonderful !
How does he, sirrah? Seb. Do I stand there? I never had a brother:25 Clo. Truly, madam, he holds Belzebub at the Nor can there be that deity in my nature, stave's end, as well as a man in his case may do: Of here and every where. I had a sister, h' as here written a letter to you, I should have Whom the blind waves and surges have devour’d:- given't to you to-day morning; but as a madmau's Of charity, what kin are you to me? [To Viola. Jepistles are no gospels, so it skills not much, when What countryman? what name? what parentage: 30 they are deliver'd.
Vio. Of Messaline : Sebastian was my father; Oli. Open't, and read it. Such a Sebastian was my brother too,
Clo. Look then to be well edify'd, when the fool So went he suited to his wat’ry tomb:
delivers the inadman.-By the Lord, madam, If spirits can assume both form and suit,
Oli. How now, art thou mad? You ou come to fright us.
135 Clo. No, madam, I do but read madness: an Seb. A spirit I am, indeed ;
your ladyship will have it as it ought to be, you But am in that dimension grossly clad.
must allow vox'. Which from the womb I did participate.
Oli. Prythee, read i'thy right wits. Were you a woman, as the rest goes even,
Clo. So I do, madonna; but to read his right I should
tears let fall upon your cheek, 40 wits, is to read thus: therefore perpend, my And say
_Thrice welcome, drowned Viola ! princess, and give ear. Vio. My father had a mole upon his brow. oli. Read it you, sirrah.
[To Fabian. Seb. And so had mine.
Fab. [reads]“ By the Lord, madam, you wrong Vio. And dy'd that day when Viola from her birth me, and the world shall know it: though you Had number'd thirteen years.
45“ have put me into darkness, and given your Seb. O, that record is lively in my soul ! “ drunken cousin rule over me, yet have I the beHe finished, indeed, his mortal act,
“ nefit of my senses as well as your ladyship. I That day that made my sister thirteen years. " have yourown letter that induced me to the sem
Vio. If nothing lets to make us happy both, |“ blance I put on; with the which I doubt not But this my masculine usurp'd attire,
50" but to do myself much right, or you much shame. Do not embrace me, till each circumstance “ Think of me as you please. I leave my duty a Of place, time, fortune, do cohere, and jump, " little unthought of, and speak out of my injury, That I ain Viola: which to confirm,
“The madly-us'd Malvolio" I'll bring you to a captain in this town
Oli. Did be write this?
Duke. This savours not much of distraction. All the occurrence of my fortune since
Oli. See him deliver'd, Fabian; bring him hither. Hath been between this lady, and this lord. My lord, so please you, these things further thought Seb. So comes it, lady, you have been mistook: To think me as well a sister as a wife, [on,
[To Olivia. 60 One day shall crown the alliance on't, so please you, But nature to her bias drew in that.
Here at my house, and at my proper cust. Eoffer. You would have been contracted to a maid; Duke. Madam, I am most apt to embrace your
A perspective seems to be taken for shows exhibited through a glass with such sights as make the pictures appear really protuberant. ? Perhaps we should read distracting. Por is the Latin word for voice.
Your master quits you: and, for your service In recompence whereof, he hath marry'd her. done him,
How with a sportful malice it was follow'd, So much against the metal of your sex, [To Viola. May rather pluck on laughter than revenge; So far beneath your soft and tender breeding, If that the injuries be justly weigh’d, And since you call'd me master for so long, 5 That have on both sides past. Here is my hand; you shall from this time be Oli. Alas, poor fooi ! how have they bafiled, Your master's mistress.
theet! Oli. A ster?-you are she.
Clo. Why, "some are born great, some atchieve Re-enter Fubiun, and Malcolio.
greatness, and some have greatness thrown upon Drike. Is this the madman?
(volio:10"them.” I was one, sir, in this interlude; one Oli. Ay, my lord, this same: How now, Mal Sir Topas, sir; but that's all one: By the Mal. Madain, you have done me wrong, no- " Lord, fool, I am not mad!"-But do you retorious wrong:
member, madam,—“Why laugh you at such a barOli. Have I, Malvolio? no. [letter: ren rascal? an you smile not, he's gagg’d:” And
Mut. Lady, you have. Pray you, peruse that 15 thus the whirligig oftime brings in his revenges. You must not now deny it is your hand.
Mal. I'll be reveng'd on the whole pack of you. Write from it, if you can, in hand or phrase:
say, 'tis not your seal, nor your invention : Oli. He hath been most notoriously abus d. You can say none of this: Well, grant it then, Duke.Pursue him, and intreat him to a peace:And tell me, in the modesty of honour, 20 He hath not told us of the captain yet; Why you have given me such clear lights of favour; When that is known, and golden time convents, Bade ine come smiling, and cross-garter'd to you, A solemu combination shall be made To put on yellow stockings, and to frown Of our dear souls:-- Mean time, sweet sister, Upon Sir l'oby, and the lighter people: We will not part from hence.-Cesario, come; And, acting this in an obedient hope,
25 For so you shall be, while you are a man ;
Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing, 30 With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing wus but a toy, But, out of question, 'tis Maria's hand.
For the rain it raineth every day. And now I do bethink me, it was she [ing,
But when I came to man's estate, First told me, thou wast mad; then cam'st in smil
With hey, ho, &c. And in such forms which here were presuppos'd
|35Gainst knaves and thieves, men shut their gate, Upon thee in the letter. Prythee, be content:
For the rain, &c.
But when I came, alas ! to wire,
With hey, ho, &c.
For the rain, &c.
But when I came unto my beds,
With hey, ho, &c. Which I have wondered at. In hope I shall not,
With toss-pots still had drunken heads, Most freely I confess, myself, and Toby, 145
For the rain, &c.
A great while ago the world begun,
And we'll strive to pleuse you every day. [Erit. Meaning, people of less dignity or importance. ?i. e, fool. 3 Importance is importunement.
i. e, calls us toges * Batlied in this place means, treaied with the greatest ignominy imaginable. ther again.
WINTER'S T A L E.
PERSONS REPRESENTE D.
LEONTES, King of Sicilia.
Clown, his Son. Polixenes, King of Bohemia.
A Mariner. MAMILLIUS, young Prince of Sicilia.
Guoler. FLORIZEL, Prince of Bohemia.
Servant to the old Shepherd. CAMILLO,
AUTOLICUS, a Rogue.
TIME, as Chorus.
HERMIONE, Queen to Leontes.
Perdita, Daughter to Leontes and Hermione. ARCHIDAMUS, a Bohemian Lord.
PAULINA, Wife to Antigonus. Rogero, a Sicilian Gentleman.
Emilia, a Lady.
Two other Ladies.
Satyrs for a dance, Shepherds, Shepherdesses, Guards, and Attendants.
SCENE, sometimes in Sicilia ; sometimes in Bohemia.
Bohemia. They were trained together in their An Antichamber in Leontes' Palace.
schildhoods; and there rooted betwixt them thea
such an affection, which cannot chuse but branch Enter Camillo and Archidamus.
now. Since their more mature dignities, and royal Arch. shall chance, Camillo, to visit 5 necessities, made separation of their society, their
Bohemia, on the like occasion, where encounters, though not personal, have been royally on my services are now on foot, you shall see, as i attorney'd, with interchange of gifts, letters, loving have said, great difference betwixt our Bohemia enbassies; that they have seem'd to be together, and your Sicilia.
though absent; shook hands, as over a vast'; and Cam. I think, this coming summer, the king 10 embrac'd, as it were, from the ends of opposed of Sicilia means to pay Bohemia the visitation winds. The heavens continue their loves! which he justly owes him.
Arch. I think, there is not in the world either Arch. Wherein our entertainment shall shamel
malice, or matter, to alter it. You have an upus, we will be justitied in our loves: for, indeed, speakable comfort of your young prince MamilCam. 'Beseech you,
15 lius; it is a gentleman of the greatest pronrise, Arch. Verily, I speak it in the freedom of my that ever came into my note. knowledge: we cannot with such magnificence- Cam. I very well agree with you in the hopes in so rare-I know not what to say.- -We will of him: It is a gallant child ; one that, indeed, give you sleepy drinks; that your senses, unin- physicks the subject, niakes old hearts fresh: they, telligent of our insufficience, may, though they 20 that went on crutches ere he was born, desire yet cannot praise us, as little accuse us.
their life, to see him a man. Cam. You pay a great deal too dear, for what's Arch. Would they else be content to die? given freely,
Cam. Yes; if there were no other excuse why Arch. Believe me, I speak as my understanding they should desire to live. instructs me, and as mine honesty puts it to ut-25 Arch. If the king had no son, they would deterance.
Wire to live on crutches till he had one. Cam. Sicilia cannot shew himself over kind to
[Ereunt. 'Vastum is the ancient term for waste uncultivated land; over a vast, therefore, means at a great and vacant distance, Meaning, affords a cordial or comfort to the state.
SCE N E II.
What lady she her lord. -You'll stay?
Pol. Nn, madam.
Her. Nay, but you will?
5 Her. Verily,
Should yet say, Sir, no going. Verily,
10 As potent as a lord's. Will you go yet? Go hence in debt: And therefore, like a cypher, Force me to keep you as a prisoner, Yet standing in rich place, I multiply,
Not like a guest; so you shall pay your fees, (you! With one we thank you, many thousands more When you depart, and save your thanks. How say That before it.
My prisoner: or my guest? by your dread verily, Leo. Stay your thanks a while;
15 One of them you shall be. And pay them when you part.
Pol. Your guest then, madam:
To be your prisoner, should import offending:
Ofmy lord's tricks,and yours,when you were boys;
You were pretty lordlings then. Than you can put us to't.
Pol. We were, fair queen. Pol. No longer stay.
25 Two lads, that thought there was no more behind, Leo. One seven-night longer.
But such a day to-morrow as to-day, Pol. Very sooth, to-morrow.
And to be boy eternal.
Pol. We were as twinn’d lambs, that did frisk
i' the sun,
That any did: Had we pursued that life,
heaven Farewell, our brother.
Boldly, Not guilty; the imposition clear'd,
You have tripp'd since.
In those upfledgʻd days was my wife a girl;
Of my young play-fellow.
Her. Grace to boot!
If you first sinn'd with us, and that with us
[To Polirenes. With any but with us. The borrow of a week. When at Bohenia
Leo. Is be won yet?
To better purpose.
2j. e. hinder or detain. 3 Gest siguities a stage or journey. In the time of royal progresses the king's stages, as we may see by the journals of them in the lIeralds' Office, were called his gests; from the old French word giste, diversorium. * i. e. in deed, or in very deed. sj.e. a single vibration, or ticking, made by the pendulum of a clock. A diminutive of lord. Setting aside original sin; bating the imposition from the offence of our first parents, we might have boldly protested our innocence to heaven.