Page images

By prosperous voyages I often made
To Epidamnum, till my factor's death
And he (great care of goods at random left) +
Drew me from kind embracements of my spouse:
From whom


absence was not six months old, Before herself (almost at fainting, under The pleasing punishment that women bear,) Had made provision for her following me, And soon, and safe, arrived where I was. There she had not been long, but she became A joyful mother of two goodly sons; And, which was strange, the one so like the other, As could not be distinguish'd but by names. That very hour, and in the selfsame inn, A

poor mean woman was delivered Of such a burden, male twins, both alike: Those, for their parents were exceeding poor, I bought, and brought up to attend my sons. My wife, not meanly proud of two such boys, Made daily motions for our home return : Unwilling I agreed; alas, too soon. We came aboard: A league from Epidamnum had we saild, Before the always-wind-obeying deep Gave any tragick instance of our harm: But longer did we not retain much hope; For what obscured light the heavens did grant Did but convey unto our fearful minds A doubtful warrant of immediate death; Which, though myself would gladly have embrac'd, Yet the incessant weepings of my wife, Weeping before for what she saw must come, And piteous plainings of the pretty babes, That mourn’d for fashion, ignorant what to fear, Forc'd me to seek delays for them and me. And this it was,

for other means was none.

† “And the great care of goods at random left” – MALONE.

The sailors sought for safety by our boat,
And left the ship, then sinking-ripe, to us:
My wife, more careful for the latter-born,
Had fasten'd him unto a small spare mast,
Such as sea-faring men provide for storms:
To him one of the other twins was bound,
Whilst I had been like heedful of the other.
The children thus dispos’d, my wife and I,
Fixing our eyes on whom our care was fix'd,
Fasten'd ourselves at either end the mast;
And floating straight, obedient to the stream,
Were carried towards Corinth, as we thought.
At length the sun, gazing upon the earth,
Dispers'd those vapours that offended us;
And, by the benefit of his wish'd light +,
The seas wax'd calm, and we discovered
Two ships from far making amain to us,
Of Corinth that, of Epidaurus this:
But ere they came, - 0, let me say no more,
Gather the sequel by that went before.

Duke. Nay, forward, old man, do not break off so; For we may pity, though not pardon thee.

Æge. O, had the gods done so, I had not now
Worthily term'd them merciless to us!
For, ere the ships could meet by twice five leagues,
We were encounter'd by a mighty rock;
Which being violently borne upon,
Our helpful ship was splitted in the midst,
So that, in this unjust divorce of us,
Fortune had left to both of us alike
What to delight in, what to sorrow for.
Her part, poor soul! seeming as burdened
With lesser weight, but not with lesser woe,

• “ wished light,"

Malone. Next line,“ discover'd." We have not thought it always necessary to notice these trifling variations. Many of them scem accidental, and are not to be found in Mr. Malone's first edition.


Was carried with more speed before the wind;
And in our sight they three were taken up
By fishermen of Corinth, as we thought.
At length, another ship had seiz'd on us;
And, knowing whom it was their hap to save,
Gave helpful welcome to their shipwreck'd guests
And would have reft the fishers of their prey,
Had not their bark been very slow of sail,
And therefore homeward did they bend their course.
Thus have
you heard me sever'd from

my That by misfortunes was my life prolong'd, To tell sad stories of my own mishaps..

Duke. And, for the sake of them thou sorrowest for,
Do me the favour to dilate at full
What hath befall’n of them, and thee, till now.

Æge. My youngest boy, and yet my eldest care”,
At eighteen years became inquisitive
After his brother; and importun'd me,
That his attendant, (for his case was liket,
Reft of his brother, but retain'd his name,)
Might bear him company in the quest of him:
Whom whilst I labour'd of a love to see,
I hazarded the loss of whom I lov'd.
Five summers have I spent in furthestt Greece,
Roaming clean through the bounds of Asia',
And, coasting homeward, came to Ephesus;

2 My youngest boy, and yet my eldest care, Shakspeare has here been guilty of a little forgetfulness. Ægeon had said, page 7, that the youngest son was that which his wife had taken care of:

My wife, more careful for the latter-born,

“ Had fasten’d him unto a small spare mast.” He himself did the same by the other; and then each, fixing their eyes on whom their care was fixed, fastened themselves at either end of the mast. M. Mason.

+ his case was like," MALONE. * “ farthest – ” MALONE.

9 Roaming clean through the bounds of Asia,] In the northern parts of England this word is still used instead of quite, fully, perfectly, completely.

[ocr errors]

Hopeless to find, yet loath to leave unsought,
Or that, or any place that harbours men.
But here must end the story of my life ; 10 11901179
And happy were I in my timely death, ssbones
Could all my travels warrant me they live.

Duke. Hapless Ægeon, whom the fates have mark'd To bear the extremity of dire mishap

!! blow he Now, trust me, 'were it not against our laws, con Against my crown, my oath, my dignity, tonnas born Which princes, would they, may not disannul, My soul should sue as advocate for thee. Polis va tu But, though thou art adjudged to the death, bilo And passed sentence may not be recall’d, buts ! But to our honour's great disparagement, oval si sfat Yet will I favour thee in what I can lista dei Therefore, merchant, I'll limit thee this day, To seek thy help by beneficial help: Try all the friends thou hast in Ephesus: Beg thou, or borrow, to make up the sum, And live; if nott, then thou art doom'd to die: Gaoler, take him to thy custody,

Gaol. I will, my lord.

Æge. Hopeless, and helpless, doth Ægeon wendo, But to procrastinate his lifeless end.



A public Place.

Enter ANTIPHOLUS and Dromio of Syracuse, and a

Merchant. Mer. Therefore, give out, you are of Epidamnum, Lest that your goods too soon be confiscate. This very day, a Syracusan merchant Is apprehended for arrival here; + “if no," - MALONE.

wend,] i.e. go. An obsolete word.



And, not being able to buy out his life,
According to the statute of the town,
Dies the

weary sun set in the west. There is your money that I had to keep.

Ant. S. Go bear it to the Centaur, where we host, And stay there, Dromio, till I come to thee. Within this hour it will be dinner-time: Till that, I'll view the manners of the town, Peruse the traders, gaze upon the buildings, And then return, and sleep within mine inn; For with long travel I am stiff and weary. Get thee away.

Dro. S. Many a man would take you at your word, And

go indeed, having so good a mean. [Exit Dro. S. Ant. S. A trusty villain", sir; that very oft, When I am dull with care and melancholy, Lightens my humour with his merry jests. What, will


walk with me about the town, And then go to my inn, and dine with me?

Mer. I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit;
I crave your pardon. Soon, at five o'clock,
Please you, I'll meet with you upon the mart,
And afterwards consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.

Ant. S. Farewell till then: I will go lose myself,
And wander up and down, to view the city.
Mer. Sir, I commend you to your own content.

[Erit Merchant.
Ant. S. He that commends me to mine own content,
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water,
That in the ocean seeks another drop;
Who, falling there to find his fellow forth,
Unseen, inquisitive, confounds himself+:

5 A trusty villain,] i.e. servant. † confounds himself:] i.e. destroys himself. MALONE.

« PreviousContinue »