The Works of Horace, with English NotesSever, Francis & Company, 1869 - 588 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 69
Page 241
... taken as one subject . 18. indocilis - pati . ] Examples of this Greek construction for ad patien- dum ' are very numerous . To go no further than this book , we have audax perpeti , ' ' blandum dicere , ' ' nobilem superare ...
... taken as one subject . 18. indocilis - pati . ] Examples of this Greek construction for ad patien- dum ' are very numerous . To go no further than this book , we have audax perpeti , ' ' blandum dicere , ' ' nobilem superare ...
Page 246
... taken up with re- proaches against him who first invented navigation , and a lament for the presumption of mankind . ― ARGUMENT . We commit to thee Virgil , O thou ship ! deliver him safe on the shores of Attica , and preserve him whom ...
... taken up with re- proaches against him who first invented navigation , and a lament for the presumption of mankind . ― ARGUMENT . We commit to thee Virgil , O thou ship ! deliver him safe on the shores of Attica , and preserve him whom ...
Page 248
... taken in the same way . The descent of Hercules to Hades , for the purpose of bringing up Cerberus , was the twelfth labor im- posed on him by Eurystheus . ODE IV . L. SESTIUS , whose name is used in this Ode , was one of those who ...
... taken in the same way . The descent of Hercules to Hades , for the purpose of bringing up Cerberus , was the twelfth labor im- posed on him by Eurystheus . ODE IV . L. SESTIUS , whose name is used in this Ode , was one of those who ...
Page 252
... taken from some source unknown to us . Much of the lan- .. guage and ideas seems to have been copied from the Greek . - ARGUMENT . Let others sing of the noble cities of Greece , and dedicate their lives to the celebration of Athens and ...
... taken from some source unknown to us . Much of the lan- .. guage and ideas seems to have been copied from the Greek . - ARGUMENT . Let others sing of the noble cities of Greece , and dedicate their lives to the celebration of Athens and ...
Page 256
... taken in either sense . See below , C. 17. 25 , n . ODE X. IN the following Ode , which is a translation or close adaptation of one written by Alcæus , the attributes and legends belonging to Hermes , the Greek divinity , are applied to ...
... taken in either sense . See below , C. 17. 25 , n . ODE X. IN the following Ode , which is a translation or close adaptation of one written by Alcæus , the attributes and legends belonging to Hermes , the Greek divinity , are applied to ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
addressed appears applied ARGUMENT atque Augustus belongs better called CARMEN carried character Cicero common Compare construction death derived elsewhere Epistle Epod equivalent expression follows give given Greek haec hand honor Horace says Horace's inter Introduction Italy king language live Mæcenas means mentioned mihi mind neque nunc occurs offered omnes perhaps Persius person Plautus poets probably quae quam quid quis quod refers represented respect rich Romans Rome Satire says seems sense signifies slaves sometimes sort speaks story supposed taken thee thou tibi took town usually verses versus Virgil virtue wine write written young
Popular passages
Page 456 - His ways are always grievous; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his enemies, he puffeth at them. 6 He hath said in his heart, I shall not be moved: For I shall never be in adversity.
Page 358 - And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his figtree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
Page 80 - Aura feret geminusque Pollux. XXX. EXEOI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam : usque ego postera Crescam laude recens dum Capitolium Scandet cum tacita virgine pontifex.
Page 228 - Graeca nocturna versate manu, versate diurna. at vestri proavi Plautinos et numeros et 270 laudavere sales ; nimium patienter utrumque, ne dicam stulte, mirati, si modo ego et vos scimus inurbanum lepido seponere dicto, legitimumque sonum digitis callemus et aure.
Page 222 - Ego cur, adquirere pauca 55 si possum, invideor, cum lingua Catonis et Enni sermonem patrium ditaverit et nova rerum nomina protulerit? Licuit semperque licebit signatum praesente nota producere nomen.
Page 225 - Vel quod res omnes timide gelideque ministrat, Dilator, spe longus, iners, avidusque futuri, Difficilis, querulus, laudator temporis acti Se puero, castigator censorque minorum.
Page 229 - Discunt in partes centum diducere. Dicat Filius Albini, Si de quincunce remota est Uncia, quid superat ? Poteras dixisse.
Page 230 - ... verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis, quas aut incuria fudit aut humana parum cavit natura.
Page 229 - Verbaque provisam rem non invita sequentur. Qui didicit, patriae quid debeat et quid amicis, Quo sit amore parens, quo frater amandus et hospes...
Page 179 - Est mihi purgatam crebro qui personet aurem : Solve senescentem mature sanus equum, ne Peccet ad extremum ridendus et ilia ducat.