« PreviousContinue »
but, by my head, 'tis pride. But why, why? let him chronicle; and whatever praises itself but in the
U? show us a cause. — - A word, my lord? deed, devours the deed in the praise.
Aja (Takes Againemnon aside. Ajax. I do hate a proud man, as I hate the engend
Nc Nest. What moves Ajax thus to bay at him? ering of toads. Ulys. Achilles hath inveigled his fool from him. Nest. And yet he loves himself. Is it not strange? Nest. Who? Thersites?
U'! Ulys. He.
Ne his argument. Again. What's his excuse?
Die Ulys. No; you see, he is his argument, that has Ulys. He doth rely on none;
UT his argument; Achilles. Nest. All the better; their fraction is more our But carries on the stream of his dispose,
Here Without observance or respect of any, wish, than their faction: but it was a strong compo- in will peculiar and in self-admission.
I wi sure, a fool could disunite,
NEE Ulys. The amity, that wisdom knits not, folly may Untent his person, and share the air with us? Agam. Why will he not, upon our fair request,
He easily untie. Here comes Patroclus.
17 Re-enter PATROCLUS. Ulys. Things small as nothing, for request's sake
4 Nest. No Achilles with him.
1 Ulys. The elephant hath joints, but none for cour- He makes important. Possess'd he is with greatness;
NE tesy; his legs are legs for necessity, not for flexure. And speaks not to himself, but with a pride
We Patr. Achilles bids me say - he is much sorry, That quarrels at self-breath: imagin’d worth
U If any thing more than your sport and pleasure Holds in his blood such swoln and hot discourse,
D Did move your greatness, and this noble state,
That, 'twixt his mental and his active parts, To call upon him; he hopes, it is no other,
Kingdom'd Achilles in commotion rages, But, for your health and your digestion sake,
And batters down himself. What should I say? An after-dinner's breath.
He is so plaguy proud, that the death-tokens of it
Cry: No recovery.
1 But his evasion, wing'd thus swift with scorn, Dear lord, go you and greet him in his tent:
T. Cannot outfly our apprehensions. 'Tis said, he holds you well; and will be led,
Bu Much attribute he hath; and much the reason At your request, a little from himself.
LWhy we ascribe it to him: yet all his virtues, - Ulys. O Agamemnou, let it not be so!
AD Not virtuously on his own part beheld, We'll consecrate the steps, that Ajax makes
Bo Do, in our eyes, begin to lose their gloss; When they go from Achilles. Shall the proud lord, To Yea, like fair fruit in an unwholesome dish,
That bastes his arrogance with his own seam;
TI We come to speak with him: and you shall not sin, Enter his thoughts, - save such as do revolve
11 If you do say -- we think him over-proud,
And ruminate himself, – shall be be worshipp'd Не
1 Here tend the savage strangeness he puts on;
Nor, by my will, assubjugate his merit,
By going to Achilles:
That were to enlard his fat-already pride;
And say in thunder. Achilles, go to him!
Nest. O, this is well; he rubs the vein of him. [-Aside.
Dio. And how his silence drinks up this applause!
Ajax. If I go to him, with my arm'd fist I'll pask him
Over the face.
(Exit Ulysses. Ulys. Not for the worth that hangs upon our quara Ajax. What is he more than another?
Ajax. A paltry, insolent fellow, -
Ajax, Can he not be sociable ?
Were o' my mind,
Nest. An 'twould, you'd carry half. [Aside. Serv. You are in a state of grace. [Music within.
[ Aside. Pan. Grace! not so, friend; honour and lordship
Pan. Kuow you the musicians?,
(To Agamemnon. Serv. To the hearers, sir.
Pan. At whose pleasure, friend?
Serv. Who shall I command, sir?
Pan. Friend, we understand not one another; I am
too courtly, and thou art too cunning. At whosereHe is not emulous, as Achilles is.
quest do these men play?
him, the mortal Venus, the heartblood of beauty, Nest. What a vice
love's invisible soul,
Pan. Who, my cousin Cressida ?
Serv. No, sir, Helen. Could you not find out that
by her attributes? Ulys. Ay, or surly borne ?
Pan, I should
fellow, that thou hast not seen Dio. Or strange, or self-affected ?
the lady Cressida. I come to speak with Paris from Ulys. Thank the heavens, lord, thou art of sweet the prince Troilus ; I will make a complimental ascomposure;
sault upon him, for my business seeths.
Enter Paris and Helen,attended.
Pan. Fair be to you, my lord, and to all this fair
company! fair desires, in all fair measure, fairly guide Let Mars divide eternity in twain,
them! especially to you, fair queen! fair thoughts And give him half: and, for thy vigour,
be your fair pillow!
Helen. Dear lord, you are full of fair words.
you shall make it whole again; you shall piece it He must, he is, he cannot but be wise;
out with a piece of your performance. -Nell, he is But pardon, father Nestor, were your days
full of harmony.
Helen. O, sir,
Pan. Rude, in sooth; in good sooth, very rude!
Pur. Well said, my lord ! well, you say so in fits.
Pan. I have business to my lord, dear queen !- My
lord, will you vouchsafe me a word?
Pan. Well, sweet queen, you are pleasant with me.-
[Exeunt. If you do, our melancholy upon your head !
Pun. Sweet queen,sweet queen; that's a sweet queen,
i'faith! А с т III.
Helen.And to make a sweet lady sad, is a sour offence. SCENE J. Troy. A room in Priau's palace. Pan. Nay, that shall not serve your turn; that shall Enter PANDARUS and a Servant.
it not, in truth, la! Nay, I care not for such words; Pan. Friend! you! pray you, a word! Do not you no, no !- And, my lord, he desires you, that, if the follow the young lord Paris?
king call for him at supper, you will make his excuse. Serv. Ay, sir, when he goes
Helen. My lord Pandarus, ---
'Pan. What says my swect queen?—my very very Serv. Sir, I do depend upon the lord.
Helen. Nay, but my lord, -
Pan. What says my sweet queen ?- My cousin will
fall out with you. You must not know where he slips. Serv. 'Faith, sir, superficially.
Par. I'll lay my life, with my disposer Cressida. Pan. Friend,know me better; I am the lord Pandarus. Pan. No, no, no such matter, you are wide; come, Serv. I hope I shall know your honour better.
your disposer is sick. Pan. I do desire it.
Par. Well, I'll make excuse.
Par. I spy.
Pan. Ay, good my lord. Why should you say Cres- SCENE II. The same. Pandarus' orchard.
T sida? no, your poor disposer's sick.
Enter Pandarus and a Servant, meeting.
C Pan. You spy! what do you spy?-Come, give me Cressida’s?
foc an instrument!--Now, sweet queen!
Serv. No, sir; he stays for you to conduct him Helen. Why, this is kindly done. thither.
T Pan. My niece is horribly in love with a thing you
Enter Troilus. have, sweet queen!
pic Pan. O, here he comes! How now, how now? Helen. She shall have it, my lord, if it be not my Tro. Sirrah, walk off!
T lord Paris.
Pan. Have you seen my cousin ?
thi twain. Like a strange soul upon the Stygian banks,
siti Helen. Falling in, after falling out, may make them Staying for waftage. O, be thou my Charon, three.
And give me swift transportance to those fields,
C Helen. Ay, ay, prythee now! By my troth, sweet From Cupid's shoulder pluck his painted wings,
the lord, thou hast a fine forehead.
And fly with me to Cressid ! Pan. Ay, you may, you may!
Pan. Walk here i'the orchard, I'll bring her straight. Helen. Let thy song be love: this love will undo
(Exit Pandarus. us all: 0, Cupid, Cupid, Cupid !
Tro. I am giddy; expectation whirls me round.
The imaginary relish is so sweet,
When that the wat’ry palate tastes indeed
Love's thrice-reputed nectar ? Death, I fear me ;
Swooning destruction; or some joy too fine,
Too subtle-potent, tun'd too sharp in sweetness,
For the capacity of my ruder powers :
I fear it much; and I do fear besides,
That I shall lose distinction in my joys;
As doth a battle, when they charge on heaps
Pan: She's making her ready, she'll come straight:
you must be witty now. She does so blush, and Oh! oh! a while, but ha! ha! ha!
fetches her wind so short, as if she were frayed Oh! oh! groans out for ha! ha! ha! with a sprite: I'll fetch her. It is the prettiest vilHey ho !
lain : -she fetches her breath as short, as a new-ta’en Tselen. In love, i'faith, to the very tip of the nose. sparrow, Par. He eats nothing but doves, love; and that breeds Tro. Even such a passion doth embrace
bosom: hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and My heart beats thicker, than a feverous pulse; hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love. And all my powers do their bestowing lose,
Pan. Is this the generation of love? hot blood, hot Like vassalage at unawares encount'ring
Enter Pandarus and Cressida. field to-day?
Pan. Come, come, what need you blush ? shame's a Par. Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all baby. - Here she is now: swear the oaths now to her
, the gallantry of Troy: I would fain have armed to-that you have sworn to me. - What, are you gove day, but my Nell would not have it so. How chance again? you must be watched ere you be made tame, my brother Troilus went not?
must you? Come your ways, come your ways; an you İlelen. He hangs the lip at something ; - you know draw backward, we'll put you i'the fills. Why do you all, Jord Pandarus.
not speak to her? - Come, draw this curtain, and let's Pan. Not I, honey-sweet queen! - I long to hear see your picture. Alas the day, how loath you are to ofhow they sped to-day – You'll remember your bro- fend day-light! au'twere dark, you'd close sooner. So, ther's excuse?
so; rub on,
and kiss the mistress. How now, a kiss in Par. To a hair,
fee-farm! build there, carpenter; the air is sweet Pan. Farewell, sweet queen!
Nay, you shall fight your hearts out, ere I part you, Helen. Commend me to your niece.
The falcon as the tercel, for all the ducks i'the Pan. I will, sweet queen!
[Exit. river: go to, go to!
(A retreat sounded. Tro. You have bereft me of all words, lady! Par. They are come from field: let us to Priam's Pan. Words pay no debts, give her deeds: bot hall,
she'll bereave you of the deeds too, if she call your
Cres. Will you walk in, my lord ?
Tro. What should they grant? what makes this
pretty abruption? What too curious dreg espies mi Yra, overshines ourself.
sweet lady in the fountain of our love? Par. Sweet, above thought I love thee. [Exeunt. Cres. More dregs thau water, if my fears have eyes!
Tro. Fears make devils cherubims; they never see Tro. Your leave, sweet Cressid ?
Pan. Leave! an you take leave till to-morrow morn-
Tro. What offends you, lady?
Exceeds man's might; that dwells with gods above.
Of such a winnow'd purity in love;
How were I then uplifted! but, alas,
And simpler, than the infancy of truth.
Tro. O virtuous fight,
Approve their truths by Troilus : when their rhymes,
Want similes, truth tir'd with iteration,
As true as Troilus shall crown up the verse,
Cres. Prophet may you be!
And blind oblivion swallow'd cities up,
To dusty nothing; yet let memory,
As fox to lamb, as wolf to heifer's calf,
As false as Cressid.
be the witness. — Here I hold your hand; here, my
ther, let all pitiful goers-between be called to the Tro. And shall, albeit sweet music issues thence. world's end after my name, call them all — PaisPan. Pretty, i'faith.
dars ; let all constant men be Troiluses, all false Cres. My lord, I do beseech you, pardon me! women Cressids, and all brokers-between Pandars! 'Twas not my purpose, thus to beg a kiss : I am asham'd;- O heavens! what have I done? Tro. Amen! For this time will I take my leave, my lord !
Pan. Amen! Wherenpon I will show you a cham- | Nest. Would you, my lord, aught with the ge- Fro ber and a bed, which bed, because it shall not neral?
His speak of your pretty encounters, press it to death : Achil. No,
An Nest. Nothing, my lord.
The And Cupid grant all tongue-tied maidens here, Agam. The better.
Hea Bed, chamber, Pandar to provide this geer!
[ Exeunt Agamemnon and Nestor. Tha [Exeunt. Achil. Good day, good day! Men. How do you? how do you?
Mos SCENE III.-- The Grecian camp.
( Exit Menelaus.
WE Enter AçameuxOX, Ulysses, Diomedes, Nestor, Ajas, Achil. What, does the cuckold scorn me?
Au Cal. Now, princes, for the service I have done you, Áchil, Good morrow, Ajax !
Aja The advantage of the time prompts me aloud
Hot That, through the sight I bear iu things, to Jove Ajax. Ay, and good next day too ! (Exit Ajar.
WI I have abandon’d Troy, left my possessions, Achil. What mean these fellows? Know they not
HoIncurr'd a traitor's name; expos'd myself,
102 From certain and possess’d conveniences,
Patr. They pass by strangely: they were us'd to To To doubtful fortunes; sequest'ring from me all, bend, That time, acquaintance, custom, and condition, To send their smiles before them to Achilles ;
As Made tame and most familiar to my nature; To come as humbly, as they us’d to creep
An And here, to do you service, am become
To holy altars.
G To give me now a little benefit,
Must fall out with men too. What the declin'd is, Out of those many register'd in promise,
He shall as soon read in the eyes of others,
And not a man, for being simply man,
K Desir'd my Cressid in right great exchange, Which when they fall, as being slippery standers,
Q: Whom Troy hath still denied. But this Antenor, The love that lean’d on them as slippery too, lu I know, is such a wrest in their affairs, Do one pluck down another, and together
To That their negociations all must slack,
Dic in the fall. But 'tis not so with me: Wanting his manage; and they will almost Fortune and I are friends; I do enjoy Give us a prince of blood, a son of Priam,
At ample point all that I did possess, In change of him: let him be sent, great princes, Save these men's looks; who do, methinks, find out And he shall buy my daughter; and her presence Something not worth in me such rich beholding Shall quite strike off all service I have done, As they are often given. Here is Ulysses; In most accepted pain.
I'll interrupt his' reading.–
How now, Ulysses ?
hil. What are you reading ? Furnish you fairly for this interchange:
Ulys. A strange fellow here
Dio. This shall I undertake; and 'tis a burden Cannot make boast to have that which he hath,
Nor feels not what he owes, but by reflection; (Exeunt Diomedes and Calchas. As when his virtues shining upon others Enter Achilles and PATROCLUS, before their tent, Heat them, and they retort that heat again
Ulys. Achilles stauds i'the entrance of his tent: To the first giver,
The beauty that is borne here in the face,
Not going from itself; but eye to eye oppos'd
Salutes each other with each other's form. To use between your strangeness and his pride, For speculation turns not to itself, Which his own will shall have desire to drink; Till it hath travell’d, and is married there, It may do good: pride hath no other glass Where it may see itself: this is not strange at all. To show itself but pride; for supple knees
Ulys. I do not strain at the position, Feed arrogance, and are the proud man's fees.
It is familiar; but at the author's drift: Agam. We'll execute your purpose, and put on Who, in his circumstance, expressly proves A form of strangeness as we pass along; –
That no man is the lord of any thing,