A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes, by which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Volume 2T. Tegg, 1829 - Latin poetry |
From inside the book
Results 1-5 of 42
Page 27
... wife , and children , and himself , That he would move the loathing of the flatterer Cossus . The palate growing dull , the joys of wine and food are not The same : a long oblivion of those pleasures , Which are in vain invited to ...
... wife , and children , and himself , That he would move the loathing of the flatterer Cossus . The palate growing dull , the joys of wine and food are not The same : a long oblivion of those pleasures , Which are in vain invited to ...
Page 31
... Wife , and of a brother , and urns fill'd with sisters . This pain is given to long - livers , so that , the slaughter Of the family being continually renewed , in many sorrows , and in Perpetual grief , and in a black habit , they may ...
... Wife , and of a brother , and urns fill'd with sisters . This pain is given to long - livers , so that , the slaughter Of the family being continually renewed , in many sorrows , and in Perpetual grief , and in a black habit , they may ...
Page 34
... wife . -Fierce wife , & c . ] i . e . Hecuba , wife of Priam , who , after the sacking of Troy , railed so against the Greeks , that she is feigned to have been turned into a bitch . Ovid . Met . lib . xiii . 1. 567-9 . 273. To our own ...
... wife . -Fierce wife , & c . ] i . e . Hecuba , wife of Priam , who , after the sacking of Troy , railed so against the Greeks , that she is feigned to have been turned into a bitch . Ovid . Met . lib . xiii . 1. 567-9 . 273. To our own ...
Page 35
... wife , Who outlived him , bark'd with a canine jaw . I hasten to our own , and pass by the king of Pontus , And Croesus , whom the eloquent voice of just Solon Commanded to look at the last period of a long life . Banishment and a ...
... wife , Who outlived him , bark'd with a canine jaw . I hasten to our own , and pass by the king of Pontus , And Croesus , whom the eloquent voice of just Solon Commanded to look at the last period of a long life . Banishment and a ...
Page 36
... wife of Tarquinius Col- latinus , ravished by Sextus Tarquinius , son of Tarquinius Superbus , which she so resented , that she sent for her father and husband , and stabbed herself before them . The people of Rome , on this , 310 rose ...
... wife of Tarquinius Col- latinus , ravished by Sextus Tarquinius , son of Tarquinius Superbus , which she so resented , that she sent for her father and husband , and stabbed herself before them . The people of Rome , on this , 310 rose ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ægyptus AINSW Ajax Alcibiades alludes altar ancients Anticyra Archigenes atque avarice body breast called Catullus Ceres Comp countenance crime danger death deity denote Egypt epist father fear feasts fortune give gods hæc head hear heir hellebore hence honour Hypallage Italy Jupiter Juvenal king Lares live luxury manner ment Metaph meton metonym mihi mind miserable Nero nunc Nurscia occasion Pacuvius pale perhaps Persius person Phrygia poet poet means prætor Priam punishment quæ quam quid quis quod rich Romans Rome sacred sacrifice Satire says Persius Sejanus shew ship signifies sistrum slaves soldier sort speak Stoic supposed synec tamen temple Tentyrites thee things thou Thyestes tibi tion Vascons verses vice VIRG whence wife wine wish word wretch young youth
Popular passages
Page 218 - Naribus indulges. An erit, qui velle recuset Os populi meruisse; et, cedro digna locutus, Linquere nee scombros metuentia carmina, nee thus?
Page 2 - He runs through all the several heads, of riches, honours, eloquence, fame for martial achievements, long life, and beauty ; and gives instances in each, how frequently they have proved the ruin of those that owned them.
Page 294 - Vertigo facit! Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama.
Page 264 - Tertia compositas vidit nox currere venas, De majore domo modice sitiente lagena Lenia loturo sibi Surrentina rogavit. Heus bone, tu palles. Nihil est.
Page 12 - Augustum. iam pridem, ex quo suffragia nulli vendimus, effudit curas ; nam qui dabat olim imperium fasces legiones omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, 80 panem et circenses.
Page 94 - Nona aetas agitur pejoraque secula ferri Temporibus, quorum sceleri non invenit ipsa Nomen, et a nullo posuit natura metallo.
Page 206 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Page 278 - ... caedimus inque vicem praebemus crura sagittis. vivitur hoc pacto, sic novimus. ilia subter caecum vulnus habes, sed lato balteus auro praetegit. ut mavis, da verba et decipe nervos, 45 si potes.' 'egregium cum me vicinia dicat, non credam?
Page 254 - Tusco ramum millesime ducis censoremve tuum vel quod trabeate salutas? 30 ad populum phaleras! ego te intus et in cute novi. non pudet ad morem discincti vivere Nattae. sed stupet hie vitio et fibris increvit opimum pingue, caret culpa, nescit quid perdat, et alto demersus summa rursus non bullit in unda.
Page 220 - Calidum scis ponere sumen : Scis comitem horridulum trita donare lacerna: Et verum, inquis, amo; verum mihi dicite, de me.