The complete French class-book; or, Grammatical and idiomatical French manual1853 |
From inside the book
Results 1-5 of 77
Page 7
... frère est paysagiste . Le dey d'Alger est mort . VIII . - Il y a douze mois dans un an . Jean est parti en courant . Tenez bien la rampe . Je suis membre du parlement . Quel ennui ! * Literally " buzzard . " III . Their goodness is ...
... frère est paysagiste . Le dey d'Alger est mort . VIII . - Il y a douze mois dans un an . Jean est parti en courant . Tenez bien la rampe . Je suis membre du parlement . Quel ennui ! * Literally " buzzard . " III . Their goodness is ...
Page 9
... frère . Bonsoir , ma chère sœur . Le cocher est dans le jardin . Le jardinier va venir . * Allons travailler . † piece . Have you a guide ? This boy is my guide . Sharpen my dagger . You have acted well . Do you like herrings ? He is ...
... frère . Bonsoir , ma chère sœur . Le cocher est dans le jardin . Le jardinier va venir . * Allons travailler . † piece . Have you a guide ? This boy is my guide . Sharpen my dagger . You have acted well . Do you like herrings ? He is ...
Page 17
... frères s'éveilla en sursaut et dit : — Maudit coq , je le tuerais si je le tenais ; depuis la nuit du moulin , je ne puis l'entendre sans frayeur . - C'est vrai , dit l'autre , quand j'en- tends un coq il me semble que j'ai sous les ...
... frères s'éveilla en sursaut et dit : — Maudit coq , je le tuerais si je le tenais ; depuis la nuit du moulin , je ne puis l'entendre sans frayeur . - C'est vrai , dit l'autre , quand j'en- tends un coq il me semble que j'ai sous les ...
Page 22
... frères d'armes , et l'appliquant à ses lèvres , il en tira un son aigu que les échos de la vallée répétèrent mille fois . Le bruit seul de cet instru- ment , qui avait si souvent retenti à leurs oreilles dans leurs défaites , frappa les ...
... frères d'armes , et l'appliquant à ses lèvres , il en tira un son aigu que les échos de la vallée répétèrent mille fois . Le bruit seul de cet instru- ment , qui avait si souvent retenti à leurs oreilles dans leurs défaites , frappa les ...
Page 23
... il demanda ce que c'était . Et le serviteur lui dit : Ton frère est de retour , et ton père a tué un veau gras , parce qu'il l'a recouvré en bonne santé . Mais il se mit en colère , et ne voulut TRANSLATION AND READING . 23.
... il demanda ce que c'était . Et le serviteur lui dit : Ton frère est de retour , et ton père a tué un veau gras , parce qu'il l'a recouvré en bonne santé . Mais il se mit en colère , et ne voulut TRANSLATION AND READING . 23.
Common terms and phrases
according adjective adverbs agrees Aimez-vous appears apples Avez-vous become before begin book bread bring brother brothers called carry cheval compound country derivatives English Est-ce Etes-vous Exercise express expressed father fin-is first followed following follows found French French language frequently friends generally give given Glasgow going good great Have you homme horse house INFINITIVE j'ai king know language last lesson letter letters little make masc master meaning means money name neither never noun o'clock object one's parler participle past past def père personne placed plural port-é preceded precedes preposition pres PRESENT pretty pron pronouns punish pupil read rec-evais require same seen sentence sing sister sometimes sound sounded speak speaking spoken subj subject Subjunctive substantif take tenses things think third thou three time town TRADUCTION ET LECTURE uncle used vend-e verb vowel words write year young
Popular passages
Page 423 - No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action.
Page 422 - So farewell hope, and with hope farewell fear, Farewell remorse : all good to me is lost ; Evil, be thou my good : by thee at least Divided empire with heaven's King I hold, By thee, and more than half perhaps will reign ; As man ere long and this new world shall know.
Page 423 - The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin...
Page 36 - A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : 'Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 37 - Une grenouille vit un bœuf Qui lui sembla de belle taille. Elle qui n'était pas grosse en tout comme un œuf, Envieuse, s'étend, et s'enfle, et se travaille Pour égaler l'animal en grosseur ; Disant : Regardez bien, ma sœur; Est-ce assez ? Dites-moi; n'y suis-je point encore ? - Nenni. - M'y voici donc ? - Point du tout ! -M'y voilà ? - Vous n'en approchez point.
Page 423 - A sure and safe one, though thy master miss'd it— Mark but my fall, and that that ruin'd me. Cromwell, I charge thee, fling away ambition : By that sin fell the angels...
Page 423 - To die, to sleep; To sleep? perchance to dream. Ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life...
Page 416 - I WAS ever of opinion that the honest man who married and brought up a large family did more service than he who continued single and only talked of population.
Page 423 - Love thyself last: cherish those hearts that hate thee; Corruption wins not more than honesty. Still in thy right hand carry gentle peace To silence envious tongues. Be just, and fear not: Let all the ends thou aim'st at be thy country's, Thy God's, and truth's; then if thou fall'st, O Cromwell, Thou fall'st a blessed martyr!
Page 36 - Hé, bonjour, monsieur du Corbeau Que vous êtes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.