Page images
PDF
EPUB

makes the knowledge, that this is indeed the case, so diffi. cult, is the circumstance, that we know causality and will in two fundamentally different ways: causality entirely from outside, quite indirectly, quite through the understanding; will entirely from inside, quite directly; and that accordingly the clearer the knowledge of the one in each given instance, the less clear is the knowledge of the other. Therefore we recognise the essence of the will least readily, where causality is most intelligible; and, where the will is most unmistakably evident, causality becomes so obscured, that the vulgar mind could venture to deny its existence altogether. Now, as Kant has taught us, causality is nothing but the form of the understanding itself, knowable à priori: that is, the essence of representation, as such, which is one side of the world; the other side is will: which is the thing in itself. That relative increase and decrease of clearness in inverse proportion of causality and of the will, that mutual advancing and receding of both, depends consequently upon the fact, that the more a thing is given us as mere phenomenon, i.e. as representation, the more clearly does the à priori form of representation, i.e. causality, manifest itself: this is the case in inanimate Nature; conversely, the more immediate our knowledge of the will, the more does the form of representation recede into the background: this is the case with ourselves. That is the nearer one side of the world approaches to us, the more do we lose sight of the other.

A

1

LINGUISTIC.

LL that I have to record under this head is an observation of my own, made within the last few years, which seems hitherto to have escaped notice. Yet, that it is worthy of consideration, is attested by Seneca's utterance: Mira in quibusdam rebus verborum proprietas est, et consuetudo sermonis antiqui quædam efficacissimis notis signat. Lichtenberg too says: "If one thinks much oueself, one finds a good deal of wisdom deposited in language. It is hardly likely that we have laid it all there ourselves, but rather that a great deal of wisdom really lies there."

In many, perhaps in all, languages, the action even of those bodies which are without intellect, nay of inanimate bodies, is expressed by the words to will, so that the existence of a will in these bodies is thus taken for granted; but they are never credited with a faculty for knowing, representing, perceiving or thinking: I know of no expression which conveys this.

"

Seneca, when speaking of lightning shot down from heaven, says: "In his, ignibus accidit, quod arboribus: quarum cacumina, si tenera sunt, ita deorsum trahi possunt, ut etiam terram attingant; sed quum permiseris, in locum suum exsilient. Itaque non est quod eum spectes cujusque rei habitum, qui illi non ex voluntate est. Si ignem permittis ire quo velit, cœlum repetet." In a more

1 Seneca," Epist." 81.

2 Ibid. "Quæst. nat." ii. 24.

« PreviousContinue »