The Book of Psalms;Heneage Horsley F. C. & J. Rivington, St. Paul's Churchyard; and Longman, Hurst, Rees, Orme, & Brown, Paternoster-Row., 1815 - Bible - 325 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 5
Page 149
But the LXX . seem to have followed a very different reading ; for 72505 their
copies had oak ah , which two words are to be understood to be separated by a
note of interrogation , that the preceding clause may end with 25 , and the word
oo ...
But the LXX . seem to have followed a very different reading ; for 72505 their
copies had oak ah , which two words are to be understood to be separated by a
note of interrogation , that the preceding clause may end with 25 , and the word
oo ...
Page 248
E . T , The LXX have the third person , peon regado . Their copies , therefore ,
gave 17002 481 . But the present reading is as good , if the passage is to be
taken , as the LXX render it , namely , as a prayer on behalf of the lowly one ' s
friend .
E . T , The LXX have the third person , peon regado . Their copies , therefore ,
gave 17002 481 . But the present reading is as good , if the passage is to be
taken , as the LXX render it , namely , as a prayer on behalf of the lowly one ' s
friend .
Page 273
Their copies , therefore , gave 9701 the third person plural ; so had the copies of
Vulgate , Chaldee , and Syriac . “ They ( i . e . thy sons ) , in continual succession ,
shall make thy name to be remembered . ” Houbigant prefers this reading , for ...
Their copies , therefore , gave 9701 the third person plural ; so had the copies of
Vulgate , Chaldee , and Syriac . “ They ( i . e . thy sons ) , in continual succession ,
shall make thy name to be remembered . ” Houbigant prefers this reading , for ...
Page 299
... well as the Vulgate , hath 66 conculcavit ” and “ conculcaverunt . ” Symmachus
, in the second place , had énergibov . See also Syriac . Hence , I should
conjecture , that for שופני the old copies had שאפו and שאפני and 191 , or rather '
JI910 .
... well as the Vulgate , hath 66 conculcavit ” and “ conculcaverunt . ” Symmachus
, in the second place , had énergibov . See also Syriac . Hence , I should
conjecture , that for שופני the old copies had שאפו and שאפני and 191 , or rather '
JI910 .
Page 304
The copies , therefore , used by the LXX and by Jerome , here , as in the
preceding Psalm , for ' 980 had 1910 , unless an intercommunity of , שוף and שאף
signification be supposed between the verbs which would be nothing singular .
The copies , therefore , used by the LXX and by Jerome , here , as in the
preceding Psalm , for ' 980 had 1910 , unless an intercommunity of , שוף and שאף
signification be supposed between the verbs which would be nothing singular .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according appears authority beginning Bishop Hare Bishop Lowth Blessed called cause character Christ Church copies David deliver deliverance describes divine earth emendation enemies evil express extirpated eyes fear final future give glory God's hand hath heart Hebrew helpless Holy hope Houbigant impious iniquity interpretation Jehovah Jerome Kennicott King land literally Lord Messiah mouth never Notes noun particular passage perhaps person praise prayer present promise Psalm Psalmist reason reference rejoice render righteousness seems sense signifies song sons soul speak stands stanza suffix Syriac taken thanksgiving thee thine thing thou hast Thou shalt thought tion tongue translation true Truly understood unto vanity verb verse VICTORY voice Vulg Vulgate whole wicked word
Popular passages
Page 43 - I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. 15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Page 44 - I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
Page 59 - Give them according to their deeds, and .according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands ; render to them their desert.
Page 265 - All this is come upon us ; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
Page 32 - Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: whose mouth is full of cursing and bitterness: their feet are swift to shed blood: destruction and misery are in their ways: and the way of peace have they not known: there is no fear of God before their eyes.
Page 117 - Kings' daughters were among thy honourable women : upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir. 10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house ; 1 1 So shall the king greatly desire thy beauty : for he is thy Lord ; and worship thou him.
Page 122 - But Abraham said, Son, remember that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted, and thou art tormented.
Page 280 - Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Page 216 - O LORD, thou hast brought up my soul from the grave : thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Page 77 - False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. 12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.