CYMBELINE. LITERARY AND HISTORICAL NOTICE. MALONE supposes that Shakspeare wrote Cymbeline in the year 1605. The main incidents upon which the p ot turns, occur in a novel of Boccaccio's; but our poet obtained them in a different shape, from an old storybook entitled Westward for Smelts. Cymbeline, who gives name to the play, but is a cipher of royalty, began to reign over Britain in the 19th year of Augustus Cæsar. He filled the throne during thirty-five years, leaving two sons, Guiderius and Arviragus. The play commences in the 16th year of the Christian era, which was the 24th year of Cymbeline's reign, and the 42nd of Augustus's. The subject of the piece is disjointed and much too diffuse: it exhibits some monstrous breaches of dramatic unity, and several very languid and make-shift scenes. But the part of Imogen is most delicately and delightfully drawn; her ideas are remarkably luxuriant, yet restrained; and the natural warmth of her affections is, in many instances, most beautifully expressed. Cloten is an incongruous animal, with some strong points about him; and a fine contrast to Posthumus, who is sketched with great judgment, feeling, and consistency. The Queen is an unfinished character, desirous of producing mischief, but possessing neither energy nor ability to accomplish her schemes; and though lachimo's cunning is portrayed with uncommon skill in his first attempt upon Imogen's virtue, yet his subsequent penitence and candour (however conducive to the moral) are not consistent with the usual hardihood of so thorough-paced a villain. Notwithstanding its fine passages and affecting incidents, this play was lost to the stage until Garrick undertook to revise it, by the abridgment of some scenes, and the transposition of others, it was reduced within the compass of a night's performance; and has since continued a periodical favourite with the public. Dr. Johnson decides the merits of this historical drama in the following summary manner: "To remark the folly of the fiction, the absurdity of the conduct, the confusion of the names and manners of different times, and the impossibility of the events in any system of life, were to waste criticism upon unresisting imbecility, upon faults too evident for detection, and too gross for aggravation." No one can deny the elegance or point of the Doctor's critical sentences, nor their murderous efficiency when meant to despatch au adversary at a single blow; but the greatest fault of our poet consists in his having christened some characters of the first century with names which belonged to the fifteenth; and in his having seasoned their antique Roman honesty with a smattering of modern Italian villany. DRAMATIS PERSONE. CYMBELINE, King of Britain. LEONATUS POSTHUMUS, a Gentleman, Nus- GUIDERIUS, ARVIRAGUS, Sons to Cymbeline, disguised PHILARIO, Friend to Posthumus, IACHIMO, Friend to Philario, Italians. A FRENCH GENTLEMAN, Friend to Philario. CAIUS LUCIUS, General of the Roman Forces. Queen. HELEN, Woman to Imogen. Lords, Ladies, Roman Senators, Tribunes, Apparitions, a Soothsayer, a Dutch Gentleman, a Spanish Gentleman, Musicians, Officers, Captains, Soldiers, Messengers, and other Attendants. SCENE, sometimes in Britain; sometimes in Italy. ACT 1. SCENE 1.-Britain. -The Garden behind CYMBELINE'S Palace. Enter two GENTLEMEN. 1 Gent. His daughter, and the heir of his He purpos'd to his wife's sole son, (a widow 1 Gent. You do not meet a man, but frowns: Is outward sorrow; though, I think, the king our bloods * No more obey the heavens, than our courtiers; Still seem, as does the king's. t 2 Gent. But what's the matter? Inclinations. + Many pages of controversy have been wasted upon this passage, which is very obscure, and must ever remain se. Be touch'd at very heart. 2 Gent. None but the king ? 1 Gent. He, that hath lost her, too: so is the queen, [tier, That most desir'd the match: But not a courAlthough they wear their faces to the bent Of the king's looks, hath a heart that is not Glad at the thing they scowl at. So soon as I can win the offended king, 2 Gent. And why so ? 1 Gent. He that hath miss'd the princess, is a I will be known your advocate: marry, yet thing Too bad for bad report: and he that hath her, As, to seek through the relgions of the earth failing In him that should compare. I do not think 2 Gent. You speak him far. * 1 Gent. I do extend him, Sir, within himself; Crush him together, rather than unfold His measure duly. 2 Gent. What's his name, and birth ? 1 Gent. I cannot delve him to the root: His father Was call'd Şicilius, who did join his honour father (Then old and fond of issue,) took such sorrow, A sample to the youngest to the more ma- What kind of man he is. 2 Gent. I honour him Even out of your report. But, 'pray you, tell me, Is she sole child to the king ? 1 Gent. His only child. He had two sons, (if this be worth your hearing, Mark it,) the eldest of them at three years old, P'the swathing clothes the other, from their [knowledge no guess in 2 Gent. That a king's children should be so convey'd ! So slackly guarded! And the search so slow, That could not trace them! 1 Gent. Howsoe'er 'tis strange, Or that the negligence may well be laugh'd at, Yet is it true, Sir. 2 Gent. I do well believe you. Imo. O husband, Dissembling courtesy! How fine this tyrant Post. My queen! my mistress! As long a term as yet we have to live, Were you but riding forth to air yourself, Such parting were too petty. Look here, love; Post. How! how! another? You gentle gods give me but this I have, [Putting on the Ring. I Gent. We must forbear: Here come the When shall we see again ? That should'st repair my youth; thou heapest SCENE 111.-A Public Place. A year's age on me ! Imo. 1 beseech you, Sir, Enter CLOTEN, and two LORDS. Harm not yourself with your vexation; I 1 Lord. Sir, I would advise you to shift a Am senseless of your wrath; a touch more shirt; the violence of action hath made you reek Have turn'd mine eye, and wept. But, good for courtesies, which I will be ever to pay, and rare. as a sacrifice: Where air comes out, air comes in: there's none abroad so wholesome as that you vent. Clo. If my shirt were bloody, then to shift it -Have I hurt him? 2 Lord. No, faith; not so much as his patience. [Aside. 1 Lord. Hurt him? his body's a passable carcass, if he be not hurt: it is a thoroughfare for steel if it be not hurt. 2 Lord. His steel was in debt; it went o'the backside the town. [Aside. Clo. The villain would not stand me. 2 Lord. No; but he fled forward still, toward your face. [Aside. 1 Lord. Stand you! You had land enough of your own: but he added to your having; gave you some ground. 2 Lord. As many inches as you have oceans : Puppies ! [Aside. Clo. I would, they had not come between us. 2 Lord. So would I, till you had measured how long a fool you were upon the ground. [Aside. Clo. And that she should love this fellow, and refuse me! 2 Lord. If it be a sin to make a true election, she is damned. [Aside. 1 Lord. Sir, as I told you always, her beauty and her brain go not together: She's a good sign, but I have seen small reflection of her wit. + 2 Lord. She shines not upon fools, lest the. reflection should hurt her. [Aside. Clo. Come, I'll to my chamber: 'Would there had been some hurt done ! 2 Lord. I wish not so; unless it bad been the fall of an ass, which is no great hurt. Clo. You'll go with us? 1 Lord. I'll attend your lordship. Clo. Nay, come, let's go together. 2 Lord. Well, my lord. [Aside. [Exeunt. Pis. No, madam; for so long Imo. Thou should'st have made him Pis. Madam, so I did. Imo. I would have broke mine eye-strings; crack'd them, but To look upon him; till the diminution • Her beauty and her sense are not equal. + Anciently a most every sign had some attempt at e witticism underneath it. Pisanio, When shall we hear from him ? Pis. Be assur'd, madam, With his next vantage.. Imo. I did not take my leave of him, but had Most pretty things o say: ere I could tell him, How I would think on him, at certain hours, Such thoughts, and such; or I could make him swear The shes of Italy should not betray yet pay still. French. Sir, you o'er-rate my poor kindness: I was glad I did atone. my countryman and you; it had been pity you should have been put together with so mortal a purpose as then each bore, upon importance of so slight and trivial a nature. Post. By your pardon, Sir, I was then a young traveller: rather shunned to go even with what I heard, than in my every action to be guided by others' experiences: but, upon [night, my mended judgment, (if I offend not to say it midis mended,) my quarrel was not altogether slight. French. 'Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords; and by such two, that would, by all likelihood, have confounded one the other, or have fallen both. father, And, like the tyrannous breathing of the north, Shakes all our buds from growing. Enter a LADY. Lady. The queen, madam, Desires your highness' company. lach. Can we, with manners, ask what was the difference? French. Safely, I think 'twas a contention in public, which may, without contradiction, suffer the report. It was much like an argument that fell out last night, where each of us Imo. Those things I bid you do, get them fell in praise of our country mistresses: This SCENE V.-Rome. - An Apartment in PHILARIO'S House. Enter PHILARIO, IACHIMO, a FRENCHMAN, a DUTCHMAN, and a SPANIARD. Iach. Believe it, Sir, I have seen him in Britain: he was then of a crescent note, expected to prove so worthy, as since he hath been allowed the name of: but I could then have looked on him without the help of admiration; though the catalogue of his endowments had been tabled by his side, and I to peruse him by items. Phi. You speak of him when he was less furnished, than now he is, with that which makes him both without and within. French. I have seen him in France: we had very many there, could behold the sun with as firm eyes as he. Iach. This matter of marrying his king's daughter, (wherein he must be weighed, rather by her value than his own,) words him, I doubt not, a great deal from the matter. French. And then his banishment:- lach. Ay, and the approbation of those that weep this lamentable divorce, under her colours, are wonderfully to extend him: be it but to fortify her judgment, which else an easy battery might lay flat, for taking a beggar without more quality. But how comes it, he is to sojourn with you? How creeps acquaintance ? Phi. His father and I were soldiers together; to whom I have been often bound for no less than my life: Enter PoSTHUMUS. Here comes the Briton: Let him be so entertained amongst you, as suits, with gentlemen of your knowing, to a stranger of quality.-1 be. seech you all, be better known to this gentle man; whom I commend to you as a noble friend of mine: How worthy he is, I will leave to appear hereafter, rather than story him in his own hearing. French. Sir, we have known together in Orleans. Post. Since when I have been debtor to you + Meet me with reciprocal Shakspeare has peopled Rome with Mynheer and the Dou are mute chaIncreasing in fame. AccomFraise him. gentleman at that time vouching, (and upon warrant of bloody affirmation,) his to be more fair, virtuous, wise, chaste, constant-qualified, and less attemptible, than any the rarest of our ladies in France. lach. That lady is not now living; or this gentleman's opinion by this worn out. Post. She holds her virtue still, and I my mind. Iach. You must not so far prefer her 'fore our's of Italy. Post. Being so far provoked as I was in France, I would abate her nothing: though I profess myself her adorer, not her friend. Iach. As fair and as good (a kind of hand-in hand comparison,) had been something too fair and too good for any lady in Britany. If she went before others I have seen, as that diamond of your's outlustres many I have beheld, I could not but believe she excelled many but I have not seen the most precious diamond that is, nor you the lady. Post. I praised her, as I rated her: so do I my stone. Iach. What do you esteem it at ? Iach. Either your unparagoned mistress is dead, or she's outpriz'd by a tride. Post. You are mistaken the one may be sold, or given; if there were wealth enough for the purchase, or merit for the gift: the other is not a thing for sale, and only the gift of the gods. Iach. Which the gods have given you? Iach. You may wear her in title your's: but, you know, strauge fowl light upon neighbouring ponds. Your ring may be stolen too: so, of your brace of unprizable estimations, the one is but frail, and the other casual; a cunning thief, or a that-way accomplished courtier, would hazard the winning both of first and last. Post. Your Italy contains none so accom. plished a courtier, to convince the honour of my mistress; if, in the hoiding or loss of that you term her frail. I do nothing doubt you have store of thieves; notwithstanding I fear not my ring. Phi. Let us leave here, gentlemen. Post. Sir, with all heart. This worthy signior, I thank him, makes no stranger of me; we are familiar at first. Iach. With five times so much conversation, I should get ground of your fair mistress; make † Destroyed. Reconcile. racters. plished. 1 Overcome. |