Page images
[ocr errors]

As we were sickly prey; their shadows seem

Enter PINDARUS. A canopy most fatal, under which

Pin. Fly further off, my lord, fly further off'; Our army lies, ready to give up the ghost.

Mark Antony is in your tents, my lord !
Mes. Believe not so.
I but believe it partly ;

Fly therefore, noble Cassius. Ay far off.


Cas. This hill is far enough. Look, look, Titi. For I am fresh of spirit, and resolv'd

Are those my tents where I perceive he fire ? To meet all perils very constantly.

Tit. They are, my loid. Bru. Even so, Lucilius.


Titinius, if thou lor'st me, Cas, Now, most noble Brutus,

Mount thou my horse, and hide thy spurs in him, The gods to-day stand friendly; that we may, Till he have brought thee up to yonder troops, Lovers in peace, lead on our days to age !

And here again; that I may rest assur'd, But, since the affairs of men rest still uncertain, Whether yond' troops are friend or enemy. Let's reason with the worst that may befall.

Tit. I will be here again, even with a thought. If we do lose this battle, then is this

(Exit. The very last time we shall speak together :

Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill; What are you then determined to do ?

My sight was ever thick; regard Titinius, Bru. Even by the rule of that philosophy, And tell me what thou not'st about the field.By which I did blame Cato for the death

(Erit PINDARUS. Which he did give himself:-I know not how,

This day I breathed first: time is come round, But I do find it cowardly and vile,

And where I did begin, there shall I end; For fear of what might fall, so to prevent

My life is run his compass.—Sirrah, what news ? The time of life :-arming myself with pacience,

Pin. (Above.] O my lord! To stay the providence of some high powers,

Cas. What news ? That govern us below.

Pin. Titinius is Cas.

Then, if we lose this baille, Enclosed round about wiih horsemen, that You are contented to be led in triumph

Make to him on the spur;-yet he spurs on.Thorough the streets of Rome ?

Jinan, Now they are almost on him; now, I'itinius! B-u. No, Cassius, no: think not, thou noble Ro- Now some 'light:40, he 'lights too :-he's ta’en, That ever Brutus will go bound to Rome;

-and hark !

[Shout. He bears too great a mind. But this same day

They shout for joy. Must end that work, the ides of March began ; Cas.

Come down, behold no more.
And whether we shall meet again, I know not. 0, coward that I am, to live so long,
Therefore our everlasting farewell take :-

To see my best friend ta’en before my face !
For ever, and for ever, farewell, Cassius !
If we do meet again, why we shall smile;

If not, why then this parting was well made. Come hither, sirrah :

Cas. For ever, and for ever, farewell, Brutus ! In Parthia did I take thee prisoner; If we do meet again, we'll sinile indeed;

And then I swore thee, saving of thy life, If not, 'tis true, this parting was well made.

That whatsoever I did bid thee do,

(oath' Brú. Why then, lead on.--0, that a man might Thou should'st attempt it. Come now, keep thine know

Now be a freeman; and, with this good sword, The end of this day's business, ere it come! That ran through Cæsar's bowels, search this bosom. But it sufficeth, that the day will end,

Stand not to answer: Here, take thon the hilts; And then the end is huown Cuas in. away: And, when my face is cover'd-as 'tis now,

[Exeunt. Guide thou the sword.—Cæsar thou art reveng’d,

Even with the sword that kill'd thee. [Dies, SCENE II. - The same. The Field of Battle. Pin. So, I am free; yet would not so have been,

Durst I have done my will. O Cassius ! Alarum. Enter BRUTIS and MESSALA. Far from this country Pindarus shall run, Bru. Ride, ride, Messala, ride, and give these bills Where never Roman shall take note of him. (Erit. Unto the legions on the other side:

Re-enter TITINIUS, with MESSALA.

(Lourd alarum. Let them set on at once; for I perceive

Mes. It is but change, Titinius; for Octavius But cold demeanour in Octavius' wing,

Is overthrown by noble Brutus' power, Aud sudden push gives them the overthrow.

As Cassius' legions are by Antony. Ride, ride, Messala: let them all come down.

Tit. These tidings will well comfort Cassius. [E.reunt.

Mes. Where did you leave him?

All disconsolate.

With Pindarus his bondman, on this hill. SJENE III.-The same. Another Purt of the iles. Is not that he that lies upon the ground? Field.

Til. He lies not like the living. O my heart!

Mes. Is not that he ?
Alarum. Enter Casius and TITINIUS.


No, this was he, Messala,
Cas. 0, look, Titinius, look, the villains fly! But Cassius is no more.-0 setting sun!
Myself have to mine own turn'd enemy:

As in thy red rays thou dost sink to-night,
This ensign here of mine was turning back; So in his red blood Cassius' day is set;
I slew the coward, and did take it from him. The sun of Rome is set! Our day is gone;

Tit. O Cassius, Brutus gave the word too early: Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done , Who having some advantage on Octavius,

Mistrust of my success hath done this deed. Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil,

Mes. Mistrust of good success bath done this deed Wbil:: we by Antony are all enclos’d.

O hateful error, mclancholy's child!
Why dlost tho show to the apt thoughts of men

'The things that are not? O error, soon conceiv’d, There is so much, that thou wilt kill me straigh. Thou never com’st unto a hapry birth,

(Offaring mmey. But kill'st the mother that engender'd thee. Kill Brutus, and be honour'd in his death,

Tit. What, Pindarus! Where art thou, Pindarus? 1 Sold. We must not.-A noble prisoner !

Mes. Seek him, Titinius: whilst I go to meet 2 Sold. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'eu, The noble Brutus, thrusting this report

I Sold. I'll tell the news.-Here comes the geInto his ears : I may say, thrusting it;

neral:For piercing steel, and darts envenomed, Shall be as welcome to the ears of Brutus

As tidings of this sight.

Brutus is ta’en, Brutus is ta’en, my lord.
Hie you, Messala,

Ant. Where is he?
And I will seek for Pindarus the while.

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough;

[Erit MESSALA. I dare assure thee, that no enemy
Why didst thou send me forth, brave Cassius? Shall ever take alive the noble Brutus:
Did I not meet thy friends ? and did not they The gods defend him from so great a shame !
Put on my brows this wreath of victory, (shouts ? When you do find him, or alive, or dead,
And bid me giv't thee ? Didst thou not hear their He will be found like Brutus, like himself.
Alas, thou hast misconstrued every thing.

Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you,
But hold thee, take this garland on thy brow; A prize no less in worth: keep this man safe,
Thy Brutus bid me give it thee, and I

Give him all kindness: I had rather have Will do his bidding.–Brutus, come apace,

Such men my friends than enemies. Go on, And see how I regarded Caius Cassius.

And see whe'r Brutus be alive, or dead : By your leave, gods :—This is a Roman's part : And bring us word, unto Octavius' tent, Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. How every thing is chanc'd.

(Ereuni. [Dies.

SCENE V.-Another Part of the Field. Aarum. Re-enter MESSALA, with Brutus, young CATO, STRATO, VOLUMNIUS, and Lucilius. Enter BRUTUS, DARDANIUS, CLITUS, STRATO, and

VOLUMNIUS. Bru. Where, where, Messala, doth his body lie ? Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it. Bru. Come, poor remains of friends, rest on this Bru. Titinius' face is upward.

rock. Cato.

He is slain.

Cli. Statilius show'd the torch-light; but, my lord, Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet! He came not back; be is or ta'ep, or slain. Thy spirit walks abroad, and turns our swords Bru. Sit thee down, Clitus : Slaying is the word, In our own proper entrails. (Low alarums. It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. Cato. Brave Titinius!

[Whispering. Look, whe'r he have not crown'd dead Cassius ! Cli. What, I, my lord ? No, not for all the world.

Bru. Are yet two Romans living such as these - Bru. Peace then, no words. The last of all the Romans, fare thee well!


I'll rather kill myself. It is impossible, that ever Rome

Bru. Hark thee, Dardanius! ( Whispers him. Should breed thy fellow.–Friends, I owe more tears


I do such a deed ? To this dead man, than you shall see me pay.-- Cli. O, Dardanius! I shall find time, Cassius, I shall find time.

Dar. 0, Clitus! Come, therefore, and to Thassos send his body; Cli. What ill request did Brutus make to thee? His funeral shall not be in our camp,

Dar. To kill him, Clitus; Look, he meditares. Lest it discomfort us.-Lucilius, come ;

Cli. Now is that noble vessel full of grief,
And come, young Cato; let us to the field.- That it runs over even at his eyes.
Labeo, and Flavius, set our battles on :-

Bru. Come hither, good Volumnius: list a word. "l'is three o'clock; and, Romans, yet ere night, Vol. What says my lord ? We shall try fortune in a second fight. (Freunt. Bru.

Why this, Volumnius:

The ghost of Cæsar hath appeared to me SCENE IV.-Another Part of the Field. Two several times by night: at Sardis, once;

And, this last night, here in Philippi' fields. Alarum. Enter fighting, Soldiers of both Armies ; I know, my hour is come. then BRUTUS, Cato, LUCILIUS, and others.


Not so, my lord. Bru. Yet, countrymen, O, yet bold up your heads ! Bru. Nay, I am sure it is, Volumnius. Cato. What bastard doth not ? Who will go with Thou sce'st the world, Volumnius, how it goes; me ?

Our enemies have beat us to the pit : I will proclaim my name about the field :

It is more worthy, to leap in ourselves, I am the son of Marcus Cato, ho !

Than tarry till they push us. Good Volumnius, A foe to tyrants, and my country's friend;

Thou know'st, that we two went to school together; I am the son of Marcus Cato, ho!

Even for that our love of old, I pray thee,

(Charges the enemy. Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it. Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus. I;

Vol. That's not an office for a friend, my lord. Brutus, my country's friend; know me for Brutus.

Alarum still. Exit, charging the enemy. Cato is over- Cli. Fly, fly, my lord; there is no tarrying here. powered, and falls.

Bru. Farewell to you—and you ;-and you, VoLuc. O young and noble Cato, art thou down ?

lumnius.Why, now thou diest as bravely as Titinius; Strato, thou hast been all this while asleep; And may'st be honour'd, being Cato's son.

Farewell to thee too, Strato.-Countrymen. 1 Sold. Yield, or thou diest.

My heart doth joy, that yet, in all my life, Luc.

Only I yield to die : 11 found no man, but he was true to mo.

I shall have glory by this losing day,

For Brutus only overcame himself, More than Octavius, and Mark Antony,

And no man else hath honour by his death. By their vile conquest shall attain unto.

Luc. So Brutus should be found.--I thank thee, So fare you well at once ; for Brutus' tongue

Brutus, Hath almost ended his life's history:

That thou hast prov'd Lucilius' saying true. Night hangs upon mine eyes; my bones would rest, Oct. All that serv'd Brutus, I will entertain them. That have but labour'd to attain this hour.

Fellow, wilt thou bestow thy time with me? (Alarum. Cry within; Fly, fly, fly. Stra. Ay, if Messala will prefer me to you. Cli. Fly, my lord, fly.

Oct. Do so, Messala.
Hence; I will follow thee. Mes,

How died my master, Strato ? (Exeunt Clitus, Dardanius, and VOLUMNIUS. Stra. I held the sword, and he did run on it. I pr’ythee, Strato, stay thou by thy lord :

Mes. Octavius, then take him to follow thee, Thou art a fellow of a good respect;

That did the latest service to my master.
Thy life hath had some smatch of honour in it: Ant. This was the noblest Roman of them all:
Hold then my sword, and turn away thy face, All the conspirators, save only he,
While I do run upon it. Wilt thou, Strato ? Did that they did in envy of great Cæsar;
Stru. Give me your hand first : Fare you well, my He, only, in a general honest thought,

And common good to all, made one of them.
Bru, Farewell, good Strato.-Cæsar, now be still: His life was gentle; and the elements
I kill'd not thee with half so good a will.

So mix'd in him, that Nature might stand up, [He runs on his sword, and dies. And say to all the world, This was a man!

Oct. According to his virtue let us use him, Alurum. Reireat. Enter Octavius, ANTONY, With all respect, and rites of burial.

Messala, Lucilius, and their army. Within my tent his bones to-night shall lie, Oct. What man is that?

[ter? Most bike a soldier, order'd honourably.Mes. My master's man.-Strato, where is thy mas- So, call the field to rest: and let's away,

Stra. Free from the bondage you are in, Messala; To part the glories of this happy day. (Exeunt. The conquerors can but make a fire of him;





CLEOPATRA, Queen of Egypt.

Octavia, sister to Cæsar, and wife to Antony M. ANTONY,

CHARMIAN, and Iras, attendants on Cleopatra.. OCTAVIUS CÆSAR, triumvirs. M. Æmil. LEPIDUS,

Officers, Soldiers, Messengers, and other Altendants SEXTUS POMPEIUS. DOMITIUS ENOBARBUS,

SCENE,—dispersed; in several parts of the Roman VENTIDIUS,


friends of Antony

friends to Cæsar

SCENE I.-Alexandria. A Room in Cleopatra's PROCULEIUS,


Enter DEMETRIUS and Philo.
MENECRATES, friends of Pompey.

Phi. Nay, but this dotage of our general's

O’erflows the measure : those his goodly eyes, TAURUS, lieutenant-general to Cæsar.

That o'er the files and musters of the war CANIDIUS, lieutenant-general to Antony.

Have glow'd like plated Mars, now bend, now turd, Siltus, an officer in Ventidius's army.

The office and devotion of their view EUPHRONIUS, an ambassador from Antony to Cæsar. Upon a taway front: his captain's heart, Alexas, Mardian, SELEUCUS, and DIOXEDES; at Which in the scuffles of great fights hath burst tendar ts on Cleopatra.

The buckles on his breast, reneges all temper; a Sacthsayer.

And is become the bellows, and the fad, A Cloir.

To cool a gipsey's lust. Look, wbere they come!




Flourish. Enter ANTONY and CLEOPATRA, with their SCENE II. The same. Another Room.
Train ; Eunuchs fanning her.

Enter Charmian, IRAS, Alexas, and a Southsayer
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transformid

Char. Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Into a strumpet's fool: behold and see.

Alexas, almost most absolute Alexas, where's the Cleo. If it be love indeed, tell me how much.

soothsayer that you praised so to the queen ? O, that Ant. There's beggary in the love that can be I knew this husband, which, you say, must change reckon'd.

his horns with garlands ! Cleo. l'll set a bourn how far to be belov'd.

Aler. Soothsayer. Ant. Then must thou needs find out new heaven, Sooth. Your will ?

{things? new earth.

Chał. Is this the man ?-Is't you, sir, that know

Sooth. In nature's infinite book of secrecy,
Enter an Attendant.

A little I can read.

Show him your hand.
Ati. News, my good lord, from Rome.

Grates me:
:--The sum.

Cleo. Nay, hear them, Antony:
Fulvia, perchance, is angry; Or, who knows Eno. Bring in the banquet quickly; wine enough,
If the scarce-bearded Cæsar have

Cleopatra's healtb to drink.
His powerful mandate to you, Do this, or this ; Char. Good sir, give me good fortune.
Take in that kingdom, and enfranchise that ;

Sooth. I make not, but foresee.
Perform't, or else we damn thee.

Char. Pray then, foresee me one. Ant.

How, my love! Sooth. You shall be yet far fairer than you are. Cleo. Perchance,-nay, and most like,

Char. He means in flesh.
You must not stay here longer, your dismission Iras. No, you shall paint when you are old.
Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony.- Char. Wrinkles forbid !
Where's Fulvia’s process ? Cæsar's, I would say ?- Aler. Vex not his prescience; be attentive.
Both ?-

Char. Hush!
Call in the messengers.—As I am Egypt's queen, Sooth. You shall be more beloving, than beloved,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine Char. I had rather heat my liver with drinking.
Is Cæsar's homager: else so thy check pays shame, Alex. Nay, hear him.
When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The


. Char. Good now, some excellent fortune! Let Ant. Let Rome in Tyber melt! and the wide arch me be married to three kings in a forenoon, and Of the rang'd empire fall! Here is my space ; widow them all: let me have a child at fifty, to Kingdoms are clay: our dungy earth alike whom Herod of Jewry may do homage: find me Feeds beast as man: the nobleness of life

to marry me with Octavius Cæsar, and companion Is, to do thus; when such a mutual pair, me with my mistress.

[Embracing. Sooth. You shall outlive the lady whom you And such a twain can do't, in which, I bind On pain of punishment, the world to weet,

Char. O excellent! I love long life better than We stand up peerless.

figs. Cleo. Excellent falsehood!

Sooth. You've seen and proved a fairer former Why did he marry Fulvia, and not love her ?

fortune I'll seem the fool I am not; Antony

Than that, is to approach. Will be himself.

Char. Then, belike my children shall have no Ant. But stirr'd by Cleopatra.

names: Prythee, how many boys and wenches Now, for the love of love, and her soft hours, must I have ? Let's not confound the time with conference harsh : Sooth. If every of your wishes had a womb, There's not a minute of our lives should stretch And fertile every wish, a million. Without some pleasure now: What sport to-night? Char. Out, fool! I forgive thee for a witch. Cleo. Hear the ambassadors.

Aler. You think, none but your sheets are privy Ant.

Fie, wrangling queen! to your wishes.
Whom every thing becomes --to chide, to laugh, Char. Nay, come, tell Iras hers.
To weep; whose every passion fully strives

Alez. We'll know all our fortunes.
To make itself in thee, fair and admir'd!

Eno. Mine, and most of our fortunes, to-night, No messenger; but thine, and all alone,

shall be-drunk to bed. To-night we'll wander through the streets, and note Iras. There's a palm presages chastity, if nothing The qualities of people. Come, my queen; else. Last night you did desire it:-Speak not to us. Char. Even as the o'erflowing Nilus presagetan

(Ereunt Ant. and Cleop, with their Train. famine. Dem. Is Cæsar with Antonius priz'd so slight ? Iras. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.

Phi. Sir, sometimes, when he is not Antony, Char. Nay, if an oily palm be not a fruitful He comes too short of that great property

prognostication, I cannot scratch mine ear.. Which still should go with Antony.

Prythee, tell her but a worky-day fortune. Dem.

Sooth. Your fortunes are alike. That be approves the common liar, who

Iras. But how, but how? give me particulars. Thus speaks of him at Rome : But I will hope Sooth. I have said. Of better deeds to-morrow. Rest you happy! Iras. Am I not an inch of fortune better than she i

(Ereunt. Char. Well, if you were but an inch of fortune

better than I, where would yo'ı choose it?


I'm full sorry,

Iras. Not in my husband's nose.

Mess. At your noble pleasure.

[Exit. Char. Our worser thoughts heavens mend! Ant. From Sicyon how the news? Speak there. Alexas,-come, his fortune, his fortune.-0, let 1 Att. The man from Sicyon.- Is there such an him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I

one ? beseech thee! 'And let her die too, and give him a 2 10. He stays upon your will. worse! and let worse follow worse, till the worst of Int.

Let him appear. all follos him laughing to his grave, fifty-fold a These strong Egyptian fetters ( must break, cuckold! Good Isis, hear ine this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis,

Entor another Messenger. I beseech thee!

Or lose myself in dotage.- What are you? Iras. Amen. Dear goddess, hear that prayer of 2 Mess. Fulvia tbv wife is dead. the people! for, as it is a heart-breaking to see a Ant.

Where died she ? handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow 2 Mess. In Sicyon: to behold a foul knave uncuckolded : Therefore, Her length of sickness, with what else more serious dear Isis, keep decorum, and fortune him accord- Importeth thee to know, this bears. [Gives a letter, ingly!


Forbear me.Char. Amen.

(Erit Messenger. Aler. Lo, now! if it lay in their hands to make There's a great spirit gone: Thus did I desire it: me a cuckold, they would make themselves whores, What our contempts do often hurl from us, but they'd do't.

We wish it ours again; the present pleasure, Eno. Hush! here comes Antony.

By revolution lowering, does become Char.

Not he, the queen. The opposite of itself: she's good, being gone ;

The hand could pluck her back, that shov'd her on, Enter CLEOPATRA,

I must from this enchanting queen break off ; Cleo. Saw you my lord ?

Ten thousand harms, more than the ills I know, Eno. No, lady.

My idleness doth hatch.-How now! Enobarbus !
Cleo. Was he not here?
Char. No, madam.

Cleo. He was dispos'd to mirth; but on the sudden Eno. What's your pleasure, sir ?
A Roman thought hath struck him.-Enobarbus,- Ant. I must with haste from hence.
Eno, Madam.

( Alexas ? Eno. Why, then, we kill all our women: We ses Cleo. Seek him, and bring him hither. Where's how mortal an unkindness is to them; if they suffer Aler. Here, madam, at your service.- My lord our departure, death's the word. approaches.


must be gone.

Eno. Under a compelling occasion, let women Enter Antony, with a Messenger and Attendants. die: it were pity to cast them away for nothing; Cleo. We will not look upon him: Go with us. though, between them and a great cause, they (Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS, ALEXAS, should be esteemed nothing. Cleopatra, catching

Iras, CHARMIAN, Soothsayer, and but the least noise of tbis, dies instantly; I have

seen her die twenty times upon far poorer moment: Mess. Fulvia thy wife first came into the field. I do think, there is mettle in death, which commits Ant. Against my brother Lucius ?

some loving act upon her, she hath such a celerity Mess. Ay:

in dying, But soon that war had end, and the time's state Ant. She is cunning past man's thought. Made friends of them, jointing their force 'gainst Eno. Alack, sir, no; her passions are made of Cæsar;

nothing but the finest part of pure love: We cannot Whose better issue in the war, from Italy

call her winds and waters, sighs and tears; they Upon the first encounter, dravc them.

are greater storms and tempests than almanacks can Ant.


report: this cannot be cunning in her; if it be, What worst?

she makes a shower of rain as well as Jove. Mess. The nature of bad news infects the teller. Ant. 'Would I had never seen her! Ant. When it concerns the fool, or coward. Eno. O, sir, you had then left unseen a wonder. On:

ful piece of work; which not to have been llessed
Things that are past are done, with me.—'Tis thus: withal, would have discredited your travel.
Who tells me true, though in his tale lie death, Ant. Fulvia is dead.
I hear him as he flatter'd.

Eno. Sir ?

Ant. Fulvia is dead. (This is stiff news) hath, with his Parthian force, Eno. Fulvia ? Extended Asia from Euphrates;

Ant. Dead. His conquering banner shook from Syria

Eno. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. To Lydia, and to loria;

When pleaseth their deities to take the wife of a Whilst

man from him, it shows to man the tailors of the Ant. Antony, thou would'st say,

earth; comforting therein, that when old robes are Mess.

O, my lord! worn out, there are members to make new. If Ant. Speak to me home, mince not the general there were no more women but Fulvia, then had longue;

you indeed a cut, ana the case to be lamented; this Name Cleopatra as she's call'd in Rome :

grief is crowned with consolation; your old smock Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults brings forth a new petticoat:-and, indeed, the With such full licence, as both truth and malice tears live in an onion, that should water this sorrow, Have power to utter. O, then we bring forth weeils, Ant. The business she hath broached in the state, When our quick winds lie still; and our ills told us, Cannot endure my absence. Is as our earing. Pure thee well a wbilc.

Eno. And the business you have brnached heru

[ocr errors]
« PreviousContinue »