« PreviousContinue »
from his affectionate
At lloms N. Morgan from his affectionate Nauisl 13. Francing
DECII JUNII JUVENALIS
A. PERSII FLACCI
WITH A COMMENTARY
BY THE REV.
ARTHUR JOHN MACLEANE, M.A.
TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE;
EDITOR OF HORACE.
Second Edition, rebised.
WHITTAKER AND CO. AVE MARIA LANE; GEORGE BELL, FLEET STREET.
As in the case of Horace, there has been collated a sufficient number of good MSS. of Juvenal to supply a satisfactory text without resorting to conjecture ; and I believe there is authority from MSS. or scholia for all the readings I have adopted. That MS. to which most weight is, perhaps deservedly, attached is commonly called the Codex Budensis, having been originally in the royal library at Buda, in Hungary. Where it is now, is unknown. It is referred to in these notes as P., from Pithoeus (Pithou), on whose collation, towards the end of the sixteenth century, our knowledge of it chiefly depends. It had before been used with less care by Valla, whose edition was first published at Venice a century earlier (1486).
From this MS. copious scholia were published by these editors, and they are referred to generally as the Scholiast' in this and other editions. But they are not all from the same hand. They have been carefully edited by Heinrich and Schopen, and still more so by Cramer (Hamburg, 1823), who found a MS, at St. Gallen, in Switzerland, containing the same, or nearly the same scholia as the MS. of Buda. Cramer assigns the St. Gallen MS. to the eleventh century, and supposes it to have come from the same source as the other.
The Codex Budensis is chiefly relied upon by two late editors, Otto Jahn (Berlin, 1851) and C. F. Hermann (Leipzig, 1854), who says (Preface, p. 19) that it alone represents the genuine text of Juvenal, the others being derived from a text “multiplici veteris correctoris licentia deformatum.” I look upon this as a rash