« PreviousContinue »
For me, be you thoughten That I came with no ill intent; for to me The very doors and windows savour vilely. Farewell. Thou art a piece of virtue, and I doubt not but thy training hath been noble.Hold; here's more gold for thee.A curse upon him, die he like a thief, That robs thee of thy goodness! If thou hear'st
It shall be for thy good.
[As LYSIMACHus is putting up his Purse,
Boult enters. Boult. I beseech your honour, one piece for me. Lys. Avaunt, thou damned door-keeper! Your
house, But for this virgin that doth prop
up, Would sink, and overwhelm you all. Away!
[Exit Lysimachus. Boult. How's this? We must take another course with you. If your peevish chastity, which is not worth a breakfast in the cheapest country under the cope, shall undo a whole household, let me be gelded like a spaniel. Come your ways.
Mar. Whither would you have me?
Boult. I must have your maidenhead taken off, or the common hangman shall execute it. Come your way. We'll have no more gentlemen driven away. Come your ways, I say.
Bawd. How now! what's the matter?
Boult. Worse and worse, mistress; she has here spoken holy words to the lord Lysimachus.
Bawd. O abominable!
under the cope,] i. e. under the cope or covering of
Boult. She makes our profession as it were to stink afore the face of the gods.
Bawd. Marry, hang her up for ever!
Boult. The nobleman would have dealt with her like a nobleman, and she sent him away as cold as a snowball; saying his prayers too.
Bawd. Boult, take her away; use her at thy pleasure: crack the glass of her virginity, and make the rest malleable.
Boult. An if she were a thornier piece of ground than she is, she shall be ploughed.
Mar. Hark, hark, you gods!
Bawd. She conjures: away with her. Would she had never come within my doors! Marry hang you! She's born to undo us. Will you not go the way of women-kind? Marry come up, my dish of chastity with rosemary and bays !8
[Exit Bawd. Boult. Come, mistress; come your way with me. Mar. Whither would you have me? Boult. To take from you the jewel you hold so dear. Mar. Pr’ythee, tell me one thing first. Boult. Come now, your one thing. Mar. What canst thou wish thine enemy to be?
Boult. Why, I could wish him to be my master, or rather, my mistress.
Mar. Neither of these are yet so bad as thou art, Since they do better thee in their command. Thou hold’st a place, for which the pained’st fiend Of hell would not in reputation change: Thou’rt the damn'd door-keeper to every coystrel That hither comes enquiring for his tib;'
my dish of chastity with rosemary and bays!) Anciently many dishes were served up with this garniture, during the season of Christmas. The Bawd means to call her a piece of ostentatious virtue.
to every coystrel That hither comes enquiring for his tib;] To every mean or drunken fellow that comes to enquire for a girl. Coysterel is pro
To the cholerick fisting of each rogue thy ear
Boult. What would you have me? go to the wars, would you? where a man may serve seven years for the loss of a leg, and have not inoney enough in the end to buy him a wooden one?
Mar. Do any thing but this thou doest. Empty Old receptacles, common sewers, of filth; Serve by indenture to the common hanginan; Any of these ways are better yet than this: For that which thou professest, a baboon, Could he but speak, would own a name too dear. O that the gods would safely from this place Deliver me! Here, here is gold for thee. If that thy master would gain aught by me, Proclaim that I can sing, weave, sew, and dance, With other virtues, which I'll keep from boast; And I will undertake all these to teach. I doubt not but this populous city will Yield many scholars.
Boult. But can you teach all this you speak of?
Mar. Prove that I cannot, take me home again, And prostitute me to the basest groom That doth frequent your house.
Boult. Well, I will see what I can do for thee: if I can place thee, I will.
Mar. But, amongst honest women?
Boult. 'Faith, my acquaintance lies little amongst them. But since my master and mistress have bought you, there's no going but by their consent; therefore I will make them acquainted with your purpose, and I doubt not but I shall find them tractable enough. Come, I'll do for thee what I can; come your ways.
perly a wine-vessel. Tib is a contraction of Tabitha, probably it was formerly a cant name for a strumpet.
" As hath been belch'd on by infected lungs.] Marina, who is designed for a character of juvenile innocence, appears much too knowing in the impurities of a brothel; nor are her expressions more chastised than her ideas. STEEVENS.
? Nature's own shape, of bud, bird, branch, or
berry; That even her art sisters the natural roses; Her inkle, silk, twin with the rubied cherry: That pupils lacks she none of noble race, Who pour
their bounty on her; and her gain She gives the cursed bawd. Here we her place; And to her father turn our thoughts again, Where we left him, on the sea. We there him
lost; Whence, driven before the winds, he is arriv'd Here where his daughter dwells; and on this
coast Suppose him now at anchor. The city striv'd
and with her neeld composes-) Neeld for needle. s Her inkle,] Inkle, anciently signified a particular kind of crewel or worsted with which ladies worked flowers, &c.
God Neptune's annual feast to keep: from
On board Pericles' Ship, off Mitylene. A close
Pavilion on deck, with a Curtain before it ; PERIcles within it, reclined on a Couch. A Barge lying beside the Tyrian Vessel.
Enter Two Sailors, one belonging to the Tyrian Vessel, the other to the Barge; to them HelicanUS. Tyr. Sail. Where's the lord Helicanus? he can
[To the Sailor of Mitylene. O here he is. Sir, there's a barge put off from Mitylene. And in it is Lysimachus the governor, Who craves to come aboard. What is
What is your will? Hel. That he have his. Call up some gentlemen. Tyr. Sail. Ho, gentlemen! my lord calls.
* In your supposing once more put your sight;] Once more put your sight under the guidance of your imagination.
s Where, what is done in action, more, it might,] Where all that may be displayed in action, shall be exhibited, and more should be shown, if our stage would permit. The poet seems to be aware of the difficulty of representing the ensuing scene.