Bulletin de la Société NéophilologiqueWerner Soderhjelm, Hugo Suolahti, Axel Wallensköld, Arthur Långfors Neuphilologischer Verein., 2005 - Electronic journals Includes reports of meetings, lists of members, etc., of the Neuphilologischer verein, 1899- |
From inside the book
Results 1-3 of 44
Page 23
Nine French words from the manuscript have been previously reported , one inked and eight in dry - point , all of them glossing Latin headwords in the text Excerptiones de Prisciano “ Excerpts from Priscian . ” ?
Nine French words from the manuscript have been previously reported , one inked and eight in dry - point , all of them glossing Latin headwords in the text Excerptiones de Prisciano “ Excerpts from Priscian . ” ?
Page 146
Spanish : ' menos ' ( ' less ' ) techo de - : ' te echo de menos ' ( ' I miss you ' ) French : ' moins ' ( " less ' ) ** X / x English : ' kiss ' , ' cross ' XOXOXO : ' hugs and kisses ' ; aX : ' across ' ; Xme : ' kiss me ' Spanish ...
Spanish : ' menos ' ( ' less ' ) techo de - : ' te echo de menos ' ( ' I miss you ' ) French : ' moins ' ( " less ' ) ** X / x English : ' kiss ' , ' cross ' XOXOXO : ' hugs and kisses ' ; aX : ' across ' ; Xme : ' kiss me ' Spanish ...
Page 151
The basic shortening devices in French texting are respelling and the use of letter and number homophones . On the whole , initialisation and abbreviation are less frequent , although the latter occasionally coexists with respelling ...
The basic shortening devices in French texting are respelling and the use of letter and number homophones . On the whole , initialisation and abbreviation are less frequent , although the latter occasionally coexists with respelling ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
analyses andere appears auch Beowulf bien Cambridge century Commandments common concepts concerned context corpus derived Deutsche deutschen dialect Dictionary discussion early edition eine Erec evidence examples expressions fact fait Fall final force forms fragment français French für gender German Grimm hand Helsinki includes indicate instance interpretation Jacob language langue Latin letter linguistic Literatur London manuscript material meaning medieval mentioned Middle English Midlands modality namely nature nicht occurrences Old English original Oxford Paris passage person plays poem position possible praise pregnancy present question reference Roman root Saint Scribe seems semantic sense sich social spelling Sprache suggests Table tradition translation VALDÉS variants verbs writing