Übersetzung als Vollendung der Auslegung: Studien zur Genesis-Septuaginta

Front Cover
Walter de Gruyter, 1994 - Bible - 290 pages

In der Reihe Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (BZAW) erscheinen Arbeiten zu sämtlichen Gebieten der alttestamentlichen Wissenschaft. Im Zentrum steht die Hebräische Bibel, ihr Vor- und Nachleben im antiken Judentum sowie ihre vielfache Verzweigung in die benachbarten Kulturen der altorientalischen und hellenistisch-römischen Welt.

 

Contents

Forschungsstand und Aufgabenstellung a Der Forschungsstand
1
b Die Aufgabenstellung 1
6
c Voraussetzungen für die Bearbeitung der GenesisSeptuaginta
10
Methodische Vorfragen a Problemanzeige
11
b Zur Methodik der Arbeit
16
c Zur Vorgehensweise
20
11
25
Gen 111 in der Version der Septuaginta
26
Gen 7124
175
Gen 8119
183
Gen 820917
189
Gen 91829
201
Gen 10132
211
Gen 1119
215
Gen 111026
223
Gen 112732
225

Gen 1123
27
Gen 2425
71
Der Schöpfungsbericht nach der Version der Septuaginta
72
Die Weltentstehung nach dem Timaios Platos
73
b Biblischer und platonischer Weltentstehungsbericht im Ver
81
gleich
96
Gen 3124
97
Gen 4117
101
Gen 41826
115
Gen 5132
121
Das chronologische System der GenesisLXX Gen 5+11
135
Gen 614
149
Gen 6522
159
Hauptlinien der Übersetzungsweise der GenesisSeptuaginta
228
25
234
55
242
72
245
73
246
Verzeichnis der durchgängig benutzten Literatur
260
81
268
88
279
129
281
205
283
213
286
224
289
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information