Page images
PDF
EPUB

sions. During the fifteenth century political songs are less numerous and also less spirited. With it we are introduced to a dark period of literature and science. It was the interval between the breaking up of the old system, and the formation of the new one which was to be built upon its ruins. When we come to the wars of the Roses, so fatal to the English nobility and gentry, the page even of history becomes less interesting, because it is less intellectual:-the great mental workings which had influenced so much the political movements of the thirteenth and fourteenth centuries, were replaced by the reckless and short-sighted bitterness of personal hatred, and the demoralizing agency of mere animal force. As it had required a long age of barbarism and ignorance to sweep away even the latest remnants of ancient pagan splendour, before the site was fit to build up the beautiful edifice of Christian civilization; so it seemed as though another, though a shorter and comparatively less profound, age of barbarism was required to turn men's minds from the defective learning of the schools, and the imperfect literature to which they had been habituated, and to break down old prejudices and privileges, which were but impediments in the way of the new system that came in with the Reformation.

The nature of the following collection of Songs

requires little explanation. They have been brought together from scattered sources. It was the Editor's desire to make it as complete as possible; but further researches will probably bring to light other songs of no less interest, and these, if they become sufficiently numerous, he hopes will be collected together as a supplement to the present volume. He has also omitted a few Anglo-Irish songs, because he expects they will, ere long, receive more justice than he is capable of doing them, at the hands of Mr. Crofton Croker. It is hoped that the texts will be found as correct as the manuscripts would allow. The translation is offered with diffidence, and requires many excuses; the variety of languages and dialects in which they are written, their dissimilarity in style of composition, the cramped constructions which were rendered necessary in the Latin Songs to allow the multiplicity of rhymes, the allusions which cannot now be easily explained, and above all, the numerous corruptions which have been introduced by the scribes from whose hands the different manuscripts came (for the greater part of these songs have been printed from unique copies), are the cause of so many difficulties, that in some instances little more has been done than to guess at the writer's meaning. The translation is in general as literal as possible-the Anglo-Norman, French,

and English Songs are rendered line for line; but the Editor is almost inclined to regret that he did not give a freer version.

The Appendix consists of extracts from the inedited metrical chronicle of Peter Langtoft, which are here introduced, because they contain fragments in what was then termed "ryme cowée," or tailed rhyme, which are apparently taken from songs of the time. The text is printed from a transcript made by the Editor several years ago; and it contains many lines of the English songs which are not found in the manuscripts preserved at the British Museum. The Editor introduces these extracts the more willingly, as it is not very probable that the Chronicle itself will be published at present. As a monument of the Anglo-Norman language, it is far inferior to many others that remain still inedited; and, as a historical document, it is already well known through the English version of Robert de Brunne, which was printed by Thomas Hearne. The collations have been made chiefly with a philological view; the comparison of the different manuscripts shows us how entirely the grammatical forms of the Anglo-Norman language were at this time. neglected. To these extracts, the Editor has been enabled to add a very curious English poem from the Auchinleck MS. at Edinburgh, by the extreme kind

ness of David Laing, Esq., to whom the Camden Society owes the transcript and collation of the proofs of this poem.

It only remains for the Editor to fulfil the agreeable task of expressing his gratitude for the assistance which, in the course of the work, he has derived from the kindness of his friends: to Mons. d'Avezac, of Paris, so well known by his valuable contributions to geographical science, to whom he has had recourse in some of the greater difficulties in the French and Anglo-Norman songs, and who collated with the originals those which were taken from foreign manuscripts before they were sent to press; to Sir Frederick Madden, from whom he has derived much assistance in the English songs, and whose superior knowledge in everything connected with early literature and manuscripts has been of the greatest use to him; to James Orchard Halliwell, Esq., for many services, and for collating with the originals the songs taken from Cambridge Manuscripts; and to John Gough Nichols, Esq., for the great attention which he has paid to the proofs, and for various suggestions, which have freed this volume from very many errors that would otherwise have been overlooked.

THOMAS WRIGHT.

« PreviousContinue »