progress to the East. Octavia returned without a murmur to Rome; and there, awaiting the return of her husband's inclinations, continued to manage his affairs, and to act, in every particular, as the mother of his children, including those by his former marriage. Our first scene is in a room of Cæsar's house: Octavia has been presented to Antony, and signified her willing assent to a union with him: she is accompanied by her brother. Antony, after one of the interviews, is taking leave of her for the night: [Antony.] The world, admir'd Octavia, will sometimes, For those high duties which it lays upon me, Divide me from your [Octavia.] All which time, bosom. Before the gods my knee shall bend for you [Antony.] Cæsar, good night. Pray, my Octavia, I have not kept my square; but that to come Returning him the good night, she is led to the inner rooms by her brother :-Antony, in passing along the con. trary way, speaks to his attendants, and among them to an Egyptian soothsayer, one of his train: [Antony.] Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt? [Sooths.] 'Would I had never come from thence; nor you Come thither. [Antony.] If you can, your reason: come! [Soothsayer.] Emotions that I feel, not reasons which [Antony.] Say to me, Whose fortunes shall rise higher, Cæsar's, or mine. [Soothsayer.] Cæsar's: And, therefore, Anto'ny, stay not by his side. Noble, courageous, high, unmatchable, Where Cæsar's is not; but, near him, thy angel [Antony.] Speak this no more. [Soothsayer.] I will to none but thee. Hast thou not found, that, if thou play with him [Antony.] Get thee gone: Say to Ventidius I would speak with him; The imagination will easily transport us from Rome to Alexandria: Cleopatra is discovered to us in her palace, surrounded by her attendants, among the foremost of whom are Charmian and Iras, females; also Alexas, one of her officers, and Mardian, one of the eunuchs. [Cleopatra.] Give me some music; music, moody food Öf us that trade in love: no-let it be: I will to billiards; Charmian, come: what ails you? Tawny-finn'd fishes: my bent hook shall pierce [Charmian ? And say, "Ah, ha! you're caught."-What sayst thou, [Charmian.] I said 'twas merry angling when, with Antony, [Cleopatra.] O that time!—(0 times!)-that time If, villain, thou sayst so, thou killst thy mistress; Oh, if thou yield him so, there's gold, and here [Messenger.] He is well. [Cle.] Why, there's more gold. But, sirrah, mark; we use To say the dead are well: bring it to that, The gold I give thee, will I melt, and pour [Messenger.] Be pleas'd to hear me. [Cleopatra.] I will. But there's no goodness in thy face: if Antony That look is not enough: thou shouldst have come [Messenger.] He is well. [Cleopatra.] Well said. [Messenger.] Cæsar and he are greater friends than ever. [Cleopatra.] Thou 'lt win a fortune from me, man! [Messenger.] But yet [Cleopatra.] I do not like but yet: it doth allay Some monstrous malefactor: pour thy news, He's friends with Cæsar; well, thou sayst; and free? [Messenger.] Free! no, I said not free: by compact, he Is bound unto Octavia. [Cleopatra.] Bound? he's bound ? What good turn hath he bound himself to render [Messenger.] I said Octavia. [Cleopatra.] O, I am pale!-he's bound? how bound? [Messenger.] He's married to Octavia ? [speak plainly. [Cleopatra.] The most infectious pestilence upon thee! Like balls before me; I'll unhair thy head; [Messenger.] Gracious queen, I, that do bring the news, made not the match. [Cleopatra.] Say 'tis not so, a province I will give thee, And make thy fortune for the blow thou hadst. [Messenger.] Would you the truth? [Cleopatra.] Yes, yes, the truth! [Messenger.] He's married. [Cleopatra.] I'll kill thee, rogue! Let him not run away: Why didst thou not stop him, Charmian ? [Charmian.] Nay, good madam, The man is innocent. [Cleopatra.] Yes, innocent; But innocents 'scape not the thunderbolt. [Charmian.] He is afraid to come. [Cleopatra.] I will not hurt him : These hands do lack nobility, that they strike Have given myself the cause.- -Come hither, sir. [Messenger.] I've done my duty. I cannot hate thee worse, if thou again [Messenger.] He is married. [Cleop.] The gods confound thee! dost thou still hold there? [Messenger.] Would you that I lie? [Cleopatra.] O, would thou didst! Though half my Egypt were submerg'd and made Thou wouldst appear most ugly. He is married? [Messenger.] I crave your highness' pardon. |