Clown. O Lord, sir, Why, there't serves well again. Count. An end, sir, to your businefs: Give And urge her to a present answer back: Clown. Not much commendation to them. Count. Not much employment for you: You understand me? Clown. Most fruitfully; I am there before my legs. Count. Haste you again. [Exeunt severally.] SCENE III. Paris. A Room in the King's Palace. Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES. Laf. They say, miracles are past; and we have our philosophical persons, to make modern and familiar things, supernatural and causeless. Hence is it, that we make trifles of terrors; ensconcing ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an unknown fear. Par. Why, 'tis the rarest argument of wonder, that hath shot out in our later times. Ber. And so 'tis. Laf. To be relinquish'd of the artists, Par. So I say; both of Galen and Paracelsus. lows, Par. Right, so I say. Laf. That gave him out incurable, Par. Why, there 'tis; so say I too. Laf. Not to be help'd, Par. Right; as 'twere, a man assur'd of an → Laf. Uncertain life, and sure death. Par Par. Just, you say well; so would I have said. Laf. I may truly say, it is a novelty to the world. Par. It is, indeed: if you will have it in shewing, you shall read it in, What do you call there? Laf. A shewing of a heavenly effect in an earthly actor. Par. That's it I would have said; the very same. Laf. Why, your dolphin is not lustier: 'fore me I speak in respect Par. Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief and the tedious of it; and he is of a most facinorous spirit, that will not acknowledge it to be the Laf. Very hand of heaven. Par. Ay, so I say. Laf. In a most weak Par. And debile minister, great power, great transcendence: which should, indeed, give us a farther use to be made, than alone the recovery of the king, as to be Laf. Generally thankful. Enter King, HELENA, and Attendants. Par. I would have said it; you say well: Here comes the king. Laf. Lustick, as the Dutchman says: I'll like a maid the better, whilst I have a tooth in my head Why, he's able to lead her a corranto. Par. Mort du Vinaigre! Is not this Helen? King. Go, call before me all the lords in court.[Exit an Attendent.] Sit, my preserver, by thy patient's side; And with this healthful hand, whose banish'd sense Thou hast repeal'd, a second time receive Enter several Lords. Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel Of noble bachelors stand at my bestowing, voice I have to use: thy frank election make; forsake. Hel. To each of you one fair and virtuous mistress Fall, when love please! marry, to each, but one! Laf. I'd give bay Curtal, and his furniture, My mouth no more were broken than these boys, And writ as little beard. King. Peruse them well: Not one of those, but had a noble father. Hel. Gentlemen, Heaven hath, through me, restor❜d the king to health. All. We understand it, and thank heaven for you. Hel. I am a simple maid; and therein wealth iest, That, I protest, I simply am a maid: Let the white death sit on thy cheek for ever; be King. Make choice; and, see, Who shuns thy love, shuns all his love in me. suit? 1. Lord. And Sir, will you hear my Hel. Thanks, sir; all the rest is mute.. Laf. I had rather be in this choice, than throw ames-ace for my life. Hel. The honour, sir, that flames in your fair eyes, Before I speak, too threatningly replies: Hel. My wish receive, Which great love grant! and so I take my leave. Laf. Do all they deny her? An they were sons of mine, I'd have them whipt; or I would send them to the Turk, to make eunuchs of. Hel. Be not afraid [to a Lord.] that I your hand should take; I'll never do you wrong for your own sake: Laf. These boys are boys of ice, they'll none have her: sure, they are bastards to the English; the French ne'er got them. Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood. 4. Lord. Fair one, I think not so. Laf. There's one grape yet, I am sure, thy father drunk wine. But if thou be'st not an afs, I am a youth of fourteen; I have known thee already. Hel. I dare not say, I take you; [to Ber.] but I give Me, and my service, ever whilst I live, King. Why then, young Bertram, take her, she's thy wife. Ber. My wife, my liege? I shall beseech your highnefs, In such a businefs give me leave to use King. Know'st thou not, Bertram, Ber. Yes, my good lord; But never hope to know why I should marry her. King. Thou know'st, she has rais'd me from my sickly bed. Ber. But follows it, my lord, to bring me down Must answer for your raising? I know her well;" She had her breeding at my father's charge: A poor physician's daughter my wife! Rather corrupt me ever! Disdain. King. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which I can build up. Strange is it, that our bloods, All that is virtuous, (save what thou dislik'st, |