Werden und wandern unserer wërter

Front Cover
R. Gaertner, 1896 - 204 pages
 

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 120 - Zeit kommen, in welcher man sagen wird: Selig sind die Unfruchtbaren und die Leiber, die nicht geboren haben, und die Brüste die nicht gesäuget haben!
Page 133 - Wie bist du vom Himmel gefallen, du schöner Morgenstern? Wie bist du zur Erde gefallet, der du die Heiden schwächtest? Gedachtest du doch in deinem Herzen: Ich will in den Himmel steigen und meinen Stuhl über die Sterne Gottes erhöhen, ich will mich setzen auf den Berg des Stifts, an der Seite gegen Mitternacht, ich will über die hohen Wolken fahren und gleich sein dem Allerhöchsten.
Page 157 - Um in den berg zu gelangen, worin er geborgen ist, bedarf es gemeiniglich einer wegbahnenden thürsprengenden pflanze oder wurzel. In den volkssagen wird ganz einfach eine schöne Wunderblume genannt, die der beglückte zufällig findet und an seinen hut steckt: nun steht ihm auf einmal ein und ausgang zu dem...
Page 167 - Valentini 1707 heifst es 102 sp. 2 § 14: „hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco", dh „diese bis jetzt unbekannte Luftart nenne ich mit einem neuen Worte Gas"; an einer anderen Stelle schreibt er: „ideo paradoxi licentia in nominis egestate halitum illum gas vocavi, non longe a chao veterum secretum...
Page 188 - circa Ariminum nota est herba quam resedam vocant, discutit collectiones inflammationesque omnes. qui curant ea, addunt haec verba : " Reseda, morbos reseda ! scisne, scisne quis hie pullos egerit ? radices nee caput nee pedes habeant ! " haec ter dicunt, totiesque despuunt.
Page 91 - ... Münze" aus d. Düttchen, vgl. Beitr. zur Chron. Dukäts aus d. Dukaten (im älteren Nhd. ducat). Dukaten ist eine Goldmünze und hat seinen Namen daher, weil ein italienischer Herzog (ital. duca), man sagt der König Roger II von Sizilien, als Herzog von Apulien zuerst, und zwar 1140 diese Münze mit der Inschrift ,,sit tibi, Christe, datus, quem tu regis, iste ducatus
Page 181 - Germanen abzusprechen, wenn er sagt : mirum barbaras gentes, quae lacte vivant, ignorare aut spernere tot saeculis casei dotem, densantes id alioqui in acorem iucundum et pingue butyrum.
Page 184 - Nullus praesumat aldiam alienam aut ancillam quasi strigam occidere, quod Christianis mentibus nullatenus est credendum nee possibile est, ut hominem mulier vivum intrinsecus possit comedere.
Page 157 - In den volkssagen wird ganz einfach eine schöne wunderblume, genannt, die der beglückte zufällig findet und an seinen hut steckt: nun steht ihm auf einmal ein und ausgang zu dem schatze des berges offen.
Page 170 - Mit dem L war es irdisch noch. Ohne das L ist es himmlisch Licht, Nun suchet gelinde, — wo sich dieses finde: 6) Es ist der Name einer Frucht, Die zwar dem Gaumen wohl behagt; Doch wo sie sich dem Ohr vereint, Da wird darüber nur geklagt; Und wer sich die gefallen läßt, Der ist das, was der Name sagt. Nun versuchet kecke, — wie dieses schmecke: 7...

Bibliographic information