Page images
PDF
EPUB
[graphic][subsumed]

DE VIRGILE,

TRADUITES EN VERS FRANÇAIS

PAR

JACQUES DELILLE.

AVEC DES NOTES ET LES VARIANTES.

A PARIS,

DE L'IMPRIMERIE de pieRRE DIDOT L'AÎNÉ.

CHEZ BLEUET PERE, PONT SAINT-MICHEL

M. DCCCVI. –

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

DISCOURS PRÉLIMINAIRE.

Ox ne peut publier dans un moment plus favorable la

traduction d'un ouvrage sur l'agriculture. Cette matiere est devenue l'objet d'une foule de livres, de recherches, et d'expériences. Dans toutes les parties du royaume je vois s'élever des sociétés d'agriculture. On a imaginé de nouvelles façons de labourer et de semer. Plusieurs citoyens ont eu la générosité de sacrifier des arpents de terre et des années de récolte à des essais sur l'économie rurale. L'agriculture, comme les autres arts, a ses amateurs. La mode a disputé à la philosophie l'honneur d'ennoblir ce que le luxe et l'orgueil avoient long-temps avili; et la théorie de cet art occupe presque autant de tétés dans les villes que la pratique exerce de bras dans les campagnes. Il est vrai que lorsque j'ai interrogé les cultivateurs de profession, que nos cultivateurs de ville sont tentés de regarder comme des especes de machines un peu moins ingénieuses que celles qu'ils ont imaginées, je leur ai entendu dire que toutes ces découvertes faites dans le cabinet souffroient de grandes difficultés sur les lieux. Cependant, malgré ces observations, malgré le ridicule de l'agromanie, il faut convenir que l'agriculture ne peut que gagner aux travaux des savants: par leur secours elle sortira insensiblement des sentiers étroits que lui a tracés la routine, et des ténebres où la retient un instinct aveugle.

On ne s'est pas contenté de chercher des méthodes nouvelles, on a voulu connoître celles des anciens. On sait combien l'agriculture étoit florissante et honorée parmi eux. Pour ne parler que des Romains, avee quel

T.

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][graphic]
« PreviousContinue »