Then pushed the portals of the sacred door, Exclaiming: "Enter; but I give you warning That forth returns whoever looks behind.". And when upon their hinges were turned round The swivels of that consecrated gate, Which are of metal, massive and sonorous, Roared not so loud, nor so discordant seemed Tarpeia, when was ta'en from it the good Metellus, wherefore meagre it remained. At the first thunder-peal I turned attentive, And "Te Deum laudamus" seemed to hear In voices mingled with sweet melody. Exactly such an image rendered me That which I heard, as we are wont to catch, When people singing with the organ stand; For now we hear, and now hear not, the words. 130 125 140 145 CANTO X. WHEN we had crossed the threshold of the door Because it makes the crooked way seem straight, And if I had turned back mine eyes upon it, Began my Leader, "to adapt ourselves That sooner had the moon's decreasing disk I wearied out, and both of us uncertain About our way, we stopped upon a plain From where its margin borders on the void, A human body three times told would measure And far as eye of mine could wing its flight, When I perceived the embankment round about, With sculptures, that not only Polycletus, But Nature's self, had there been put to shame. Of peace, that had been wept for many a year, In front of us appeared so truthfully There sculptured in a gracious attitude, One would have sworn that he was saying, "Ave"; As any figure stamps itself in wax. "Keep not thy mind upon one place alone," The gentle Master said, who had me standing Whereat I moved mine eyes, and I beheld In rear of Mary, and upon that side Wherefore I passed Virgilius and drew near, In seven choirs divided, of two senses Made one say "No," the other, "Yes, they sing." Likewise unto the smoke of the frankincense, Which there was imaged forth, the eyes and nose Were in the yes and no discordant made. Preceded there the vessel benedight, Dancing with girded loins, the humble Psalmist, Of a great palace, Michal looked upon him, 25 30 35 40 45 ទ 55 бо 61 I moved my feet from where I had been standing, To examine near at hand another story, Was chronicled, whose great beneficence Seemed to be saying: "Give me vengeance, Lord, I shall return." And she: "My Lord," like one Will give it thee." And she: "Good deed of others He who on no new thing has ever looked And dear to look on for their Maker's sake, "Behold, upon this side, but rare they make Their steps," the Poet murmured, "many people; Mine eyes, that in beholding were intent To see new things, of which they curious are, In turning round towards him were not slow. But still I wish not, Reader, thou shouldst swerve From thy good purposes, because thou hearest How God ordaineth that the debt be paid; Attend not to the fashion of the torment, Think of what follows; think that at the worst Moving towards us seems to me not persons, And he to me: "The grievous quality Of this their torment bows them so to earth, By sight what cometh underneath those stones; Born to bring forth the angelic butterfly Like are ye unto insects undeveloped, Even as the worm in whom formation fails! As to sustain a ceiling or a roof, In place of corbel, oftentimes a figure Is seen to join its knees unto its breast, Which makes of the unreal real anguish Arise in him who sees it; fashioned thus Beheld I those, when I had ta'en good heed. True is it, they were more or less bent down, According as they more or less were laden ; And he who had most patience in his looks Weeping did seem to say, "I can no more!" CANTO XI. "OUR Father, thou who dwellest in the heavens, To render thanks to thy sweet effluence. Make sacrifice to thee, Hosanna singing. L And even as we the trespass we have suffered Put not to proof with the old Adversary, Not for ourselves is made, who need it not, But for their sake who have remained behind us." Thus for themselves and us good furtherance Those shades imploring, went beneath a weight Like unto that of which we sometimes, dream, Unequally in anguish round and round And weary all, upon that foremost cornice, Purging away the smoke-stains of the world. If there good words are always said for us, What may not here be said and done for them, By those who have a good root to their will? Well may we help them wash away the marks That hence they carried, so that clean and light They may ascend unto the starry wheels! "Ah! so may pity and justice you disburden Soon, that ye may have power to move the wing, That shall uplift you after your desire, Show us on which hand tow'rd the stairs the way Is shortest, and if more than one the passes, Point us out that which least abruptly falls; For he who cometh with me, through the burden Of Adam's flesh wherewith he is invested, Against his will is chary of his climbing." The words of theirs which they returned to those That he whom I was following had spoken, It was not manifest from whom they came, But it was said: "To the right hand come with us Along the bank, and ye shall find a pass Possible for living person to ascend. And were I not impeded by the stone, Which this proud neck of mine doth subjugate, Whence I am forced to hold my visage down, Him, who still lives and does not name himself, Would I regard, to see if I may know him And make him piteous unto this burden. A Latian was I, and born of a great Tuscan ; Guglielmo Aldobrandeschi was my father; I know not if his name were ever with you. |