Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumes 31-33Westermann, 1862 - Languages, Modern Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
From inside the book
Results 1-5 of 65
Page 74
... Erklärung von Verbalformen überhaupt unmöglich ; es müsste , also , wenn Erklärungen gegeben werden sollten , das ... erklären , ohne die alten sogenannten Endungen voll- 3 ständig zu beseitigen und nur als Scheinendungen hinzustellen ...
... Erklärung von Verbalformen überhaupt unmöglich ; es müsste , also , wenn Erklärungen gegeben werden sollten , das ... erklären , ohne die alten sogenannten Endungen voll- 3 ständig zu beseitigen und nur als Scheinendungen hinzustellen ...
Page 75
... Erklärung der Verben dormir etc. heisst : „ im Pluriel des Présent nehmen sie nicht ss an ? " Wenn es noch wenigstens iss hiesse ! Ein Verständniss und Begreifen der Verbalformen ist nur auf wissenschaftlicher Grundlage möglich . Wie ...
... Erklärung der Verben dormir etc. heisst : „ im Pluriel des Présent nehmen sie nicht ss an ? " Wenn es noch wenigstens iss hiesse ! Ein Verständniss und Begreifen der Verbalformen ist nur auf wissenschaftlicher Grundlage möglich . Wie ...
Page 83
... Erklärung desselben aufzufinden . Von dieser Art sind die beiden folgenden Stellen , deren Lesarten durchaus sinnlos sind . Zur Deutung der ersten ist , so viel ich weiss , nicht einmal ein Anlauf gemacht worden ; zur Erklärung und ...
... Erklärung desselben aufzufinden . Von dieser Art sind die beiden folgenden Stellen , deren Lesarten durchaus sinnlos sind . Zur Deutung der ersten ist , so viel ich weiss , nicht einmal ein Anlauf gemacht worden ; zur Erklärung und ...
Page 91
... Erklärung der Entstehung der Lesart in der Folioausgabe ziemlich unabweisbar sein , wenigstens unter der Voraussetzung der Besorgung des Druckes entweder nach der Originalhandschrift selbst oder nach einer von derselben durch Abschrift ...
... Erklärung der Entstehung der Lesart in der Folioausgabe ziemlich unabweisbar sein , wenigstens unter der Voraussetzung der Besorgung des Druckes entweder nach der Originalhandschrift selbst oder nach einer von derselben durch Abschrift ...
Page 207
... Erklärung verlegen . Weshalb gehört das erste von den beiden folgenden Gedichten , die ich der bessern Vergleichung halber gleich nebeneinander stelle , zu den häus- lichen Gedichten , das zweite aber zu den Liebesliedern ? IV , 12. In ...
... Erklärung verlegen . Weshalb gehört das erste von den beiden folgenden Gedichten , die ich der bessern Vergleichung halber gleich nebeneinander stelle , zu den häus- lichen Gedichten , das zweite aber zu den Liebesliedern ? IV , 12. In ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Act 1 Scene alten Archiv f. n. Sprachen Artikel Bedeutung beiden besonders Buch Camorra Charakter Coriolanus Daktylus deutschen Dichter dieu eben Eckardt eigenthümliche englischen englischen Sprache ersten Fichte filh finden Form Frankreich französischen französischen Sprache Fürwort ganze Gedicht Geist Geschichte gewiss giebt give good Grammatik grossen Hamlet Hand hath Henry Henry VI Herr Herz Hexameter höchst hohen Iambus Jahre Jahrhunderts jetzt justices king know konnte kurz land lassen lateinischen Leben Lessing lichen Liebe Literatur lord love machen macht make Mann Menschen muss Namen Natur neueren Nicolai Orthographie Othello Pentameter person philosophischen Präposition Raguel realm recht romanischen romanischen Sprachen sagen sagt same Sätze scheint Schiller Schrift Schriftsteller Schüler Shakspeare soll stand Stelle Stück sworn brother take Theil Thlr thou time Trochäus Ueber Uebersetzung unserer Urtheil used Vater Verfasser Verse viel Volkes Weise wenig Werke Werth wieder wohl word Wort zwei zweiten
Popular passages
Page 73 - tis strange : And oftentimes, to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths ; Win us with honest trifles, to betray us In deepest consequence Cousins, a word, . I pray you.
Page 194 - But here's a parchment with the seal of Caesar ; I found it in his closet ; 'tis his will : Let but the Commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read,) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood...
Page 331 - Haste me to know it, that I, with wings as swift As meditation, or the thoughts of love, May sweep to my revenge.
Page 430 - To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks, And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing...
Page 197 - Sir, I will not be so hard-hearted ; I will give out divers schedules of my beauty: It shall be inventoried; and every particle, and utensil...
Page 163 - Renowned for their deeds as far from home, For Christian service and true chivalry, As is the sepulchre in stubborn Jewry Of the world's ransom, blessed Mary's Son, This land of such dear souls, this dear dear land, Dear for her reputation through the world...
Page 429 - Happy in this, she is not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn ; Happiest of all is, that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king.
Page 190 - Tell me, my daughters (Since now we will divest us both of rule, Interest of territory, cares of state), Which of you shall we say doth love us most? That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.
Page 173 - For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair, and happy, So opposite to marriage that she shunn'd The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock. Run from her guardage to the sooty bosom 70 Of such a thing as thou — to fear, not to delight.
Page 330 - Still harping on my daughter : yet he knew me not at first ; he said I was a fishmonger : he is far gone, far gone : and truly in my youth I suffered much extremity for love ; very near this.