200 haud impunitum quondam fore, quod dubitaret 205 210 215 209-235.—A bad conscience gives a man no peace, no enjoyment of food or drink, no rest in sleep; he trembles at every clap of thunder, believes every sickness is sent to punish him, and yet he dares not offer a sacrifice to the offended gods. Nam scelus intra se tacitum qui cogitat ullum, facti crimen habet. Cedo, si conata peregit. Perpetua anxietas nec mensae tempore cessat, faucibus, ut morbo, siccis interque molares difficili crescente cibo : sed vina misellus exspuit; Albani veteris pretiosa senectus displicet; ostendas melius, densissima ruga cogitur in frontem, velut acri ducta Falerno. Nocte brevem si forte indulsit cura soporem, et toto versata toro iam membra quiescunt: continuo templum et violati numinis aras et, quod praecipuis mentem sudoribus urget, te videt in somnis ; tua sacra et maior imago humana turbat pavidum cogitque fateri. Hi sunt, qui trepidant et ad omnia fulgura pallent, cum tonat, exanimes primo quoque murmure caeli ; non quasi fortuitus, nec ventorum rabie, sed iratus cadąt in terras et iudicet ignis. 220 225 230 208 sola w. saeva P. voluptas P. 226 vindicet s. Illa nihil nocuit, cura graviore timetur 235 240 236-249.—Nor can he stop in his career of crime; you will have the satisfaction of one day seeing him an exile or a prisoner. Mobilis et varia est ferme natura malorum. Cum scelus admittunt, superest constantia : quid fas atque nefas, tandem incipiunt sentire peractis criminibus. Tamen ad mores natura recurrit damnatos, fixa et mutari nescia. Nam quis peccandi finem posuit sibi ? quando recepit eiectum semel attrita de fronte ruborem ? Quisnam hominum est, quem tu contentum videris uno flagitio ? Dabit in laqueum vestigia noster perfidus et nigri patietur carceris uncum, aut maris Aegaei rupem scopulosque frequentes exulibus magnis. Poena gaudebis amara nominis invisi tandemque fatebere laetus, nec surdum, nec Tiresian quemquam esse deorum. 245 SATURA XIV 1-30.— There are many faults, Fuscinus, which children learn from their parents, such as gambling, gluttony, cruelty, intrigue. 5 10 PLURIMA sunt, Fuscine, et fama digna sinistra 15 20 25 11 puero w filia, quae numquam maternos dicere moechos 30 35 31-43.- This is nature's law, and few, indeed, are made of such clay as to avoid pollution from evil examples ; the bad you find everywhere, the good seldom. Sic natura iubet: velocius et citius nos corrumpunt vitiorum exempla domestica, magnis cum subeunt animos auctoribus. Unus et alter forsitan haec spernant iuvenes, quibus arte benigna et meliore luto finxit praecordia Titan : sed reliquos fugienda patrum vestigia ducunt, et monstrata diu veteris trahit orbita culpae. Abstineas igitur damnandis : huius enim vel una potens ratio est, ne crimina nostra sequantur ex nobis geniti : quoniam dociles imitandis turpibus ac pravis omnes sumus, et Catilinam quocunque in populo videas, quocunque sub axe : sed nec Brutus erit, Bruti nec avunculus umquam. 40 44-58. --Keep far from the young whatever can corrupt them, otherwise they will follow your examples only too faithfully, and then with what face can you rebuke them ? Nil dictu foedum visuque haec limina tangat, intra quae pater est. Procul o, procul inde puellae lenonum et cantus pernoctantis parasiti. Maxima debetur reverentia. turpe paras, nec tu pueri contempseris annos : 45 Si quid puero 33 subeant w. 43 umquam P. usquam p. w. 45 puer s. 50 sed peccaturo obsistat tibi filius infans. 55 60 59-69.—You take great care to make your house clean and tidy when you expect a guest : will you not, for the sake of your son, keep it pure from vice ? Hospite venturo, cessabit nemo tuorum. “Verre pavimentum, nitidas ostende columnas, arida cum tota descendat aranea tela; hic leve argentum, vasa aspera tergeat alter :" vox domini furit instantis virgamque tenentis. Ergo miser trepidas, ne stercore foeda canino atria displiceant oculis venientis amici, nec perfusa luto sit porticus ; et tamen uno semodio scobis haec emendat servulus unus : illud non agitas, ut sanctam filius omni aspiciat sine labe domum vitioque carentem? 65 70-85.- If you train him well, your son may be a blessing to his country; but as surely as young animals follow the habits of their species, so certainly will he be what your example makes him. Gratum est, quod patriae civem populoque dedisti, si facis, ut patriae sit idoneus, utilis agris, utilis et bellorum et pacis rebus agendis. 70 |