pupilli prostantis et hic damnatus inani iudicio? quid enim salvis infamia nummis ? Exul ab octava Marius bibit et fruitur dis iratis at tu, victrix provincia,ploras. 50 51-72.-Surely these things are worthy of Horace's pen: one can stand at a cross-road, and soon fill one's tablets with instances of successful villany. Haec ego non credam Venusina digna lucerna ? Haec ego non agitem? Sed quid magis Heracleas aut Diomedeas aut mugitum Labyrinthi, et mare percussum puero fabrumque volantem, hinc atque inde patens ac nuda paene cathedra, 67 Signator, falso P. signator falsi w. 68 fecerat P. fecerit S. . 70 rubeta P. rubetam w. 54 60 65 70 73-80.-If you want to be of any note, commit some crime. is the way to success and wealth. Aude aliquid brevibus Gyaris et carcere dignum, si vis esse aliquid. Probitas laudatur et alget. Criminibus debent hortos, praetoria, mensas, argentum vetus et stantem extra pocula caprum. Quem patitur dormire nurus corruptor avarae, quem sponsae turpes et praetextatus adulter? Si natura negat, facit indignatio versum, qualemcumque potest, quales ego vel Cluvienus. That 75 80 81-86. My subject is the passions and occupations of mankind from the Deluge. Ex quo Deucalion, nimbis tollentibus aequor, navigio montem ascendit sortesque poposcit, paulatimque anima caluerunt mollia saxa, quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, gaudia, discursus, nostri est farrago libelli. 85 87-126. Never was there a greater amount of crime. Gambling and gluttony are increasing; the rush for the "sportula presents a grotesque and degrading spectacle. Money is our real goddess, though as yet she has no temple. Et quando uberior vitiorum copia? quando 74 aliquis s. 90 Quis totidem erexit villas, quis fercula septem 105 Sed libertinus prior est. "Prior," inquit, "ego adsum: cur timeam, dubitemve locum defendere, quamvis natus ad Euphraten, molles quod in aure fenestrae arguerint, licet ipse negem? sed quinque tabernae quadringenta parant. Quid confert purpura maior optandum, si Laurenti custodit in agro conductas Corvinus oves, ego possideo plus Pallante et Licinis?" Exspectent ergo tribuni ; ; vincant divitiae, sacro ne cedat honori, nuper in hanc urbem pedibus qui venerat albis : quandoquidem inter nos sanctissima divitiarum maiestas etsi funesta Pecunia templo nondum habitat, nullas nummorum ereximus aras, ut colitur Pax atque Fides, Victoria, Virtus, quaeque salutato crepitat Concordia nido. Sed cum summus honor finito computet anno, sportula quid referat, quantum rationibus addat : quid facient comites quibus hinc toga, calceus hinc est et panis fumusque domi? Densissima centum quadrantes lectica petit, sequiturque maritum languida vel praegnans et circumducitur uxor. Hic petit absenti, nota iam callidus arte, ostendens vacuam et clausam pro coniuge sellam. 114 habitat P. habitas p. w. 115 120 “Galla mea est," inquit. "Citius dimitte: moraris? 125 profer, Galla, caput: noli vexare, quiescet." 127-146.-Each day has its fixed routine of duties, and at the end, the weary client has to purchase a scanty dinner, while the patron dines by himself off the best,-gluttony which sometimes brings its own retribution with it. Ipse dies pulchro distinguitur ordine rerum : sportula, deinde forum, iurisque peritus Apollo atque triumphales, inter quas ausus habere nescio quis titulos Aegyptius atque Arabarches. Vestibulis abeunt veteres lassique clientes, votaque deponunt: quamquam longissima cenae spes homini caulis miseris atque ignis emendus. Optima silvarum interea pelagique vorabit rex horum, vacuisque toris tantum ipse iacebit. Nam de tot pulchris et latis orbibus et tam antiquis una comedunt patrimonia mensa. Nullus iam parasitus erit: sed quis feret istas luxuriae sordes? Quanta est gula, quae sibi totos ponit apros, animal propter convivia natum ? Poena tamen praesens, cum tu deponis amictus turgidus et crudum pavonem in balnea portas. Hinc subitae mortes atque intestata senectus. It nova, nec tristis, per cunctas fabula cenas ; ducitur iratis plaudendum funus amicis. 130 135 140 145 147-171.- Vice is now at its zenith; but where to find in our writers ability equal to the task of exposing it? There was formerly liberty of speech, but now-show up a Tigellinus, and you will see the result. lived are over. The times in which Lucilius Nil erit ulterius, quod nostris moribus addat 126 quiescit p. 143 crudus P. crudum p. posteritas; eadem cupient facientque minores; totos pande sinus. Dices hic forsitan, “Unde 150 155 160 165 170 SATURA III 1-9.-Though grieved at my friend's departure, I think he is wise to leave Rome and its thousand dangers and annoyances. QUAMVIS digressu veteris confusus amici, 150 dices P. dicas p. w. 155 lucebit P. 161 versum P. 156 gutture p. w. 169 anime Valla. |