Et nostrorum aras, contemnere fulmina pauper quam quod ridiculos homines facit. 'Exeat,' inquit, 145 150 155 160 164-189. At Rome, too, everything is expensive. In the country there is still simplicity in dress, but here all is extravagance and glitter; the commonest civility must be paid for. Haud facile emergunt, quorum virtutibus obstat 156 in fornice p. w. 165 170 168 necabis P. negavit w. in qua Pars magna Italiae est, si verum admittimus, nemo togam sumit nisi mortuus. Ipsa dierum festorum herboso colitur si quando theatro maiestas, tandemque redit ad pulpita notum exodium, cum personae pallentis hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illic similemque videbis orchestram et populum: clari velamen honoris, sufficiunt tunicae summis aedilibus albae. Hic ultra vires habitus nitor; hic aliquid plus quam satis est interdum aliena sumitur arca. Commune id vitium est: hic vivimus ambitiosa paupertate omnes. Quid te moror? Omnia Romae cum pretio. Quid das, ut Cossum aliquando salutes ? ut te respiciat clauso Veiento labello? 'Ille metit barbam,' 'crinem hic deponit amati;' plena domus libis venalibus. Accipe, et istud fermentum tibi habe: praestare tributa clientes cogimur et cultis augere peculia servis. 175 180 185 190-211.- Then there are the dangers of the streets, and the chance of losing one's little all, unpitied, by fire. Quis timet aut timuit gelida Praeneste ruinam, aut positis nemorosa inter iuga Volsiniis, aut simplicibus Gabiis, aut proni Tiburis arce? Nos urbem colimus tenui tibicine fultam magna parte sui; nam sic labentibus obstat vilicus et veteris rimae cum texit hiatum securos pendente iubet dormire ruina. Vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus. Iam poscit aquam, iam frivola transfert 190 195 Ucalegon; tabulata tibi iam tertia fumant; et divina opici rodebant carmina mures. Nil habuit Codrus: quis enim negat? et tamen illud perdidit infelix totum nihil: ultimus autem aerumnae est cumulus, quod nudum et frusta rogantem nemo cibo, nemo hospitio tectoque iuvabit. 200 205 210 212-222.-If a rich man's house is burnt, every one is eager to contribute something to make up his losses. Si magna Asturici cecidit domus, horrida mater, 210 frustra P. 214 gemimus F. geminus P. 218 haec Asianorum P. 215 220 223-231.—I would advise you to buy a little house and garden in some country town: you could get one for less than you now pay for a single garret in Rome. Si potes avelli Circensibus, optima Sorae aut Fabrateriae domus aut Frusinone paratur, unde epulum possis centum dare Pythagoreis. Jante Est aliquid, quocumque loco, quocumque recessu, 71-18 unius sese dominum fecisse lacertae. 225 230 232-238.-In Rome there are so many noises at night that sleep Plurimus hic aeger moritur vigilando: sed illum 239-267.-Then there are the manifold dangers of the streets. Si vocat officium, turba cedente vehetur 240 Liburno P. w. liburna S. 235 240 245 alter at hic tignum capiti incutit, ille metretam. plaustra vehunt; nutant alte populoque minantur: more animae. Domus interea secura patellas 250 255 260 265 268-277.-Then there is the danger of a broken head, or a drenching from open windows. Respice nunc alia ac diversa pericula noctis : quod spatium tectis sublimibus, unde cerebrum testa ferit, quotiens rimosa et curta fenestris vasa cadunt; quanto percussum pondere signent et laedant silicem. Possis ignavus haberi et subiti casus improvidus, ad cenam si 259 de p. w. 270 |