Page images
PDF
EPUB

4

and inflated by it. For by what means could one persuade a young man who excels in these matters, that he ought not to become an appendage to them, but to make them an appendage to himself? Does he not trample on all such reasons, and strut before us elated and inflated, not enduring that any man should reprove him and remind him of what he has neglected and to what he has turned aside?

What then was not Plato a philosopher?5 I reply, and was not Hippocrates a physician? but you see how Hippocrates speaks. Does Hippocrates then speak thus in respect of being a physician? Why do you mingle things which have been accidentally united in the same men? And if Plato was handsome and strong, ought I also to set to work and endeavour to become handsome or strong, as if this was necessary for philosophy, because a certain philosopher was at the same time handsome and a philosopher? Will you not choose to see and to distinguish in respect to what men become philosophers, and what things belong to them in other respects? And if I were a philosopher, ought you also to be made lame ?6 What then? Do I take away these faculties which you possess? By no means; for neither do I take away the faculty of seeing. But if you ask me what is the good of man, I cannot mention to you anything else than that it is a certain disposition of the will with respect to appearances.

A man, as Wolf explains it, should not make oratory, or the art of speaking, his chief excellence. He should use it to set off something which is superior.

5 Plato was eloquent, and the adversary asks, if that is a reason for not allowing him to be a philosopher. To which the rejoinder is that Hippocrates was a physician, and eloquent too, but not as a physician. Epictetus was lame.

In i. 20, 15, Epictetus defines the being (ovoía) or nature of good to be a proper use of appearances; and he also says, i. 29, 1, that the nature of the good is a kind of will (poaípeσis Toiά), and the nature of evil is a kind of will. But Schweighaeuser cannot understand how the "good of man" can be "a certain will with regard to appearances;" and he suggests that Arrian may have written, "a certain will which makes use of appearances."

CHAPTER IX.

HOW FROM THE FACT THAT WE ARE AKIN TO GOD A MAN MAY PROCEED TO THE CONSEQUENCES.

IF the things are true which are said by the philosophers about the kinship between God and man, what else remains for men to do than what Socrates did? Never in reply to the question, to what country you belong, say that you are an Athenian or a Corinthian, but that you are a citizen of the world (kóoμos). For why do you say that you are an Athenian, and why do you not say that you belong to the small nook only into which your poor body was cast at birth? Is it not plain that you call yourself an Athenian or Corinthian from the place which has a greater authority and comprises not only that small nook itself and all your family, but even the whole country from which the stock of your progenitors is derived down to you? He then who has observed with intelligence the administration of the world, and has learned that the greatest and supreme and the most comprehensive community is that which is composed of men and God, and that from God have descended the seeds not only to my father and grandfather, but to all beings which are generated on the earth and are produced, and particularly to rational beings-for these only are by their nature formed to have communion with God, being by means of reason conjoined with him 2-why

1 Cicero, Tuscul. v. 37, has the same: "Socrates cum rogaretur, cujatem se esse diceret, Mundanum, inquit. Totius enim mundi se incolam et civem arbitrabatur." (Upton.)

2 It is the possession of reason, he says, by which man has communion with God; it is not by any external means, or religious ceremonial. A modern expositor of Epictetus says, "Through reason our souls are as closely connected and mixed up with the deity as though they were part of him" (Epictet. i. 14, 6; ii. 8, 11, 17, 33). In the Epistle named from Peter (ii. 1, 4) it is written: "Whereby are given to us exceeding great and precious promises that by these (see v. 3) ye might be partakers of the divine nature (γένησθε θείας κοινωνοὶ puoews), having escaped the corruption that is in the world through lust." Mrs. Carter, Introduction, § 31, has some remarks on this Stoic doctrine, which are not a true explanation of the principles of Epictetus and Antoninus.

should not such a man call himself a citizen of the world, why not a son of God,3 and why should he be afraid of anything which happens among men? Is kinship with Caesar (the emperor) or with any other of the powerful in Rome sufficient to enable us to live in safety, and above contempt and without any fear at all? and to have God for your maker (TOT), and father and guardian, shall not this release us from sorrows and fears?

But a man may say, Whence shall I get bread to eat when I have nothing?

And how do slaves, and runaways, on what do they rely when they leave their masters? Do they rely on their lands or slaves, or their vessels of silver? They rely on nothing but themselves; and food does not fail them.4 And shall it be necessary for one among us who is a philosopher to travel into foreign parts, and trust to and rely on cthers, and not to take care of himself, and shall he be inferior to irrational animals and more cowardly, each of which being self-sufficient, neither fails to get its proper food, nor to find a suitable way of living, and one conformable to nature?

3 So Jesus said, "Our Father which art in heaven." Cleanthes, in his hymn to Zeus, writes, ἐκ σοῦ γὰρ γένος ἐσμέν. Compare Acts of the Apostles, xvii. 28, where Paul quotes these words. It is not true then that the "conception of a parental deity," as it has been asserted, was unknown before the teaching of Jesus, and, after the time of Jesus, unknown to those Greeks who were unacquainted with His teaching.

In our present society there are thousands who rise in the morning and know not how they shall find something to eat. Some find their food by fraud and theft, some receive it as a gift from others, and some look out for any work that they can find and get their pittance by honest labour. You may see such men everywhere, if you will keep your eyes open. Such men, who live by daily labour, live an heroic life, which puts to shame the well-fed philosopher and the wealthy Christian.

Epictetus has made a great misstatement about irrational animals. Millions die annually for want of sufficient food; and many human beings perish in the same way. We can hardly suppose that he did not know these facts.

Compare the passage in Matthew (vi. 25-34). It is said, v. 26: "Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?" The expositors of this passage may be consulted.

I indeed think that the old man 5 ought to be sitting here, not to contrive how you may have no mean thoughts nor mean and ignoble talk about yourselves, but to take care that there be not among us any young men of such a mind, that when they have recognised their kinship to God, and that we are fettered by these bonds, the body, I mean, and its possessions, and whatever else on account of them is necessary to us for the economy and commerce of life, they should intend to throw off these things as if they were burdens painful and intolerable, and to depart to their kinsmen. But this is the labour that your teacher and instructor ought to be employed upon, if he really were what he should be. You should come to him and say, "Epictetus, we can no longer endure being bound to this poor body, and feeding it and giving it drink, and rest, and cleaning it, and for the sake of the body complying with the wishes of these and of those." Are not these things indifferent and nothing to us; and is not death no evil? And are we not in a manner kinsmen of God, and did we not come from him? Allow us to depart to the place from which we came; allow us to be released at last from these bonds by which we are bound and weighed down. Here there are robbers and thieves and courts of justice, and those who are named tyrants, and think that they have some power over us by means of the body and its possessions. Permit us to show them that they have no power over any man." And I on my part would say, "Friends, wait for God: when He shall give the signal and release you from this service, then go to Him; but for the present endure to dwell in this place where He has put you: short indeed is this time of your dwelling here, and easy to bear for those who are so disposed: for what tyrant or what thief, or

5 The old man is Epictetus.

He means, as Wolf says, "on account of the necessities of the body seeking the favour of the more powerful by disagreeable compliances."

? Upton refers to Cicero, Tuscul. i. 30, Cato Major, c. 20; Somnium Scipionis, c. 3 (De Republica, iv. 15); the purport of which passages is that we must not depart from life without the command of God. See Marcus Antoninus, ii. 17; iii. 5; v. 33. But how shall a man know the signal for departure, of which Epictetus speaks?

what courts cf justice, are formidable to those who have thus considered as things of no value the body and the possessions of the body? Wait then, do not depart

without a reason."

8

Something like this ought to be said by the teacher to ingenuous youths. But now what happens? The teacher is a lifeless body, and you are lifeless bodies. When you have been well filled to-day, you sit down and lament about the morrow, how you shall get something to eat. Wretch, if you have it, you will have it; if you have it not, you will depart from life. The door is open. Why do you grieve? where does there remain any room for tears? and where is there occasion for flattery? why shall one man envy another? why should a man admire the rich or the powerful, even if they be both very strong and of violent temper? for what will they do to us? We shall not care for that which they can do; and what we do care for, that they cannot do. How did Socrates behave with respect to these matters? Why, in what other way than a man ought to do who was convinced that he was a kinsman of the gods? "If you say to me now," said Socrates to his judges, "we will acquit you on the condition that you no longer discourse in the way in which you have hitherto discoursed, nor trouble either our young or our old men, I shall answer, you make yourselves ridiculous by thinking that, if one of our commanders has appointed me to a certain post, it is my duty to keep and maintain it, and to resolve to die a thousand times rather than desert it; but if God has put us in any place and way of life, we ought to desert it." Socrates speaks like a

Upton has referred to the passages of Epictetus in which this expression is used, i. 24, 20; i. 25, 18; ii. 1, 19, and others; to Seneca, De Provid. c. 6, Ep. 91; to Cicero, De Fin. iii. 18, where there is this conclusion: "e quo apparet et sapientis esse aliquando officium excedere e vita, quum beatus sit; et stulti manere in vita quum sit miser."

Compare Matthew vi. 31: "Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? (For after all these things do the Gentiles seek :) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things,"

&c.

This passage is founded on and is in substance the same as that in Plato's Apology, c. 17.

D

« PreviousContinue »