Page images
PDF
EPUB

is this that the cultivated mind will be found to recal the past by certain regular trains of cause and effect; whereas, with the uncultivated mind, the past is recalled wholly by coincident images, or facts which happened at the same time. This position is fully exemplified in the following passages put into the mouth of the Nurse :

"Even or odd, of all days in the year,

Come Lammas eve at night shall she be fourteen.
Susan and she-God rest all Christian souls!—

Were of an age.-Well, Susan is with God;

She was too good for me. But, as I said,

On Lammas eve at night shall she be fourteen ;
That shall she, marry: I remember it well.
'Tis since the earthquake now eleven years;
And she was wean'd,-I never shall forget it,—
Of all the days of the year, upon that day;
For I had then laid wormwood to my dug,
Sitting in the sun under the dove-house wall:
My lord and you were then at Mantua.—

Nay, I do bear a brain :-but, as I said,
When it did taste the wormwood on the nipple

Of my dug, and felt it bitter, pretty fool,

To see it tetchy, and fall out with the dug!

Shake, quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
To bid me trudge.

And since that time it is eleven years;

For then she could stand alone."

Act I., Scene 3.

She afterwards goes on with similar visual impressions, so true to the character.-More is here brought into one portrait than could have been ascertained by one man's mere observation,-and without the introduction of a single incongruous point.

I honour, I love, the works of Fielding as much, or perhaps more, than those of any other writer of fiction of that kind take Fielding in his characters of postillions, landlords, and landladies, waiters, or indeed, of any-body who had come before his eye, and nothing can be more true, more happy, or more humorous; but in all his chief personages, Tom Jones for instance, where Fielding was not directed by observation, where he could not assist himself by the close copying of what he saw, where it is necessary that something should take place, some words be spoken, or some object described, which he could not have witnessed, (his soliloquies for example, or the interview between the hero and Sophia Western before the reconciliation) and I will venture to say, loving and honouring the man and his productions as I do, that nothing can be more forced and unnatural: the language is without vivacity or spirit, the whole matter is incongruous, and totally destitute of psychological truth.

On the other hand, look at Shakespeare: where can any character be produced that does not speak the language of nature? where does he not put into the mouths of his dramatis persona, be they high or low, Kings or Constables, precisely what they must have said? Where, from observation, could he learn the language proper to Sovereigns, Queens, Noblemen or Generals? yet he invariably uses it.-Where, from observation, could he have learned such lines as these, which are put into

the mouth of Othello, when he is talking to Iago of

Brabantio?

"Let him do his spite :

My services, which I have done the signiory,
Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,
Which, when I know that boasting is an honour,
I shall promulgate, I fetch my life and being
From men of royal siege; and my demerits
May speak, unbonneted, to as proud a fortune
As this that I have reach'd: for know, Iago,
But that I love the gentle Desdemona,
I would not my unhoused free condition
Put into circumscription and confine
For the sea's worth."

Act I., Scene 2.

I ask where was Shakespeare to observe such language as this? If he did observe it, it was with the inward eye of meditation upon his own nature for the time, he became Othello, and spoke as Othello, in such circumstances, must have spoken.

Another remark I may make upon "Romeo and Juliet" is, that in this tragedy the poet is not, as I have hinted, entirely blended with the dramatist, at least, not in the degree to be afterwards noticed in "Lear," "Hamlet," "Othello," or "Macbeth." Capulet and Montague not unfrequently talk a language only belonging to the poet, and not so characteristic of, and peculiar to, the passions of persons in the situations in which they are placed-a mistake, or rather an indistinctness, which many of our later dramatists have carried through the whole of their productions.

When I read the song of Deborah, I never think that she is a poet, although I think the song itself a sublime poem: it is as simple a dithyrambic production as exists in any language; but it is the proper and characteristic effusion of a woman highly elevated by triumph, by the natural hatred of oppressors, and resulting from a bitter sense of wrong: it is a song of exultation on deliverance from these evils, a deliverance accomplished by herself. When she exclaims, "The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I, Deborah, arose, that I arose a mother in Israel," it is poetry in the highest sense: we have no reason, however, to suppose that if she had not been agitated by passion, and animated by victory, she would have been able so to express herself; or that if she had been placed in different circumstances, she would have used such language of truth and passion. We are to remember that Shakespeare, not placed under circumstances of excitement, and only wrought upon by his own vivid and vigorous imagination, writes a language that invariably, and intuitively becomes the condition and position of each character.

On the other hand, there is a language not descriptive of passion, nor uttered under the influence of it, which is at the same time poetic, and shows a high and active fancy, as when Capulet says to Paris,—

"Such comfort as do lusty young men feel,

When well-apparell'd April on the heel

Of limping winter treads, even such delight

Among fresh female buds, shall you this night

Inherit at my house."

Act I., Scene 2.

Here the poet may be said to speak, rather than the dramatist; and it would be easy to adduce other passages from this play, where Shakespeare, for a moment forgetting the character, utters his own words in his own person.

In my mind, what have often been censured as Shakespeare's conceits are completely justifiable, as belonging to the state, age, or feeling of the individual. Sometimes, when they cannot be vindicated on these grounds, they may well be excused by the taste of his own and of the preceding age; as for instance, in Romeo's speech,

"Here's much to do with hate, but more with love:

Why then, O brawling love! O loving hate!

O anything, of nothing first created!

O heavy lightness! serious vanity!

Misshapen chaos of well-seeming forms!

Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is!"

Act I., Scene 1.

I dare not pronounce such passages as these to be absolutely unnatural, not merely because I consider the author a much better judge than I can be, but because I can understand and allow for an effort of the mind, when it would describe what it cannot satisfy itself with the description of, to reconcile opposites and qualify contradictions, leaving a middle state of mind more strictly

« PreviousContinue »