Grammaire espagnole raisonnée: contenant un traité de prononciation ...De l'Imprimerie de Nardini et Company, 1804 - 340 pages |
Common terms and phrases
aborrecer absolver acertar acordar adherir adjectifs adverbes aim-é ou ée aimé amado amigo anglois arte aunque buena bueno carta chose conditionnel passé conjugaison connoître corazon craint dice digo Dios dixo estaba estado este esto etc.-cond étre exprime fém féminin Fernandez françois fué fuese Futur conjonctif Gérondif grammaire de l'académie haber habia habian habido habrá habria haya hemos hermano hombre hubiera ou hubiese hubiéseis hubiésemos hubiesen hubo Idem Imparfait impérat invencion j'avois l'article l'infinitif libro malo masculin mayor mejor menester ménos muger música nom substantif nombre nombres cardinaux noms Nosotr-os nosotros padre parlant pedir Pedro personne phrase pluriel Plus-que-parfait poco pólvora poner Premier conditionnel préposition prés présent prét Prétérit Prétérit défini pronoms pronoms relatifs quiere rapport régime REGLE sauroit señor seria sido singulier sino solo souffert subjonctif substantif sufrido suivant superlatifs tengo tenido terminaison tiempo traduit troisième cond unas útile verbe voyelle
Popular passages
Page xii - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands : But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him, And makes me poor indeed, Oth.
Page 329 - Tantas idas y venidas, tantas vueltas y revueltas (quiero, amiga, que me diga) ¿son de alguna utilidad? Yo me afano; mas no en vano. Sé mi oficio, y en servicio de mi dueño, tengo empeño de lucir mi habilidad.
Page 324 - A qué animal dio el cielo Los dones que me ha dado? Soy de agua, tierra y aire: Cuando de andar me canso, Si se me antoja, vuelo, Si se me antoja, nado.
Page 316 - Echó el Oso, al oír esto, sus cuentas allá entre sí, y con ademán modesto, hubo de exclamar así: «Cuando me desaprobaba la Mona, llegué a dudar; mas ya que el Cerdo me alaba, muy mal debo de bailar.
Page 317 - ... en el nono), refiere el caso de un famoso mono. Este, pues, que era diestro en mil habilidades, y servia a un gran titiritero, quiso un día.
Page 34 - Il a fait accorder le pronom cet en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapporte. Il n'a pas imité M.
Page 318 - Todos se confundían, sospechando que aquello era burlarse de la gente. Estaba el Mono ya corrido, cuando entró maese Pedro de repente, e informado del lance, entre severo y risueño, le dijo: «¡Majadero! ¿De qué sirve tu charla sempiterna, si tienes apagada la linterna?
Page 321 - Qué ha de ser? responde: Sin aliento llego.... Dos picaros Galgos Me vienen siguiendo. Sí, replica el otro, Por allí los veo.... Pero no son Galgos — ¿ Pues qué son? — Podencos — ¿ Qué? Podencos dices? Sí, como mi abuelo. Galgos, y muy Galgos: Bien visto lo tengo. — Son podencos: vaya, Que no entiendes de eso — Son Galgos te digo — Digo que Podencos.
Page 53 - Second. Troisième. Quatrième. Cinquième. Sixième. Septième. Huitième. Neuvième. Dixième. Onzième. Douzième. Treizième. Quatorzième. Quinzième.
Page 329 - Yo soy viva, Soy activa; Me meneo, Me paseo; Yo trabajo, Subo y bajo; No me estoy quieta jamas.