« PreviousContinue »
And knew the falsehed of the vice,
They thoughten purge and thilke ymage
So that the ship with sodain blast
Of the perill er him be woo. Hic ulterius ponit Of hem that ben so derk withinne exemplum de illa eciam ypocrisia, que At Troie also if we beginne, inter virum et virum decipiens periculofit. Ypocrisie it hath betraied. fima confiftit, et nar. For whan the Grekes had all affaied rat, qualiter Greci in obsidione civitatis And founde that by no bataile Troie, cum ipsam vi apprehendere nulla. Ne by no siege it might availe tenus potuerunt, fal.
Troi- The town to winne through prowesse, anis pacem ut dicunt pro perpetuo ftatue- This vice feigned of fimplesse bant et super hoc Th.
min. Through Neight of Calcas and of Crise re, groffionis de ere It wan by such a maner wise. fabricatum ad sacrifi- 1 W candum in templo An horse of brass they let do forge Minerve confingen
Of suche entaile, of suche a forge,
It made, and for to telle thus,
In prive place so they trete
The Grekes under the holinesse Anone with alle besinesse Here hors of brass let faire dight, Which was to sene a wonder sight. For it was trapped of him selve And had of smale wheles twelve, Upon the whiche men inowe With craft toward the town it drowe And goth glistrend ayein the sonne. Tho was there joie inough begonne, For Troie in great devocion Came also with procession Ayein this noble facrifice With great honour, and in this wise Unto the gates they it broughte, But of here entre whan they foughte The gates weren all to smale. And therupon was many a tale. But for the worship of Minerve, To whom they comen for to serve, They of the town which understood That all this thing was done for good For pees, wherof that they ben glade, The gates that Neptunus made A thousand winter ther to-fore They have anone to-broke and tore, The stronge walles down they bete, So that into the large strete This horse with great solempnite Was brought withinne the cite,