K. John. Here have we war for war, and blood for blood, Controlment for controlment; so answer France. Chat. Then take my king's defiance from my mouth, The furthest limit of my embassy. K. John. Bear mine to him, and so depart in peace. Be thou as lightning in the eyes of France; For ere thou canst report I will be there, The thunder of my cannon shall be heard. So, hence! be thou the trumpet of our wrath, And sullen presage of your own decay. ? An honorable conduct let him have ;Pembroke, look to't. Farewell, Chatillon. [Exeunt Chatillon and PEMBROKE. Eli. What now, my son ? have I not ever said, How that ambitious Constance would not cease, Till she had kindled France, and all the world, Upon the right and party of her son ? This might have been prevented and made whole, With very easy arguments of love! Which now the manage 2 of two kingdoms must With fearful, bloody issue arbitrate. K. John. Our strong possession, and our right, for us. Eli. Your strong possession, much more than your right; Or else it must go wrong with you, and me. Enter the Sheriff of Northamptonshire, who whispers Essex. Essex. My liege, here is the strangest controversy, Come from the country to be judged by you, That e'er I heard. Shall I produce the men ? K. John. Let them approach. [Exit Sheriff. Our abbeys, and our priories, shall pay 1 i. e. gloomy, dismal. 2 i. e. conduct, administration. Re-enter Sheriff, with ROBERT FAULCONBRIDGE, and Philip, his bastard Brother.1 Bast. Your faithful subject, I, a gentleman, K. John. What art thou ? K. John. Is that the elder, and art thou the heir ? Bast. Most certain of one mother, mighty king; mother, Bast. I, madam ? no, I have no reason for it ; er born, 1 Shakspeare, in adopting the character of Philip Faulconbridge from the old play, proceeded on the following slight hint: “ Next them a bastard of the king's deceased, A hardie wild-head, rough and venturous." The character is compounded of two distinct personages. “ Sub illius temporis curriculo Falcasius de Brente, Neusteriensis, et spurius ex parte matris, atque Bastardus, qui in vili jumento manticato ad Regis paulo ante clientelam descenderat. Mathew Paris.-Holinshed says that “ Richard I. had a natural son named Philip, who, in the year following, killed the Viscount de Limoges to revenge the death of his father.” Perhaps the name of Faulconbridge was suggested by the following passage in the continuation of Harding's Chronicle, 1543, fol. 24,6:-“ One Faulconbridge, th’ erle of Kent his bastarde, a stoute-hearted man.” 2 Bast. I know not why, except to get the land. us here! parts, And finds them perfect Richard.—Sirrah, speak, What doth move you to claim your brother's land ? Bast. Because he hath a half-face, like my father; With that half face would he have all my land. A half-faced groat” five hundred pound a year! Rob. My gracious liege, when that my father lived, Your brother did employ my father much ; Bast. Well, sir, by this you cannot get my land; Your tale must be how he employed my mother. Rob. And once despatched him in an embassy ; Where how he did prevail , I shame to speak. But truth is truth ; large lengths of seas and shores a 1 Whether. 2 Shakspeare uses the word trick generally in the sense of “a peculiar air, or cast of countenance or feature." 3 The Poet makes Faulconbridge allude to the silver groats of Henry VII. and Henry VIII., which had on them a half-face or profile. In the reign of John, there were no groats at all, the first being coined in the reign of Edward III. Between my father and my mother lay, K. John. Sirrah, your brother is legitimate; , Rob. Shall then my father's will be of no force, Bast. Of no more force to dispossess me, sir, bridge, Bast. Madam, an if my brother had my shape, а 1 i. e. “ this is a decisive argument.” 2 Lord of thy presence means possessor of thy own dignified and manly appearance, resembling thy great progenitor. 3 Sir Robert his, for “Sir Robert's ;" his, according to a mistaken notion formerly received, being the sign of the genitive case. 2 And if my legs were too such riding-rods ; goes ! And, to ? bis shape, were heir to all this land, 'Would, I might never stir from off this place, I'd give it every foot to have this face ; I would not be sir Nob3 in any case. Eli. I like thee well. Wilt thou forsake thy fortune, chance. Eli. Nay, I would have you go before me thither. Bast. Philip, my liege ; so is my name begun; Philip, good old sir Robert's wife's eldest son. K. John. From henceforth bear his name whose form thou bear'st. Kneel thou down, Philip, but arise * more great : Arise, sir Richard, and Plantagenet.” Bast. Brother, by the mother's side, give me your hand; My father gave me honor, yours gave land. 5 a ? Queen Elizabeth coined threepenny, threehalfpenny, and threefarthing pieces; these pieces all had her head on the obverse, and some of them a rose on the reverse. Being of silver, they were extremely thin; and hence the allusion. The roses stuck in the ear, or in a lock near it, were generally of riband; but Burton says that it was once the fashion to stick real flowers in the ear. Some gallants had their ears bored, and wore their mistresses' silken shoestrings in them. 2 To his shape, i. e. in addition to it. 3 Robert. 4 The old copy reads rise. 5 Plantagenet was not a family name, but a nickname, by which a grandson of Geoffrey, the first earl of Anjou, was distinguished, from his wearing a broomstalk in his bonnet. |