« PreviousContinue »
Hor. Signior Petruchio, fie ! you are to blame ! Tai. She says, your worship means to make a
(Aside. thread, Much good do it unto thy gentle heart !
Thou thimble, Kate, eat apace :-And now, my honey love, Thou yard, three-quarters, hall-yard, quarter, nai), Will we return unto thy father's house;
Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou :And revel it as bravely as the best,
Brav'd in mine own house with a skein of thrcad ! With silken coats, and caps, and golden rings, Away, thou rag, thou quantity, thou remnant; With ruffs, and cuffs, and farthingales, and things; Or I shall so be-mete thee with thy yard, With scarfs, and fans, and double change of bra- As thou shalt think on prating whilet thou liv'st! very,
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown. With amber bracelets, beads, and all this knavery. Tai. Your worship is deceiv'd; the gown is made What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure, Just as my master had direction: To deck thy body with his rutilingo treasure. Grumio gave order how it should be done.
Gru. I gave him no order, I gave him the stuff. Enter Tailor.
Tai. But how did you desire it should be made ? Come, tailor, let us see these ornaments.
Gru. Marry, sir, with needle and thread.
Tai. But did you not request to have it cut ? Enter Haberdasher.
Gru. Thou hüst faced many things.' Lay forth the gown.-What news with you, sir ?
Tai. I have. Tlab. Here is the cap your worship did bespeak. brave not me; I will neither be faced nor braved.
Gru, Face not me: thou hast brav'd many men; Pel. Why, this was moulded on a porringer ; A velvet dish;-fie, fie! 'tis lewd and filthy:
say unto thee,- bid thy master cut out the Why, 'tis a cockle, or a walnut shell,
gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, A knack, a toy, a trick, a baby's cap;
thou liest. Away with it, come, let me have a bigger.
Tai.Why, here is the note of the fashion to testify. Kath. I'll have no bigger; this doth fit the time,
Pet. Read it. And gentlewomen wear such caps as these.
Gru. The note lies in his throat, if he say I said so. Pel. When you are gentle, you shall have one
Tai. Imprimis, a loose-bodied gown : too,
Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, And not till then.
sew me in the skirts of it, and beat ine to death Hor.
That will not be in haste. (Aside, with a bottom of brown thread : I said, a gown. Kath. Why, sir, I trust I may have leave to
Pet. Proceed. speak;
Tai. With a small compassed cape: And speak I will; I am no child, no babe:
Gru. I confess the cape. Your betters have endur'd me say my mind;
Tai. With a trunk sleeve ;And, if you cannot, best you stop your ears.
Gru. I confess two sleeves. My tongue will tell the anger of my heart;
Tai. The sleeves curiously cut. Or else my heart, concealing it, will break:
Pel. Av, there's the villany. And, rather than it shall, I will be free
Gru. Error i'the bill, sir; error i'the bill. I Even to the uttermost, as I please, in words.
commanded the sleeves should be cut out, and Pel. Why, thou say'st true; it is a paltry cap,
sewed up again; and that I'll prove upon thee, A custard-coffin,' a bauble, a silken pie :
though thy little finger be arm'd in a thimble. I love thee well, in that thou lik'st it not.
Tai. This is true, that I say; an I had thee in Kzh. Love me, or love me not, I like the cap; place where, thou should'st know it
. And it I will have, or I will have none.
Gru. I am for thee straight : take thou the bill, Pel. Thy gown? why, ay :-Come, tailor, let us give me thy mele-yard, and spare no me. see't.
Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have O mercy, God! what masking stuff is here? no odds. What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon :
Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me. What! up and down, carr'd like an apple-tart?
Gru. You are i'the right, sir; 'tis for my mistress. Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Pet. Go, take it up unto thy master's use. Like to a censer* in a barber's shop:
Gru. Villain, not for thy life: Take up my misWhy, what, o’devil's name, tailor, call'st thou this?tress' gown for thy master's use ! Hör. I see, she's like to have neither cap nor
Pet. Why, sir, what's your conceit in that? gown.
[Aside. Gru. O, sir, the conceit is deeper than you think Tai. You bid me make it orderly and well, According to the fashon, and the time.
Take up my mistress' gown to his master's use ! Pet. Marry, and did; but if you be remembered, 0, fie, fie, fie! I did not bid you mar it to the time.
Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor Go, hop me over every kennel home,
(Aside, For you shall hop without my custom, sir :
Go take it hence; be gone, and say no more. I'll none of it ; hence, make your best of it.
Hor. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-mor. Kath. I never saw a better-fashioned gown, More quaint,' more pleasing, nor more commend- Take no unkindness of his hasty words: able :
Away, I say; commend me to thy master. Belike you mean to make a puppet of me.
(Exit Tailor. Pet. Why, true; he means to make a puppet of
Pet. Well, come, my Kate; we will unto your thee.
father's, (1) Finery. (2) Rustling.
(6) Be-measure. (3) A coffin was the culinary term for raised crust. (7) Turned up many garments with facings. (4) These censers resembled our brasiers in shape.! (8) A round cape. (9) Measuring-yard.
Even in these honest mean habiliments;
To have him match'd; and,-if you please to liko Our purses shall be proud, our garments poor :
No worse than I, sir,-upon some agreeinent,
For curious I cannot be with you,
Bup. S r, pardon me in what I have to say ;Or is the adder beiter than the cel,
Your placuness, and your shortness, please me well. Because his painted skin contents the eye ? Right true it is, your son Lucentio here O, no, good Kale; neither art thou the worse Doth love my daughter, and she loveth him, For this poor furniture, and mean array.
Or bo'h disseinble deeply their aflections: Ilinou account'st it shame, lay it on me: And, therefore, if you say no more than this, And therefore, frolic; we will hence forthwith, Thai like a father you will deal with him, To feast and sport us at thy father's house. — And pass my daughter a suflicient dower, Go, call my men, and let us straight to him; The inaich is fully made, and all is done : And bring our horses unto Long-lane end, Your son shall have my daughter with consent. There will we mount, and thither walk on foot.- Tra. I thank you, sir. Where then do you know Let's sce; I think, 'tis now some seven o'clock,
best, And well we may come there by dinner-time. We be allied';s and such assurancc ta'en,
Kati. I dare assure you, sir, 'tis almost two; As shall with either part's agreement stand? And 'twill be supper-time, ere you come there. Bap. Not in my house, Lucentio; sor, you know,
Pet. It shall be seven, ere I go to horse : Pitchers have ears, and I have many servants : Look, what I speak, or do, or think to do, Besides, old Gremio is heark’ning suill; You are still crossing it.-Sirs, let'l alone: And, happily, we inight be interrupted. I will not go to-day; and ere I do,
Tra, Then at my lodging, an it like you, sir: It shall be what o'clock I sav it is.
There doth my father lie; and there, this night, Hor. Why so! this gallant will command the sun. We'll pass ihe business privately and well:
(Exeunt. Send for your daughter by your servant here,
My boy shall fetch the scrivener presently. SCENE IV.–Padua.- Before Baptista's house. The wor-t is this,-that, at so slender warning,
Enter Tranio, and the Pedant dressed like Vin- You're like to have a thin and slender pittance. centio.
Bap. It likes me well:-Cambio, hic you home, Tra. Sir, this is the house ; Please it you, that I And bid Bianca make her ready straighi; call ?
And, if you will, tell whatlath happened :Ped. Ay, what else ? and, but I be deceived, Lucentio's father is arriv'd in Padua, Signior Baptista may remember me,
And how she's like to be Lucentio's wise. Near twenty years ago, in Genoa, where
Luc. I pray the gods she inay, 'vith all my heart! We were lodyers at the Pegasus.
Tra. Dally not with the gods, but get thee gone. Tra.
Signior Baptista, shall I lead the way?
Come, sir ; we'll belter il in Pisa.
I follow you. Ped. I warrant you: But, sir, here comes your
[Exeunt Tranio, Pedant, and Baptista.
What say'st thou, Biondello? "Twere good he were school'd.
Bion. You saw my master wink and laugh upon Tra. Fear you not him. Sirrah, Biondello,
you ? Now do your duty thoroughly, I advise you; Luc. Biondello, what of that? Imagine 'twere the right Vincentio.
Bion. Faith, nothing; but he has lon me here Bion. Tut! fear not me. Tra. But hast thou done thy errand to Baptista ? signs and tokens.
behind, to expound the meaning or moral' of his Bion. I told him, that your father was at Venice;
Luc. I pray thee, moralize them.
Bion. Then thus. Baptista is sase, talking with drink.
Luc. And what of him?
Luc. And then ?-
Bion. The old priest at Saint Luke's church is This is the gentleman I told you of;
at your command at all hours.
Luc. And what of all this? pray your, stand good father to me now, Give me Bianca for my patrimony.
Bion. I cannot tell; excent they are busied Ped. Soft, son !
about a counterfeit assurance: Take your assurance Sir, by your leave : having come to Padua of her, cum privilegio ad imprimendum solum : To gather in some debts, my son Lucentio
to the church; take the priest, clerk, and some Made me acquainted with a weighty cause
sufficient honest witnesses : or love between your daughter and himself:
If this be not that you look for, I have no more to And,- for the good report I hear of you; And for the love he beareth to your daughter,
But, bid Bianca farewell for ever and a day. And she to him,-to stay him not too long,
(Going I am content, in a good father's care,
Luc. Hear'st thou, Biondello ?
Bion. I cannot tarry: I knew a wench married (1) Appeareth. (2) Brave. (3) Scrupulous. (4) Assure or convey. (5) Betrothed.
(6) Accidentally. (7) Secret purpose.
in an alternoon as she went to the garden for pars-Which way thou travellest : if along with us, lev to stuff a rabbit; and so may you, sir, and so We shall be joyful of thy company. adieu, sir. My master hath appoint d me to go 10 Vin. Fair sir,-and you my merry mistress, Saint Luke's, to bid the priest be ready to come that with your strange encounter much amaz'd against you come with your appendix. (Exil.
me; Luc. Í
and will, if she be so contented : My name is call’d-Vincentio; my dwelling-Pisa; She will be pleas'd, then wherefore should I doubt? And bound I am to Padua ; there to visit Hap what hap may, I'll rounelly go about her; A son of mine, which long I have not seen. It shall go hard, il Cambio go without her. [Exit. Pet. What is his name?
Vin. SCENE V.-A public roal. Enter Petruchio,
Lucentio, gentle sir.
Pet. Happily met; the happier for thy son. Katharina, and Hortensio.
And now by law, as well as reverend age, Pet. Come on, o' God's name; once more to- I may entitle thee-my loving father; kard our father's.
The sister to my wife, this gentlewoman,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Pet. Now, by my mother's son, and that's myself, And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.
l'in. But is this true? or is it else your pleasure, Evermore cross'd, and cross’d; nothing but crossd! Like pleasant travellers, to break a jest Hor. Say as he says, or we shall never go.
Upon the company you overtake? Kath. Forward, I pray, since we have come so
Hor. I do assure ihee, father, so it is.
Pet. Come, go along, and see the truth hereof; And be it moon, or sun, or what you please :
For our first merriment hath made thee jealous. And if you please to call it a rush candle,
[Ereunt Petruchio, Katharina, and Vincentio. Henceforth I vow it shall be so for me.
Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Pet. I say, it is the moon.
Have to my widow; and if she be forward, Kalh.
I know it is. Then hast ihou taught Hortensio to be untoward. Pel. Nay, then you lie ; it is the blessed sin.
(Exit. Kath. Then, God be bless'd, it is the blessed But sun it is not, when you say it is not;
ACT V. And the moon changes, even as your mind. What you will have it nam’d, even that it is; SCENE I.--Padua. Before Lucentio's house. And so it shall be so, for Katharine.
Enler on one side Biondello, Luccntio, and BiHor. Petruchio, go thy ways; the field is won.
anca; Gremio walking on the other side. Pel. Well, forward, forward : thus the bowl should run,
Bion. Softly and swiftly, sir ; for the priest is And not unluckily against the bias.
ready. But solt; what company is coming here?
Luc. I ny, Biondello: but they may chance to Enter Vincentio, in a travelling dress.
need thee at home, therefore leave us.
Bion. Nay, faith, I'll see the church o’ your Guod-morrow, gentle mistress: Where away?- back; and then come back to my master as soon (To Vincentio. as I can.
(Ereunl Luc. Bian. and Bion. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Gre. I marvel Cambio comes not all this while. Hast thou beheld a fresher gentlewoman? Such war of white and red within her cheeks! Enter Petruchio, Katharina, Vincentio, and alWhat stars do spangle heaven with such beauty,
tendants. As those two eyes become that heavenly face?Fair lovely maid, once inore good day to thee :
Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house. Sweet Kale, embrace her for her beauty's sake.
My father's bears more toward the market-place; Hor. 'A will make the man mad, to make a Thither must I, and here I leave you, sir. woman of him.
Vin. You shall not choose but drink before you Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and go; sweet,
I think, I shall command your welcome here, Whither away'; or where is thy abode ?
And, by all likelihood, some cheer is toward. Happy the parents of so fair a child ;
(Knocks. Happier the man, whom favourable stars
Gre. They're busy within, you were best knock Allot thee for his lovely bed-lellow!
louder. Pet. Why, how now, Kate! I hope thou art not
Enler Pedant above at a window. mad: This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd; Ped. What's he, that knocks as he would beat And not a maiden, as thou say’st he is.
down the gate ? Kalh. Pardon, old father, my mistaking cyes, Vin. Is signior Lucentio within, sir? That have been so bedazzled with the sun,
Ped. He's within, sir, but not to be spoken withala That every thing I look on seemeth green:
Vin. What if a man bring him a hundred pound Now I perceive, 1 hou art a reverend father ; or two, to make merry withal ? Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. Ped. Keep your hundred pounds to yourself: he Pet. No, good old grandsire; and, withal, make shall need none, so long as I live. known
Pet. Nay, I told you, your son was beloved in Padua.-Do you hear, sir ?-to leave frivolous cir- name:-0, my son, my son!-tell me, thou villain, cumstances, I pray you, tell signior Lucentio, where is my son Lucentio ? that his father is come from Pisa, and is here ai Tra. Call forth an officer: (Enter one with an the door to speak with him.
officer.] carry this mad knave to the gaol:-Father Ped. Thou liest ; his father is come from Pisa, Baptista, I charge you see, that he be forth-coming. and here looking out at the window.
V'in. Carry me to the gaol ! Vin. Art thou his father ?
Gre. Stay, officer; he shall not go to prison. Ped. Ay, sir ; so his mother says, if I may be- Bap. Talk not, signior Gremio, I say, he shall lieve her.
go to prison. Pet. Why, how, now, gentlemen! [To Vincen.) Gré. Take heed, signior Baptista, lest you be why, this is flat knavery, to take upon you another conycatched” in this business; I dare swear, this man's na.ne.
is the right Vincentio. Ped. Lay hands on the villain ; I believe 'a Ped. Swear, if thou darest. means to cozen somebody in this city under my Gre. Nay, I dare not swear it. countenance.
Tra. Then thou wert best say, that I am Bot Re-enter Biondello.
Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio. Bion. I have seen them in the church together; Bap. Away with the dotard ; to the gaol with God send 'em good shipping !---But who is here? him. mine old master, Vincentio ? now we are undone, Vin. Thus strangers may be haled and abus'd :and brougai to nothing,
O monstrous villain ! Vin. Come hither, crack-hemp.
Seeing Biondello. Re-enter Biondello, with Lucentio, and Bianca. Bion. I hope, I may choose, sir.
Vin. Come, hither, you roguc; What, have you Bion. 0, we are spoiled, and-Yonder he is; forgot me ?
deny him, forswear him, or else we are all undone. Bion. Forgot you? no, sir : I could not forget Luc. Pardon, sweet father.
(Kneeling. you, for I never saw you before in all my life. Vin.
Lives my sweetest son ? Vin. What, you notorious villain, didst thou [Biondello, Tranio, and Pedant, run out. never see thy master's father, Vincentio ?
Bian. Pardon, dear father.
Kneeling. Bion. Whal, iny old, worshipful old master ?
How hast thou offended ?-yes, marry, sir; see where he looks out of the win- Where is Lucentio ? dow.
Here's Lucentio, Vin. Is't so, indeed ?
[Beats Biondello. Right son unto the right Vincentio ; Bion. Help, help, help! here's a madman will That have by marriage made thy daughter mine, murder me.
[Exil. While counterfeit supposes blear'd thine eyne.: Ped. Help, son! help, signior Baptista !
Gre. Here's packing, with a witness, to deceive (Exit from the window. us all! Pet. Pr’ythee, Kate, let's stand aside, and see
Vin. Where is that damned villain, Tranio, the end of this controversy. [They retire. That sac'd and bravd me in this matter so ?
Bap. Why, tell me, is not this my Cambio ? Re-enter Pedant below ; Baptista, Tranio, and Biun. Cambio is chang'd into Lucentio. servants.
Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Tra. Sir, what are you, that offer to beat my Made me exchange my state with Tranio, servant ?
While he did bear my countenance in the town; Vin. What am I, sir ? nav, what are you, sir ?- And happily I have arriv'd at last O immortal gods ! O fine villain! A silken doublet! Unto the wished haven of my bliss :a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! What Tranio did, myself eníorc'd him to; -0, I am undone! I am undu ve www.le I play the Then pardon him, sweet father, for my sake. good husband at home, iny sun and my servant
Vin. I'll slit the villain's nose, that would have spend all at the university.
sent me to the gaol. Tra. How now! what's the matter ?
Bap. But do you hear, sir? [To Lucentio.) Have Bap. What, is the man lunale!
you married my daughter without asking my goodTra. Sir, you seem a sober nocient gentleman vill ? by your habit, but your words show you a mad- Vin. Fear not, Baptista ; we will content you, man: Why, sir, what concerns it you, if I wear go to: But I will in, to be revenged for this villany? pearl and cold ?' I thank my good father, I am able
[Erit. to maintain it.
Bap. And I, to sound the depth of this knavery. Vin. Thy father? O, villain ! he is a sail-maker
(Erit. in Bergamo.
Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not Bren. You mistake, sir; you mistake, sir : Pray,
[Ereini Luc, and Bian. what do you think is his name?
Gre. My cake is dough : But I'll in among the Vin. His name? as if I knew not his name! 1 have brought him up ever since he was three years Out of hope of all, but my share of the feast. old, and his name is-Tranio.
(Erit. Ped. Away, away, mad ass ! his name is Lucen
Petruchio and Katharina advance. tio !--and he is mine only son, and heir to the lands Kath. Husband, let's follow, to see the end of of me, signior Vincentin.
this ado. Vin. Lucentio! 0, he hath murdered his mas
Pet. First kiss me, Kate, and we will. ter!--Lay hold on him, I charge you, in the duke's Kath. What, in the midst of the street ?
Pet. What, art thou ashamed of me? (1) A hat with a conical crown. Cheated. (3) Deceived thy eyes.
(5) A proverbial expression, repeated after a Tricking, underhand contrivances.
Kath. No, sir; God forbid:—but ashamed to kiss. Pet. Nay, that you shall not ; since you have Pet. Why, then let's home again :-Come, sirrah, begun, let's away:
Have at you for a bitter jest or two. Kath. Nay, I will give thee a kiss : now pray Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush, thee, love, stay.
And then pursue me as you draw your bow:Pet. Is not this well?_Come, my sweet Kate ; You are welcome all. Better once than never, for never too late. (Exe. (Exeunt Bianca, Katharina, and Widow.
Pet. She hath prevented me.-Here, Signior SCENE II.1 room in Lucentio's house. A
Tranio, banquet set out. Enter Baptista, Vincentio, This bird you aim'd at, though you hit her not; Greinio, the Pedant, Lucentio, Bianca, Petruchio, Therefore, a health to all that shot and miss'd.' Katharina, Hortensio, and Widon. Tranio, Tra, 0, sir, Lucentio slipp'd me like his greyBiondello, Grumio, and others, altending.
hound, Luc. At last, though long, our jarring notes Which runs himsell, and ca:ches for his master.
Pet. A good swift simile, but something currish. And time it is, when raging war is done,
Tra. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself; To smile at 'scapes and perils overblown.
'Tis thought, your deer does hold you at a bay. My fair Bianca, bid my father welcome,
Bap. O ho, Petruchio, Tra nio hits you now. While I with self-same kindness welcome thine:
Lic. I thank thee for that gird, good Tranio. Brother Petruchio,-sister Katharina,
Hor. Confess, confess, hath he not hit you here?
Pet. 'A has a liitle galld me, I confess;
And as the jest did glance away from me,
'Tis ten to one it maim'd you tivo outright. After our great good cheer: Pray you, sit down; I think thou has the veriest shrew of all.
Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, For now we sit to chat, as well as eat.
[They sit at table. Pet. Well, I say-10: and therefore, for assuPet. Nothing but sit and sit, and eat and eat!
And he, whose wife is most obedient
Shall win the wager which we will propose.
Hor. Content:--What is the wager ?
Luc. Wid. Then never trust me if I be aseard.
Twenty crowns. Pet. You are sensible, and yet you miss my 111 venture so much on my hawk, or hound,
Pet. Twenty crowns ! sense ; I mean, Hortensio is aseard of vou.
But twenty times so much upon my wife. Wid. He that is giddy, thinks the world turns
Luc. A hundred then.
Pet. Pel. Roundly replied.
A match ; 'tis done. Kath. Mistress, how mean you that?
Hor. Who shall begin ? Wid. Thus I conceive by him.
That will l. Go, Pel. Conceives by me!-How likes Hortensio Biondello, bid your mistress come to me. that?
Bion. I go.
(Exit. Hor. My widow says, thus she conceives her
Bap. Son, I will be your hall, Bianca comes. tale.
Luc. I'll have no halves; I'll bear it all myself. Pet. Very well mended : Kiss him for that, good
Re-enter Biondello. widow. Kath. He that is giddy thinks the world turns How now! what news ? round:
Sir, my mistress sends you word, I pray you, tell me what you meant by that. That she is busy, and she cannot comc. Wid. Your husband, being troubled with a Pet. How! she is busy, and she cannot come ! shrew,
Is that an answer ? Measures my husband's sorrow by his wo :
Ay, and a kind one too : And now you know my meaning.
Pray God, sir, your wife send you not a worse. Karth. A very mean meaning.
Pet. I hope, better. Trid.
Right, I mean you.
Hor. Sirrah, Biondello, go, and entreat my Kath. And I am mcan, indeed, respecting you.
wife Pet. To her, Kate!
To come to me forthwith. [Exit Biondello. Hor. To her, widow !
0, ho! entreat her! Pel. A hundred marks, my Kate does put her(Nay, then she must needs coine. down.
I am afraid, sir, Hor. That's my office.
Do what you can, yours will not be entreated. Pel. Spoke like an ofiicer :-Ha, to thee, lad.
Re-enter Biondello. [Drinks to Hortensio. Rap. How likes Gremio these quick-witted folks? Now, where's my wise ? Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bion. She says, you have some goodly jest in Bian. Head, and buit ?'a hasty-witted body Would say, your head and buttevere head and horn. She will not come; she bids you come to her.
Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Pet. Worse and worse ; she will not come! 0 Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'l! vile, sleep again.
Ir.tolerable, not to be endur'd!
Sirrah, Grumio, go to your mistress ; (1) A banquet was a resection consisting of fruit, akes, &c.
(2) Dreads. (3) Witty. (4) Sarcasm.