Re-enter IAGO, with a light. Gra. Here's one comes in his shirt, with Iago. Who's there? whose noise is this that Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Cas. Iago? O! I am spoil'd, undone by villains: Give me some help. Iago. O me, lieutenant! what villains have done this? Cas. I think that one of them is hereabout, And cannot make away. Iago. O treacherous villains! Gra. I am sorry to find you thus; I have been to seek you. Iago. Lend me a garter. So. O! for a chair, To bear him easily hence. Bian. Alas! he faints. O Cassio, Cassio, Cassio! Iago. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury. Patience awhile, good Cassio. Come, come. Lend me a light. Know we this face or not Alas! my friend and my dear countryman, Roderigo; no: yes, sure. O heaven! Roderigo. | Gra. What! of Venice? Iago. Even he, sir; did you know him? Gra. Know him! ay. Iago. Signior Gratiano! I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, lago. How do you, chair. Gra. Roderigo! Iago. He, he, 'tis he. I am glad to see you. Cassio? O! a chair, a A chair brought n O! that's well said; the chair. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon. To BIANCA For you, mistress, Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend. What malice was between you? Cas. None in the world; nor do I know the man. Iago. To BIANCA. What! look you pale! 0! bear him out o' the air. CASSIO and RODERIGO are borne off. To LODOVICO and GRATIANO. What are you Stay you, good gentlemen. Look you pale, there? come in, and give some help! Rod. O! help me here. 60 O murderous slave! O villain! Rod. O damn'd Iago! O inhuman dog! Iago. Kill men i' the dark! Where be these bloody thieves? How silent is this town! Ho! murder! murder! What may you be? are you of good or evil? Lod. As you shall prove us, praise us. Lod. He, sir. mistress? Iago. I cry you mercy. Here's Cassio hurt He's almost slain, and Roderigo dead. Iago. Signior Lodovico? Iago. Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are 'scap'd. dress'd. Come, mistress, you must tell's another tale. Oth. It is the cause, it is the cause, my soul; Let me not name it to you, you chaste stars! It is the cause. Yet I'll not shed her blood, Nor scar that whiter skin of hers than snow, And smooth as monumental alabaster. Yet she must die, else she 'll betray more men. I can again thy former light restore, That can thy light relume. When I have pluck'd the rose, I cannot give it vital growth again, more. Be thus when thou art dead, and I will kill thee, Des. Who's there? Othello? No, by my life and soul! Send for the man and ask him. Oth. Sweet soul, take heed, 50 Des. Ay, but not yet to die. I sav. amen. 20 Ay, Desdemona. 31 Being done, there is no pause. Oth. Ay, I do. Des. Then heaven Des. But while I say one prayer. Oth. It is too late. Oth. Why, how should she be murder'd? Oth. She's like a liar gone to burning hell; 'Twas I that kill'd her. 131 Oth. She turn'd to folly, and she was a whore. Thou art rash as fire to say That she was false: O! she was heavenly true. Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else. O! I were damn'd beneath all depth in hell Oth. Thy husband. Emil. That she was false to wedlock? 140 Oth. Ay, with Cassio. Nay, had she been true, If heaven would make me such another world Of one entire and perfect chrysolite, I'd not have sold her for it. Emil. My husband! Emil. Thou hast not half that power to do me As I have to be hurt. O gull! O dolt! Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and Others. That men must lay their murders on your neck. Gra. What is the matter? הו Emil. Disprove this villain if thou be'st a man: He says thou told'st him that his wife was false. I know thou didst not, thou 'rt not such a villain. Speak, for my heart is full. Iago. I told him what I thought, and told no more Than what he found himself was apt and true. Emil. But did you ever tell him she was false Iago. I did. Iago. With Cassio, your tongue. Emil. I will not charm my tongue; I am bound My mistress here lies murder'd in her bed. Emil. And your reports have set the murder on. Villany! villany! villany! 190 I think upon 't, I think, I smell 't: O villany! I thought so then: I'll kill myself for grief. O! villany, villany. Iago. What! are you mad? I charge you, get you home. Emil. Good gentlemen, let me have leave to speak: 'Tis proper I obey him, but not now. Perchance, Iago, I will ne'er go home. Falls on the bed Oth. O!O!Ο! Emil. Nay, lay thee down and roar, For thou hast kill'd the sweetest innocent 2 Ay, 'twas he that told me first: That e'er did lift up eye. An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds. Emil. My husband! Oth. Rising. O! she was foul. I scarce did know you, uncle. There lies your niece, Whose breath, indeed, these hands have newly | So come my soul to bliss as I speak true; stopp'd: I know this act shows horrible and grim. Thy match was mortal to him, and pure grief 210 Oth. 'Tis pitiful; but yet lago knows With that recognizance and pledge of love Emil. O heaven! O heavenly powers! Come, hold your peace. Emil. 'Twill out, 'twill out; I hold my peace, sir; no; No, I will speak as liberal as the north; Gra. 220 I will not. Emil. By heaven, I do not, I do not, gentlemen. Gra. The woman falls; sure, he hath kill'd Emil. Ay, ay. O! lay me by my mistress' side. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this 240 Which I have here recover'd from the Moor. But kill him rather. I'll after that same villain, So speaking as I think, I die, I die. Dies. Oth. I have another weapon in this chamber; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper. O! here it is. Uncle, I must come forth. Gra. Within. If thou attempt it, it will cost Thou hast no weapon, and perforce must suffer, Re-enter GRATIANO. Gra. What is the matter? 260 Behold! I have a weapon; A better never did itself sustain wench! 270 Pale as thy smock! when we shall meet at compt, O! cursed, cursed slave. Whip me, ye devils, Enter LODOVICO, MONTANO, CASSIO carried in Lod. Where is this rash and most unfortunate Oth. That's he that was Othello; here I am. Why, any thing: An honourable murderer, if you will ; Did you and he consent in Cassio's death? 300 What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan, And die in music. Cas. Dear general, I never gave you cause. Will you, I pray, demand that demi-devil From this time forth I never will speak word. By Roderigo. Oth. O villain! Cas. Most heathenish and most gross! Came in and satisfied him. O the pernicious caitiff! I found it in my chamber; Iago set him on. 330 No more of that. I pray you, in your letters, Of one that lov'd not wisely but too well; Albeit unused to the melting mood, Lod. O bloody period! Killing myself to die upon a kiss. Dies, Cas. This did I fear, but thought he had to For he was great of heart. O Spartan dog! More fell than anguish, hunger, or the sea, Lod. You must forsake this room and go Look on the tragic loading of this bed; with us; Your power and your command is taken off, If there be any cunning cruelty Oth. Soft you; a word or two before you go. This is thy work; the object poisons sight: Excunt. |