Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Go show your slaves how choleric you are,
And make your bondmen tremble. Must I budge?
Must I observe you? Must I stand and crouch
Under your testy humour? By the gods,
You shall digest the venom of your spleen,
Though it do split you; for from this day forth
I'll use you for my mirth, yea, for my laughter,
When you are waspish.

Cas.

Is it come to this?
Bru. You say you are a better soldier :
Let it appear so; make your vaunting true,
And it shall please me well. For mine own part,
I shall be glad to learn of noble men.
Cas. You wrong me every way; you wrong
me, Brutus;

I said, an elder soldier, not a better:
Did I say 'better'?

Bru.

If you did, I care not. Cas. When Cæsar liv'd, he durst not thus have mov'd me.

Bru. Peace, peace! you durst not so have tempted him.

Cas. I durst not!

50 Than ever thou lov'dst Cassius.
Bru.
Sheathe your dagger:
Be angry when you will, it shall have scope;
Do what you will, dishonour shall be humour.
O Cassius! you are yoked with a lamb
That carries anger as the flint bears fire,
Who, much enforced, shows a hasty spark,
And straight is cold again.

60

Bru. No.

Cus. What! durst not tempt him!

Bru. For your life you durst not. Cas. Do not presume too much upon my love; I may do that I shall be sorry for.

Bru. You have done that you should be sorry

Cas.
Bru. You did.

for. There is no terror, Cassius, in your threats, For I am arm'd so strong in honesty

71

That they pass by me as the idle wind,
Which I respect not. I did send to you
For certain sums of gold, which you denied me;
For I can raise no money by vile means:
By heaven, I had rather coin my heart,
And drop my blood for drachmas, than to wring
From the hard hands of peasants their vile trash
By any indirection. I did send
To you for gold to pay my legions,
Which you denied me: was that done like
Cassius?

Should I have answer'd Caius Cassius so?
When Marcus Brutus grows so covetous,
To lock such rascal counters from his friends, 80
Be ready, gods, with all your thunderbolts;
Dash him to pieces!

I denied you not.

Cas. I did not he was but a fool That brought my answer back. Brutus hath riv'd my heart :

A friend should bear his friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are. Bru. I do not, till you practise them on me. Cas. You love me not.

Bru.
I do not like your faults.
Cus. A friendly eye could never see such
faults.

Bru. A flatterer's would not, though they do appear

90

As huge as high Olympus.

Cas. Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is aweary of the world; Hated by one he loves; brav'd by his brother; Check'd like a bondman; all his faults observ'd, Set in a note-book, learn'd, and conn'd by rote, To cast into my teeth. O! I could weep My spirit from mine eyes. There is my dagger, And here my naked breast; within, a heart 100Dearer than Plutus' mine, richer than gold: If that thou be'st a Roman, take it forth; I, that denied thee gold, will give my heart: Strike, as thou didst at Cæsar; for, I know, When thou didst hate him worst, thou lov'dst him better

Cas.

Hath Cassius liv'd To be but mirth and langhter to his Brutus, When grief and blood ill-temper'd vexeth him? Bru. When I spoke that I was ill-temper'd too. Cas. Do you confess so much? Give me your hand.

Bru. And my heart too.

Cas.

110

O Brutus!

Bru. What's the matter? Cas. Have you not love enough to bear with me, When that rash humour which my mother gave

me

Makes me forgetful?

Bru. Yes, Cassius; and from henceforth When you are over-earnest with your Brutus, He'll think your mother chides, and leave you so. Noise within. Poet. Within. Let me go in to see the generals; There is some grudge between 'em, 'tis not meet They be alone.

Lucil. Within. You shall not come to them. Poet. Within. Nothing but death shall stay me. Enter Poet, followed by LUCILIUS, TITINIUS, and LUCIUS. Cas. How now ! What's the matter? Poct. For shame, you generals! What do you mean?

Love, and be friends, as two such men should be; For I have seen more years, I'm sure, than ye.

Cas. Ha, ha! how vilely doth this cynic rime! Bru. Get you hence, sirrah; saucy fellow, hence!

132

Cas. Bear with him, Brutus; 'tis his fashion.

with you

141

you so ?

Bru. I'll know his humour, when he knows Mes. Nor nothing in your letters writ of her! his time:

Bru. Nothing, Messala. What should the wars do with these jigging Mes.

That, methinks, is strange. fools ?

Bru. Why ask you? Hear you aught of her Companion, hence !

in yours? Cas. Away, away! be gone. Exit Poet. Mes. No, my lord.

Bru. Luciliusand Titinius, bid the commanders Bru. Now, as you are a Roman, tell me true. Prepare to lodge their companies to-night.

Mes. Then like a Roman bear the truth I tell: Cas. And come yourselves, and bring Messala For certain she is dead, and by strange manner.

Bru. Why, farewell, Portia. We must die, Immediately to us.

Messala : Excunt Lucilius and TITINIUS. With meditating that she must die once, Bru. Lucius, a bowl of wine. Erit Lucius. I have the patience to endure it now. Cas. I did not think you could have been so Mes. Even so great men great losses should angry.

endure. Bru. Ó Cassius! I am sick of many griefs. Cus. I have as much of this in art as you,

Cas. Of your philosophy you make no use But yet my nature could not bear it so. If you give place to accidental evils.

Bru. Well, to our work alive. What do you Bru. No man bears sorrow better: Portia is think dead.

Of marching to Philippi presently? Cas. Ha! Portia!

Cas. I do not think it good. Bru. She is dead.

Bru.

Your reason? Cas. How 'scap'd I killing when I cross'd Cas.

This it is:

'Tis better that the enemy seek us : O insupportable and touching loss !

So shall he waste bis means, weary his soldiers. Upon what sickness?

Doing himself offence; whilst we, lying still, Bru.

Impatient of my absence, 150 Are full of rest, defence, and nimbleness. And grief that young Octavius with Mark Antony Bru. Good reasons must, of force, give place Have made themselves so strong ; for with her to better. death

The people 'twixt Philippi and this ground
That tidings came; with this she fell distract, Do stand but in a forc'd affection ;
And, her attendants absent, swallow'd fire. For they have grudg'd us contribution:
Cas. And died so !

The enemy, marching along by them,
Bru.
Even so.

By them shall make a fuller number up,
Cas.

O ye immortal gods! Come on refresh'd, new-added, and encourag'd :

From which advantage shall we cut him off, Re-enter Lucius, with wine and tapers.

If at Philippi we do face him there, Bru. Speak no more of her. Give me a bowl | These people at our back. of wine :

Cas.

Hear me, good brother. In this I bury all unkindness, Cassius.

Bru. Under your pardon. You must note
Cas. My heart is thirsty for that noble pledge. beside,
Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup ; That we have tried the utmost of our friends,
I cannot drink too much of Brutus' love. 160 Our legions are brim-full, our cause is ripe :
Bru. Come in, Titinius, Exit Lucius. | The enemy increaseth every day;

We, at the height, are ready to decline.
Re-enter. TITINIUS, with MESSALA.

There is a tide in the affairs of men,
Welcome, good Messala. Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Now sit we close about this taper here,

Omitted, all the voyage of their life And call in question our necessities.

Is bound in sballows and in miseries. Cas. Portia, art thou gone!

On such a full sea are we now afloat ; Bru.

No more, I pray you. And we must take the current when it serves,

I Messala, I have here received letters,

Or lose our ventures. That young Octavius and Mark Antony

Cas.

Then, with your will, go on : Come down upon us with a mighty power, We'll along ourselves, and meet them at Philippi. Bending their expedition toward Philippi. Bru. The deep of night is crept upon our talk, Mer. Myself have letters of the self-same And nature must obey necessity, tenour.

Which we will niggard with a little rest. Bru. With what addition ?

170 There is no more to say ? Mes. That by proscription and bills of out- Cas.

No more.

Good night : lawry,

Early to-morrow will we rise, and hence. Octavius, Antony, and Lepidus

Bru. Lucius !

Re-enter Lucirs Have put to death an hundred senators.

Erit Lrcus. Bru. Therein our letters do not well agree;

Farewell, good Messala : Mine speak of seventy senators that died Good night, Titinius. Noble, noble Cassius, > By their proscriptions, Cicero being one. Good night, and good repose. Cas. Cicero one!

Cas.

O my dear brother' Mes. Cicero is dead,

This was an ill beginning of the night : And by that order of proscription.

Never come such division 'tween our souls ! Had you yonr letters from your wife, my lord ? Let it not, Brutus. Bru. No, Messala.

Bru.

Every thing is well.

a

[ocr errors]

My gown.

190

291

240

300

251

me.

Cas. Good night, my lord.

Bru. Why, I will see thee at Philippi then. Bru. Good night, good brother.

Ghost vanishes. Tit., Mes. Good night, Lord Brutus.

Now I have taken heart thou vanishest : Bru.

Farewell. every one. Ill spirit, I would hold more talk with thee. Exeunt CASSIUS, TITINIUS, and MESSALA. Boy! Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! Re-enter LUCIUS, with the gown.

Claudius !

Luc. The strings, my lord, are false. Give me the gown. Where is thy instrument ? Bru. He thinks he still is at his instrument. Luc. Here in the tent.

Lucius, awake! Bru.

What ! thou speak'st drowsily? Luc. My lord ! Poor knave, I blame thee not; thou art o'er. Bru. Didst thou dream, Lucius, that thou so watch'd.

criedst out! Call Claudius and some other of my men;

Luc. My lord, I do not know that I did cry. I'll have them sleep on cushions in my tent. Bru. Yes, that thou didst. Didst thou see Lue. Varro! and Claudius!

any thing?

Luc. Nothing, my lord.
Enter VARRO and CLAUDIUS.

Bru. Sleep again, Lucius. Sirrah, Claudius! Var. Calls my lord ?

T. VARRO. Fellow thou ! awake!
Bru. I pray you, sirs, lie in my tent and sleep: Var. My lord !
It may be I shall raise you by and by

Clau. My lord !
On business to my brother Cassius.

Bru. Why did you so cry out, sirs, in your sleep? Var. So please you, we will stand and watch Var., Clau. Did we, my lord ? your pleasure.

Bru.

Ay: saw you any thing? Brue. I will not have it so; lie down, good sirs.; Var. No, my lord, I saw nothing. It may be I shall otherwise bethink me.

Clau.

Nor I, my lord. Look, Lucius, here's the book I sought for so; Bru. Go and commend me to my brother I put it in the pocket of my gown.

Cassius;
VARRO and CLAUDIUS lie vlown. Bid him set on his powers betimes before,
Lue. I was sure your lordship did not give it And we will follow.

Var., Clau.

It shall be done, my lord. Bru. Bear with me, good boy, I am much for

Ereunt. getful. Canst thou hold up thy heavy eyes awhile,

ACT V.
And touch thy instrument a strain or two ?
Luc. Ay; my lord, an't please you.

SCENE I.--The Plains of Philippi.
Bru.

It does, my boy. I trouble thee too much, but thou art willing.

Enter OCTAVIUS, ANTONY, and their Army. Luc. It is my duty, sir.

Oct. Now, Antony, our hopes are answered : Bru. I should not urge thy duty past thy You said the enemy would not come down, might;

But keep the hills and upper regions ; I know young bloods look for a time of rest. 260 It proves not so ; their battles are at band ; Luc. I have slept, my lord, already.

They mean to warn us at Philippi here, Bru. It was well done, and thou shalt sleep Answering before we do demand of them. again ;

Ant. Tut! I am in their bosoms, and I know I will not hold thee long: if I do live,

Wherefore they do it: they could be content I will be good to thee. Musie, and a Song. To visit other places; and come down This is a sleepy tune: O murderous slumber! With fearful bravery, thinking by this face Lay'st thou the leaden mace upon my boy, To fasten in our thoughts that they have courage; That plays thee music? Gentle knave, good But 'tis not so.

night; I will not do thee so much wrong to wake thee.

Enter a Messenger. If thou dost nod, thou break'st thy instrument; Mess.

Prepare you, generals : I'll take it from thee; and, good boy, good night. The enemy comes on in gallant show; Let me see, let me see; is not the leaf turn'd Their bloody sign of battle is hung out, down

And something to be done immediately. Where I left reading? Here it is, I think. Ant. Octavius, lead your battle softly on,

Upon the left hand of the even field.
Enter the Ghost of CÆSAR.

Oct. Upon the right hand I; keep thou the left.
How ill this taper burns! Ha! who comes here? Ant. Why do you cross me in this exigent?
I think it is the weakness of mine eyes

Oct. I do not cross you ; but I will do so. That shapes this monstrous apparition.

March, It comes upon me. Art thou any thing?

Drum. Enter BRUTUS, CASSIUS, and their Army; Art thou some god, some angel, or some devil,

LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, and Others. That mak'st my blood cold and my hair to stare ? Speak to me what thou art.

Bru. They stand, and would have parley. Ghost. Thr evil spirit, Brutus.

Cas. Stand fast, Titinius : we must out and Bru.

Why com'st thou ? 280 talk. Ghost. Totell thee thou shalt see me at Philippi. Oct. Mark Antony, shall we give sign of battle? Bru. Well; then I shall see thee again ? Ant. No, Cæsar, we will answer on their charge. Ghost. Ay, at Philippi.

Make forth; the generals would have some words.

[ocr errors]

10

971

40

Oct. Stir not until the signal.

Upon one battle all our liberties. Bru. Words before blows: is it so, country. You kuow that I held Epicurus strong, men ?

And his opinion ; now I change my mind, Oct. Not that we love words better, as you do. And partly credit things that do presage. Bru. Good words are better than bad strokes, Coming from Sardis, on our former ensign Octavius

Two mighty eagles fell, and there they perch'd, Ant. In your bad strokes, Brutus, you give Gorging and feeding from our soldiers' hands; good words :

30 Who to Philippi here consorted us : Witness the hole you made in Cæsar's heart, This morning are they fled away and gone, Crying ‘Long live ! hail, Cæsar!'

And in their steads do ravens, crows, and kites Cas.

Antony, Fly o'er our heads, and downward look on us, The posture of your blows are yet unknown ; As we were sickly prey : their shadows seem But for your words, they rob the lIybla bees, A canopy most fatal, under which And leave them honeyless.

Our army lies, ready to give up the ghost. Ant.

Not stingless too.

Mcs. Believe not so. Bru. O! yes, and soundless too;

Cas.

I but believe it partly, For you have stol'n their buzziny, Antony, For I am fresh of spirit and resolvid And very wisely threat before you sting. To meet all perils very constantly. Ant. Villains ! you did not so when your vile Bru. Even so, Lucilius. daggers

Cas.

Now, most noble Brutus, Hack'd one another in the sides of Casar : The gods to-day stand friendly, that we mar, You show'd your teeth like apes, and fawn'd like Lovers in peace, lead on our days to age ! hounds,

But since the affairs of men rest still incertain, And bow'd like bondmen, kissing Cæsar's feet; Let's reason with the worst that may be fail, Wbilst damned Casca, like a cur, behind, If we do lose this battle, then is this Struck Cæsar on the neck. O you flatterers ! The very last time we shail speak together:

Cas. Flatterers ! Now, Brutus, thank yourself: What are you then determined to do! This tongue had not offended so to-day,

Bru. Even by the rule of that philosophy If Cassius might have rul'd.

By which I did blame Cato for the death Oct. Come, come, the cause : if arguing make which he did give himself ; I know not how, us sweat,

But I do find it cowardly and vile,
The proof of it will turn to redder drops. For fear of what might fall, so to prevent
Look ;

50 The time of life: arming myself with patience, I draw a sword against conspirators ;

To stay the providence of some high powers When think you that the sword goes up again ? That govern us below. Never, till Cæsar's three-and-thirty wounds

Cas.

Then, if we lose this battle, Be well aveng'd ; or till another Cæsar

You are contented to be led in triumph Have added slaughter to the sword of traitors. Thorough the streets of Rome? Bru. Cæsar, thou canst not die by traitors' Bru. No, Cassius, no: think not, thou noble hands,

Roman, Unless thou bring'st them with thee.

That ever Brutus will go bound to Rome ; Oct.

So I hope ; He bears too great a mind: but this same day I was not born to die on Brutus' sword.

Must end that work the ides of March begun; Bru. O ! if thou wert the noblest of thy strain, And whether we shall meet again I know not. Young man, thou could'st not die more honour. Therefore our everlasting farewell take : able.

For ever, and for ever, farewell, Cassius ! Cas. A peevish school-boy, worthless of such If we do meet again, why, we shall smile : honour,

If not, why then, this parting was well made. Join' with a masker and a reveller.

Cas. For ever, and for ever, farewell, Brutas! A nt. Old Cassius still !

If we do meet again, we'll smile indeed ; Oct.

Come, Antony; away! If not, 'tis true this parting was well made. Defiance, traitors, hurl we in your teeth.

Bru. Why then, lead on. 0! that a man If you dare fight to-day, come to the field;

might know If not, when you have stomachs.

The end of this day's business ere it come; Excunt OCTAVIUS, ANTONY, and their But it sufficeth that the day will end,

Army. And then the end is known. Come, ho! away! Cas. Why now, blow wind, swell billow, and

Excunt. swim bark ! The storm is up, and all is on the hazard.

SCENE II.- The Same. The Field of Battle. Bru. Ho! Lucilius, hark, a word with you.

Alarum. Enter BRUTUS and MESSALA, Lucil.

Mr lord! Bru. Ride, ride, Messala, ride, and give these
BRUTUS and LUCILIUS tilk apart. bills
Cas. Messala!

Unto the legions on tbe other side.
Mes.
What says my general ?

Loud alarui Cis.

Messala, Let them set on at once, for I perceire This is my birth-day ; as this very day

But cold demeanour in Octavius' wing, Was Cassius born. Give me thy hand. Messala: And sudden push gives them the overthrow, Be thou my witness that against my will, Ride, ride, Messala : let them all come down. As Pompey was, am I compell'd to set

Eriaren

1le

60

70

60

10

70

Re-enter TITINIUS with MESSALA. SCENE III.- Another Part of the field.

Mes. It is but change, Titinius ; for Octavius Alarum. Enter CASSIUS and TITINIUS. Is overthrown by noble Brutus' power,

As Cassius' legions are by Antony.
Cas. 0! look, Titinius, look, the villains fly:
Mrself have to mine own turn'd enemy;

Til. These tidings will well comfort Cassius. This ensign here of mine was turning back;

Mes. Where did you leave him?

Tit. I slew the coward, and did take it from him.

All disconsolate, l'it. O Cassius! Brutus gave the word too With Pindarus his bondman, on this hill.

Mes. Is not that he that lies upon the ground ? early ;

Tit. He lies not like the living. O my heart ! Who, having some advantage on Octavius,

Mes. Is not that he ? Took it too eagerly : his soldiers fell to spoil,

Tit. Whilst we by Antony are all enclos'd.

No, this was he, Messala,

But Cassius is no more. O setting sun!
Enter PINDARUS.

As in thy red rays thou dost sink to-night, Pin. Fly further off, my lord, fly further off ; So in his red blood Cassius' day is set;

The sun of Rome is set. Our day is gone; Mark Antony is in your tents, my lord ! Fly, therefore, noble Cassius, fly far off.

Clouds, dews, and dangers come ; our deeds are

done. Cas. This hill is far enough. Look, look, Titinius;

Mistrust of my success hath done this deed. Are those my tents where I perceive the fire ?

Mes. Mistrust of good success hath done this

deed.
T'it. They are, my lord.
Cas.
Titinins, if thou lov'st me,

O hateful error, melancholy's child ! Mount thou my horse, and hide thy spurs in Why dost thou show to the apt thoughts of men him,

The things that are not? O error! soon con.

ceiv’d, Till he have brought thee up to yonder troops And here again ; that I may rest assur'd

Thou never com’st unto a happy birth, Whether yond troops are friend or enemy.

But kill'st the mother that engender'd thee. Tit. I will be here again, even with a thought.

Tit. What, Pindarus! Where art thou, Pin. Exit.

darus? Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill ; 20

Mes. Seek him, Titinius, whilst I go to meet My sight was ever thick ; regard Titinius,

The noble Brutus, thrusting this report
And tell me what thou not'st about the field.

Into his ears; I may say, thrusting it;
PINDARUS ascends the hill. For piercing steel and darts envenomed

Shall be as welcome to the ears of Brutus
This day I breathed first ; time is come round,
And where I did begin, there shall I end;

As tidings of this sight.

Tit. My life is run his compass. Sirrah, what news ?

Hie you, Messala,

And I will seek for Pindarus the while. Pin. Above, O my lord !

Exit MESSALA, Cas. What news! Pin. Titinius is enclosed round about

Why didst thou send me forth, brave Cassius ? With horsemen, that make to him on the spur ;

Did I not meet thy friends ? and did not they Yet he spurs on : now they are almost on him.

Put on my brows this wreath of victory, Now, Titinius! now some light: 0! he lights And bid me give it thee? Didst thou not hear

their shouts ? too : He's ta'en !

Alas! thou hast misconstrued every thing. Shout.

But hold thee, take this garland on thy brow; And, hark! they shout for joy. (as. Come down ; behold no more.

Thy Brutus bid me give it thee, and I

Will do his bidding. Brutus, come apace, 0! coward that I am, to live so long,

And see how I regarded Caius Cassius. To see my best friend ta'en before my face.

PINDARUS descends. By your leave, gods : this is a Roman's part : Come hither, sirrah.

Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. In Parthia did I take thee prisoner ;

Kills himself. And then I swore thee, saving of thy life,

Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, CATO, That whatsoever I did bid thee do,

STRATO, VOLUMNIUS, and LUCILIUS. Thou should'st attempt it. Come now, keep thine oath;

Bru. Where, where, Messala, doth his body Now be a freeman; and with this good sword, lie? That ran through Cæsar's bowels, search this Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it. bosom.

Bru, Titinius' face is upward. Stand not to answer ; here, take thou the hilts ; Cato.

He is slain. And, when my face is cover'ıl, as 'tis now,

Bru. O Julius Cæsar ! thou art mighty yet : Guide thou the sword. Cæsar, thou art re. Thy spirit walks abroad, and turns our swords veng'd,

In our own proper entrails. Low alarums. Even with the sword that kill'd thee. Dies. Calo.

Brave Titinius! Pin. So, I am free; yet would not so have Look! whe'r he have not crown'd dead Cassius. been

Bru. Are yet two Romans living such as these? Durst I have done my will. O Cassius ! The last of all the Romans, fare thee well! Far from this country Pindarus shall run, It is impossible that ever Rome Where never Roman shall take note of him. 50 Should breed thy fellow. Friends, I owe more

Exit. tears

82

31

[ocr errors]

40

91

100

« PreviousContinue »