« PreviousContinue »
Helen. My Lord Pandarus; honey-sweet lord, Pan. Go to, sweet queen, go to: commends himself most affectionately to you.
Helen. You shall not bob us out of our melody: if you do, our melancholy upon your head! Pan. Sweet queen, sweet queen! that's a sweet queen, i' faith.
Helen. And to make a sweet lady sad is a sour offence.
Pan. Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la! Nay, I care not for such words; no, no. And, my lord, he desires you, that if the king call for him at supper, you will make his excuse.
Helen. My Lord Pandarus,
Pan. What says my sweet queen, my very very sweet queen?
Par. What exploit 's in hand? where sups he to-night?
Helen. Nay, but, my lord,
Pan. What says my sweet queen? My cousin will fall out with you. You must not know where he sups.
Par. I'll lay my life, with my disposer Cressida. Pan. No, no, no such matter; you are wide. Come, your disposer is sick.
Par. Well, I'll make excuse.
Pan. Come, come, I'll hear no more of this. I'll sing you a song now.
Helen. Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead. Pan. Ay, you may, you may.
Helen. Let thy song be love: this love will undo us all. O Cupid, Cupid, Cupid!
Pan. Love! ay, that it shall, i' faith. Par. Ay, good now, love, love, nothing but love.
Pan. In good troth, it begins so.
Love, love, nothing but love, still more!
Shoots buck and doe:
The shaft confounds,
But tickles still the sore.
These lovers cry O! O! they die!
Pan. Not I, honey-sweet queen. hear how they sped to-day. You'll remember your brother's excuse?
Par. To a hair.
Pan. Farewell, sweet queen.
Helen. Commend me to your niece. Pan. I will, sweet queen.
A retreat sounded.
Par. They're come from field: let us to Priam's hall
greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you
To help unarm our Hector: his stubborn buckles, With these your white enchanting fingers touch'd, Shall more obey than to the edge of steel
Pan. Ay, good my lord. Why should you say Or force of Greekish sinews; you shall do Cressida no, your poor disposer 's sick.
Par. I spy.
Pan. You spy! what do you spy? Come, give me an instrument. Now, sweet queen. 101 Helen. Why, this is kindly done.
Pan. My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen.
Helen. She shall have it, my lord, if it be not my Lord Paris.
SCENE II.-The Same. PANDARUS'S Orchard. Enter PANDARUS and TROILUS's Boy, meeting. Pan. How now! where's thy master? at my cousin Cressida's?
Boy. No, sir; he stays for you to conduct him thither.
Pan. O! here he comes. How now, how now!
Pan. Have you seen my cousin?
Tro. No, Pandarus: I stalk about her door, Like a strange soul upon the Stygian banks Staying for waftage. O! be thou my Charon, 10 And give me swift transportance to those fields Where I may wallow in the lily-beds Propos'd for the deserver. O gentle Pandarus! From Cupid's shoulder pluck his painted wings, And fly with me to Cressid.
Pan. Walk here i' the orchard. I'll bring her straight.. Exit. Tro. I am giddy, expectation whirls me round. The imaginary relish is so sweet
That it enchants my sense. What will it be
Pan. She's making her ready; she 'll come straight you must be witty now. She does so blush, and fetches her wind so short, as if she were frayed with a sprite: I'll fetch her. It is the prettiest villain: she fetches her breath so short as a new-ta'en sparrow. Exit.
Tro. Even such a passion doth embrace my
My heart beats thicker than a feverous pulse;
Re-enter PANDARUS with CRESSIDA. Pan. Come, come, what need you blush? shame's a baby. Here she is now: swear the oaths now to her that you have sworn to me. What are you gone again? you must be watched ere you be made tame, must you? Come your ways, come your ways; an you draw backward, we'll put you i' the fills. Why do you not speak to her? Come, draw this curtain, and let's see your picture. Alas the day! how loath you are to offend daylight; an 'twere dark, you'd close sooner. So, so; rub on, and kiss the mistress. How now! a kiss in fee-farm! build there, carpenter; the air is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere I part you. The falcon as the tercel, for all the ducks i' the river: go to, go to.
Tro. You have bereft me of all words, lady. Pan. Words pay no debts, give her deeds; but she 'll bereave you o' the deeds too if she
call your activity in question. What! billing again? Here's 'In witness whereof the parties interchangeably'-Come in, come in: I'll go get a fire. Exit. 62
Cres. Will you walk in, my lord?
Tro. O Cressida! how often have I wished me thus.
Cres. Wished, my lord! The gods grant,— O my lord!
Tro. What should they grant? what makes this pretty abruption? What too curious dreg espies my sweet lady in the fountain of our love?
Cres. More dregs than water, if my fears have eyes.
Tro. Fears make devils of cherubins; they never see truly.
Cres. Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing than blind reason stumbling without fear: to fear the worst oft cures the
Tro. Nothing but our undertakings; when we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tigers; thinking it harder for our mistress to devise imposition enough than for us to undergo any difficulty imposed. This is the monstruosity in love, lady, that the will is infinite, and the execution confined; that the desire is boundless, and the act a slave to limit.
Cres. They say all lovers swear more perform. ance than they are able, and yet reserve an ability that they never perform; vowing more than the perfection of ten and discharging less than the tenth part of one. They that have the voice of lions and the act of hares, are they not monsters?
Tro. Are there such? such are not we. Praise us as we are tasted, allow us as we prove; our head shall go bare till merit crown it. No perfection in reversion shall have a praise in present: we will not name desert before his birth, and, being born, his addition shall be humble. Few words to fair faith: Troilus shall be such to Cressid, as what envy can say worst shall be a mock for his truth; and what truth can speak truest not truer than Troilus. Cres. Will you walk in, my lord?
Pan. What! blushing still? have you not done talking yet?
Cres. Well, uncle, what folly I commit I dedicate to you.
Pan. I thank you for that: if my lord get a boy of you, you 'll give him me. Be true to my lord: if he flinch, chide me for it. Tro. You know now your hostages; your uncle's word, and my firm faith.
Pan. Nay, I'll give my word for her too. Our kindred, though they be long ere they are wooed, they are constant being won: they are burrs, I can tell you; they'll stick where they are thrown. Cres. Boldness comes to me now, and brings me heart.
Prince Troilus, I have loved you night and day For many weary months.
Tro. Why was my Cressid then so hard to win?
Cres. Hard to seem won; but I was won, my | Yet, after all comparisons of truth, lord,
With the first glance that ever-pardon me-
Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue;
Tro. And shall, albeit sweet music issues thence.
Tro. O! that I thought it could be in a woman, As if it can I will presume in you, To feed for aye her lamp and flames of love; To keep her constancy in plight and youth, Outliving beauty's outward, with a mind That doth renew swifter than blood decays: Or that persuasion could but thus convince me, That my integrity and truth to you Might be affronted with the match and weight Of such a winnow'd purity in love; How were I then uplifted! but, alas! I am as true as truth's simplicity, And simpler than the infancy of truth. Cres. In that I'll war with you. Tro. O virtuous fight! When right with right wars who shall be most right.
True swains in love shall in the world to come
As iron to adamant, as earth to the centre,
As truth's authentic author to be cited,
As air, as water, wind, or sandy earth,
Pan. Go to, a bargain made; seal it, seal it: I'll be the witness. Here I hold your hand, here my cousin's. If ever you prove false one to another, since I have taken such pains to bring you together, let all pitiful goers-between be called to the world's end after my name; call them all Pandars; let all constant men be Troiluses, all false women Cressids, and all brokers-between Pandars! say, amen.
Tro. Amen. Cres. Amen.
Pan. Amen. Whereupon I will show you a chamber with a bed; which bed, because it shall not speak of your pretty encounters, press it to death away!
And Cupid grant all tongue-tied maidens here Bed, chamber, Pandar to provide this gear! 201 Exeunt.
SCENE III.-The Grecian Camp.
Enter AGAMEMNON, ULYSSES, DIOMEDES, NES-
The advantage of the time prompts me aloud
Out of those many register'd in promise,
Cal. You have a Trojan prisoner, call'd Antenor, Yesterday took: Troy holds him very dear. Oft have you, often have you thanks therefore, Desir'd my Cressid in right great exchange, Whom Troy hath still denied; but this Antenor I know is such a wrest in their affairs That their negotiations all must slack, Wanting his manage; and they will almost Give us a prince of blood, a son of Priam,
In change of him: let him be sent, great princes, And he shall buy my daughter; and her
Shall quite strike off all service I have done,
Furnish you fairly for this interchange:
Exeunt DIOMEDES and CALCHAS. Enter ACHILLES and PATROCLUS, before their Tent.
Ulyss. Achilles stands i' the entrance of his tent:
Please it our general to pass strangely by him,
To use between your strangeness and his pride,
Patr. They pass by strangely: they were us'd to bend,
To send their smiles before them to Achilles;
Achil. What am I poor of late? 'Tis certain, greatness, once fall'n out with fortune,
Must fall out with men too: what the declin'd is
Hath any honour, but honour for those honours That are without him, as place, riches, and favour,
Prizes of accident as oft as merit:
Which when they fall, as being slippery standers,
This is not strange, Ulysses. The beauty that is borne here in the face The bearer knows not, but commends itself To others' eyes: nor doth the eye itself, That most pure spirit of sense, behold itself, Not going from itself; but eye to eye oppos'd Salutes each other with each other's form; For speculation turns not to itself
Till it hath travell'd, and is married there Where it may see itself. This is not strange at all.
Ulyss. I do not strain at the position, It is familiar, but at the author's drift; Who in his circumstance expressly proves That no man is the lord of any thing, Though in and of him there be much consisting, Till he communicate his parts to others: Nor doth he of himself know them for aught Till he behold them form'd in the applause Where they're extended; who, like an arch, reverberates
As if his foot were on brave Hector's breast, 140 And great Troy shrinking.
Achil. I do believe it; for they pass'd by me As misers do by beggars, neither gave to me Good word nor look: what are my deeds forgot? Ulyss. Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-siz'd monster of ingratitudes :
Knows almost every grain of Plutus' gold,
Does thoughts unveil in their dumb cradles.
Those scraps are good deeds past; which are Than breath or pen can give expressure to. devour'd
As fast as they are made, forgot as soon
In monumental mockery. Take the instant way;
For honour travels in a strait so narrow
All the commerce that you have had with
When fame shall in our islands sound her trump,
And all the Greekish girls shall tripping sing, "Great Hector's sister did Achilles win, But our great Ajax bravely beat down him.' Farewell, my lord: I as your lover speak; 160 The fool slides o'er the ice that you should
Or, like a gallant horse fall'n in first rank,
Though less than yours in past, must o'ertop
For time is like a fashionable host,
That slightly shakes his parting guest by the hand,
And with his arms outstretch'd, as he would fly,
Remuneration for the thing it was;
High birth, vigour of bone, desert in service,
One touch of nature makes the whole world kin,
And give to dust that is a little gilt
The present eye praises the present object: 180
And still it might, and yet it may again,
Whose glorious deeds, but in these fields of late,
Made emulous missions 'mongst the gods themselves,
And drave great Mars to faction.
I have strong reasons. Ulyss.
Of this my privacy 190
But 'gainst your privacy
The reasons are more potent and heroical. "Tis known, Achilles, that you are in love With one of Priam's daughters.
Achil. Ha! known!
Ulyss. Is that a wonder?
The providence that's in a watchful state
Erit. Patr. To this effect, Achilles, have I mov'd you.
A woman impudent and mannish grown
They think my little stomach to the war
Shall from your neck unloose his amorous fold,
Shall Ajax fight with Hector! Patr. Ay; and perhaps receive much honour by him.
Achil. I see my reputation is at stake; My fame is shrewdly gor'd.
Patr. O! then beware; Those wounds heal ill that men do give themselves :
Omission to do what is necessary
I'll send the fool to Ajax and desire him
An appetite that I am sick withal,
To see great Hector in his weeds of peace;