What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Ainsw alludes ancient appearance arms atque attend better body brought called carried cause chief common Comp death denotes Domitian dress emperor express face famous father fear fire fish fortune give given Greek hand head hence honour husband Italy Juvenal keep kind king ladies live looked manner master means meant mentioned mind Nero never noble occasion pass perhaps person piece poet poor present priests quĉ quid quis quod rich Romans Rome satire seems sense shew signifies slaves sort stand supposed taken tamen things thou tibi turned vice Virro whole wife wine woman women write
Page 22 - Navigio montem ascendit sortesque poposcit, Paulatimque anima caluerunt mollia saxa, Et maribus nudas ostendit Pyrrha puellas, Quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelli.
Page 302 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Page 3 - The satyrical Poets, Horace, Juvenal, and Persius, may contribute wonderfully to give a man a detestation of vice, and a contempt of the common methods of mankind; which they have set out in such true colours, that they must give a very generous sense to those who delight in reading them often. Persius his second satyr may well pass for one of the best lectures in divinity.
Page 176 - Quis feret uxorem, cui constant omnia? malo, Malo Venusinam, quam te, Cornelia mater Gracchorum, si cum magnis virtutibus affers Grande supercilium et numeras in dote triumphos.
Page 125 - The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair, and ever young. The jolly god in triumph comes ; Sound the trumpets, beat the drums ; Flushed with a purple grace He shows his honest face : Now give the hautboys breath ; he comes, he comes.
Page 194 - Audio, quid veteres olim moneatis amici: Pone seram, cohibe: sed quis custodiet ipsos Custodes ? cauta est et ab illis incipit uxor.
Page 108 - For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Page 234 - Sed vatem egregium, cui non sit publica vena, Qui nihil expositum soleat deducere, nee qui Communi feriat carmen triviale moneta...
Page 132 - Vicit digna viro sententia. Noverat ille 135 Luxuriam imperii veterem, noctesque Neronis Jam medias, aliamque famem, quum pulmo Falerno Arderet. Nulli major fuit usus edendi Tempestate mea. Circeis nata forent, an Lucrinum ad saxum, Rutupinove edita fundo 140 Ostrea, callebat primo deprendere morsu ; Et semel adspecti littus dicebat echini.