Page images

on which alone a charge is founded, are absolutely false, all reflections upon them must be utterly absurd and impertinent. But when those reflections, aimed too at persons of the highest rank, of the greatest eminence in this nation, are delivered in a stile of the most indecent and furious railing; what name, gentlemen, Ihall we bestow on their author ? or what shall be said in reply to them? No more, I think, than what Beralde, in the Malade Imaginaire of Moliere, answers to the apothecary. Allez, Monsieur ; on voit bien que nous n'avez pas accoutumé de parler a des visages. Here, however, they follow in his own words ftill:

Were not your sovereign's rights and your own " privileges shamefully given up ? Were not the lands " on the Obio confessed to belong to France ? Were not " the French justified in imprisoning your fellow-sub“ jects, and confiscating their effects, by this tame be« haviour of the British minister ?” He resumes the same subject, page 8, and asserts, “That the minister's timidly " beseeching as a favour what he had a right to demand « as justice from the French, has given that nation a ( better foundation to the claim of the Obio.In about fifteen lines lower, he afferts again, “ That the timidity “ of the minister gave the French no foundation at all.” But he has not yet done with this favourite topic. He goes on to say, “ If it be asked whence it comes to pass « that this behaviour of the British minister has never « been mentioned in the French memorials, relative to “ the disputes in America ? it may be answered, with “ truth, that they reserve it only between the British “ minister and themselves ; left a public declaration of

<< this

« this affair might remove him from the administration, « and the French monarch lose an ally of greater conse

quence to his success, than any potentate in Europe.

Here then we join issue: and let his credit with the public for veracity and candour, in whatever else he asferts through his libel, be determined by the truth or falfhood of the fact before us. This demand, gentlemen, is fair and equitable : you see he affirms it in the most undoubting terms, and remarks upon it in a language that not even certainty itself could warrant. But to the point:

On a motion made to the peers, the twentieth of February, one thousand seven hundred and fifty-six, certain papers and letters concerning the encroachments of the French on his Majesty's subjects in North America, were laid before the House. As their authenticity is incontrovertible, I have only the easy task of copying them faithfully for your full satisfaction.

Extract of a letter from the earl of Albemarle to the earl

of Holdernesse.

Paris, 19th February, 1 March, 1752. « I must acquaint your lordship, that, in the month « of November, I received a letter from three persons,

signing themselves, John Patton, Luke Erwin, and Thomas Bourke ; representing to me, that they were

Englishmen, who had been brought to Rochelle, and put « into prison there, from whence they wrote : having u been taken by the French subjects, who seized their « effects as they were trading with the English and other


« Indians on the river Obio, and carried them prisoners “ to Quebec ; from whence they have been sent over to Rochelle, where they are hardly used. Upon this in« formation I applied to Mr. St. Contest, and gave him “ a note of it, claiming them, as the king's subjects, « and demanding their liberty and the restitution of “ their effects that had been unjustly taken from them.

« These three persons, I find by the paper your lord

fhip has sent me, are of the number of those de« manded of the French by Mr. Clinton, and named in “ Mr. de la Jonquiere's letter. I have wrote to a mer« chant at Rochelle to enquire after them, and to supply « them with money to make their journey hither, if “ they are not gone; that I may receive from them “ all the informations necessary. On my seeing Mr. “ St. Contest, next Tuesday, I will represent the case to “ him, in obedience to his Majesty's commands, that “ la Jonquiere may have positive orders to desist from “ the unjustifiable proceedings complained of; to re« lease any of his Majesty's subjects he may still detain « in prison, and make ample restitution of their effects. « And I shall take care to shew him the absolute necessity of sending instructions to their several

governors, not to attempt any such encroachments for the “ future.”

Extract of a letter from the earl of Albemarle to the earl

of Holdernesse.

26th February, 8th March, 1752, “ I am now to acquaint your lordship, that I saw • Monsieur Rouillé yesterday; and that having drawn



“ up' a note of the several complaints I had received “ orders to make of la Jonquiere's conduct, I delivered “ it to him, and told him, in general, the contents of “ it; insisting on the necessity, for preserving the good “ understanding betwixt his Majesty and the most chrif“ tian king, of sending such positive orders to all their

governors, as might effectually prevent, for the fu“ ture, any such encroachments on his Majesty's terri“ tories, and committing such violencies on his subjects « as had been done in the past.

“ I added to my remonstrance, that I hoped they “ would be taken into consideration quickly; that he

might be able to give me an answer next week, or “ as soon afterwards as he pollibly could. This minister “ told me, he would use his beft endeavours for that “ purpose; assured me it was the intention of his court " to prevent any disputes arising that might tend to alter “ the present correspondence between the two nations; “ and that I might depend upon such orders being sent “ to their governors accordingly.

« Of the three men I mentioned to your lordship in my

letter of last week, that had been brought prison“ ers from Canada to Rochelle, whom I sent for to come “ to Paris, two of them are arrived, and the third is

gone to London. I will take such informations from “ them as may be necessary for my own instruction, “ to support their receiving satisfaction for the injuries « that have been done them.”

[ocr errors]

Translation Translation of part of the Memorial delivered by lord Albe

marle to Mr. Rouillé, on the 7th of March, 1752.

" As to the fort which the French have undertaken « to build on the river Niagara, and as to the six

Englishmen who have been made prisoners; lord Albe« marle is ordered by his court to demand that the most “ express orders be sent to Mr. de la Jonquiere, to desist « from such unjust proceedings, and in particular to « cause the fort above-mentioned to be immediately « razed; and the French and others in their alliance, " who may happen to be there, to retire forthwith : as “ likewise to set the fix Englishmen at liberty, and to “ make them ample satisfaction for the wrongs and " losses they have suffered ; and lastly, that the persons « who have committed these excesses, be punished in “ such a manner as may serve for an example to those « who might hereafter venture on any like attempt.”

I have now, gentlemen, let you into the truth of this transaction; which the pamphleteer assures you was little known, till he explained, that is, till he falsified it in every particular but one, and that nothing at all to the purpose of calumny. Is this then the advocate of the people of England? Is it thus he informs our judgments first, to set our passions afterwards on the side of truth and public spirit ?”

Of these two accounts thus set in opposition to each other, it is not very apparent but that both may be near the truth. That some men taken prisoners were once demanded with some degree of spirit is evident, but it


« PreviousContinue »