Be that some part of Makyne's ail And till her tuke gude keip. "Abyd, abyd, thou fair Makyne, For all my luve it sall be thyne, 80 All hale! thy heart for till have myne, 85 My sheip to morn, quhyle houris nyne, 66 Robin, thou hast heard sung and say, The man that will not when he may, 90 95 V. 99, Bannatyne's MS. has woid, not woud, as in ed. 1770. Outowre the holtis hair; Pure Robin murnd, and Makyne leugh; And so left him, bayth wo and wreuch, 125 Keipand his herd under a heuch, Amang the rushy gair. V. 117, Bannatyne's MS. reads as above feill, not faill, as in ed. 1770. XIV. Gentle Herdsman, tell to le. DIALOGUE BETWEEN A PILGRIM AND HERDSMAN. The scene of this beautiful old ballad is laid near Walsingham in Norfolk, where was anciently an image of the Virgin Mary, famous over all Europe for the numerous pilgrimages made to it, and the great riches it possessed. Erasmus has given a very exact and humorous description of the superstitions practised there in his time. See his account of the Virgo Parathalassia, in his Colloquy, entitled, Peregrinatio Religionis Ergo. He tells us, the rich offerings in silver, gold, and precious stones, that were there shown him, were incredible, there being scarcely a person of any note in England but what some time or other paid a visit, or sent a present, to Our Lady of Walsingham.' At the dissolution of the monasteries in 1538, this splendid image, with another from Ipswich, was carried to Chelsea, and there burnt in the presence of commissioners, who, we trust, did not burn the jewels and the finery. 1 See at the end of this ballad an account of the annual offerings of the Earls of Northumberland. This poem is printed from a copy in the Editor's folio MS., which had greatly suffered by the hand of time; but vestiges of several of the lines remaining, some conjectural supplements have been attempted, which, for greater exactness, are in this one ballad distinguished by italics. GENTLE heardsman, tell to me, "Unto the towne of Walsingham way And verry crooked are those pathes Weere the miles doubled thrise, Itt were not enough for mine offence, པ་ 5 10 66 Thy yeeares are young, thy face is faire, Thy witts are weake, thy thoughts are greene; Time hath not given thee leave, as yett, 15 For to committ so great a sinne." Yes, heardsman, yes, soe woldest thou say, My witts, and thoughts, and all the rest, 20 I am not what I seeme to bee, My clothes and sexe doe differ farr: I am a woman, woe is me! Born to greeffe and irksome care. For my beloved, and well-beloved, He was the flower of noble wights, None ever more sincere colde bee; 25 30 When thus I saw he loved me well, Thought scorne of such a youth as hee. Thus being wearyed with delayes 35 40 2 Three of the following stanzas have been finely paraphrased by Dr. Goldsmith, in his charming ballad of Edwin and Emma; the reader of taste will have a pleasure in comparing them with the original. 'And' still I try'd each fickle art, And while his passion touch'd my heart, I triumph'd in his pain. 'Till quite dejected with my scorn, And sought a solitude forlorn, In secret, where he dy❜d. But mine the sorrow, mine the fault, I'll seek the solitude he sought, And there forlorn, despairing hid, |