« PreviousContinue »
L E T.
have seen to-night.
[Ghost cries under the flage. Ham. . Ha, ha, boy, say'st thou so? art thou there,
Hor. Propose the oath, my lord,
have seen, Swear by my w sword.
Ham. Hic et ubique ? then we'll shift * our ground,
Swear by my sword,
Ghoft. Swcar a by his sword.
So the qu’s. The fo's, and all the y The fo's, and all the succeeding edi. seft cxcept C. read, Ab, ba.
tions except C. make this and the fol. Fint f. one.
lowing line change places. u Two last fo's, and R.my for ibe. 2 R. alters that to wbicb, and is fol
* S. puts tbe inhead of my, as in no lowed by all the succeeding editors, çx® other edition. The fo's and R, for for ear.
a The words by bis sword are omitted by the fo's, R. P. and H.
Ham. Well said, old mole, can't work i'th' earth fo faft? A worthy pioneer! Once more remove, good a friends.
Hor. Oh day and night! but this is wondrous strange.
Ham. And therefore as a' ftranger give it welcome.
As, Well, well, we know--or, We could and if we would
• The 3d q. reads cans bou work, I So the qu's and C. All the other &c.
editions read, As, well, we know, &c. • The fo's read ground for carb, fol m The qu's and C. read sbey; but S. lowed by all the succeeding editors. who profeses to print from them with
d The 2d, 3d and 4th fo's, and R. read all their blunders, reads ibere, friend.
W. givings out. e The 3d and 4th fo's, and R.'s octavo, • All the editions before T. read to read bid,
note : But with this reading the sentence f The fo's, R. and H. read our. would not be compleat.
& Pi's duodecimo reads Swear for p The qu's omit ye. The fo's and Here.
R. read, h First and ad qu's, fo mere.
- ibis not to do, i All but qu's, time.
So grace and mercy at your most need belp you, * The it and 2d qu's, P. and all af. Swear. ter him, read, or ibis bead-fbake, &c. The succeeding editors read, The 3d q. reads, or bead thus fake't.
- sbis do ye (wear, The fo's and R. read, or tbus, bead. So grace and merry at your
most reed belp you! pake,
So and mercy at your most need help you !
Ham. Reft, reft, perturbed fpirit. So, gentlemen,
9 The 2d, 3d and 4th fe's, omit I do. T.W. and 7. do I.
Hl. omits togetber.
• The 3d and oth fo's read fee for sei.
Pol. You shall do f marvellous wisely, good Reynaldo,
Rey. My lord, I did intend it.
Pol. - Marry, well said; very well said. Look
k at what
and finding By this encompassment and drift of question,
a The scene first described by R. f The first q. reads marviles; the fo's
The qu's, Enter old Polonius with marvels. bis man or two.
& The qu's read ta make inquire : the • The fo's, and all the editions after, fo's read, you make inquiry : R, make you spell this word Reynoldo.
inquiry. The fo's and R. read bis.
h First and 2d qu's, Mary. • The ad and 3d qu's read, and these
i C. Dantz'ckers. 1w0 notes, &c. The 2d, 34 and 4th fo's, k The 4th f, and Ri's octavo, omit a. and R, read, and obose notes, &c.
That they do know my son, come you more nearer;
Rey. Ay, very well, my lord.
Pol. And in part him, but (you may say) not well;
Rey. As gaming, my lord
Pol. Ay, or drinking, "'fencing, swearing, Quarreling, drabbing – you may go so far.
Rey. My lord, that would dishonour him.
Pol. · Faith no, as you may season it in the charge; You must not put · another fcandal on him, That he is open to incontinency; That's not my meaning; but breathe his faults so * quaintly,
1-more nearer) So the qu's, ift f gives not the reading of the 3d q. if it. and C. This way of doubling the com- 9 W. says, the word fencing is interpoparative is usual'in Shakespeare. All the lated. other editions read more near.
• The qu's read, Faieb as you may seam Second f. iban.
for it, &c. * Firft and" 2d qu's, particuler demands s T. in his Sbakespeare reffored, thioks will tucb it. So S. but gives not the read we should read an utter scandal, &c. (in ing of his 3d'g. where the words are spelt which conjecture he is followed by the right.
editors after him, except C.) but retracts • The fo's, Andebus, &c.
his opinion in his own edition. P First and 2d qu's, s'A. So S, but • First and 2d q. quently.