« PreviousContinue »
Haft ta’en with equal thanks. And blest are those
heart of heart,
Hor. Well, my lord,
9 SCENE VI.
* Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencraus, Guil
denstern, and other Lords attendant, with a guard carrying torches. Danish march. Sound a flourish.
Ham. They are coming to the play; I must be idle. Get you a place.
King. How fares our cousin Hamlet ?
Ham. Excellent, i' faith, of the camelion's dish: I eat the air, promise-cramm’d. You cannot feed capons fo.
King. I have nothing with this answer, Hamlet; these words are not mine.
Ham. • No, nor mine now, my lord. ---You play'd once i' th' university, you say?
'[To Polonius. Pol. That “ did I, my lord, and was accounted a good actor.
Ham. - What did you enact ?
Pol. I did enact Julius Cæfar; I was kill'd i'th' capitol ; Brutus kill'd me.
Ham. It was a brute part of him to kill fo capital a calf there. Be the players ready ?
. This is called Scene V. by W. and you play d, &c. Followed by P.'s duo. 7.
decimo, T. and W. 7. stops thus, Nor In the qu's, Enter trumpers and nor mine now. — My lord; you play'd, kettle - drumis, King, Queen, Polonius, &c. Ophelia.
This direction firt inserted by R. s The qu's stop to make the sense as u The fo's and all after, except Cg in the text. And are followed by R. read, I did. Po's quarto, and H. and C. The fo's w The fo's, and all after, And wbaly kop thus, No xor mias. Now ry lord, & s.
Ref. Ay, my lord, they stay upon your patience.
* [Lying down at Ophelia's feet.
you think I meant country d matters ? Oph. I think nothing, my lord. Ham. That's a fair thought, to lie between a maid's legs. Oph. What is, my lord? Ham. Nothing Oph. You are merry, my lord, . Ham. Who, I? Opb. Ay, my lord
Ham. 'Oh God! your only jig-maker. What should a man do but be merry? For, look you how chearfully my mother looks, and my father died & within 's two hours.
Oph. Nay, 'tis - twice two months, my lord.
* The fo's and R, read, good. to within tbese two bours, followed by all
y Qu's and fo's, and all but I. and but C. c. metile.
h H, omits twice. z Second q. ob.
i H. reads, for I'll have a suit of esa This direction inserted by R. myn. W says the true reading is, 'fore
What is in italic is omitted in the l'il bave a suit of sable. But if the qu's, P. and H.
meaning (according to W.) be, Let ebe c C. in for upos.
devil wear black for me, I'll bave none; & J. conjectures, manners.
why may not the old reading ítand, sae The qu's and fo's omit a. bles not being mourning, but a rich fy. omits God.
warm suit worn in that cold country. $ Se qu's, fo's and R. P. alters this Vide Canons, p. 94, and Revisal, p. 538. G3
I'll have a suit of fables. Oh heav'ns ! die two months agn, and not forgotten yet! then there's hope a great man's memory may out-live his life half a year : but, by 'r lady, k he must build churches then; or else shall k he suffer not thinking. on, with the hobby horse; whose epitaph is, For. O, for 0, the! hobby horse is forgot.
"The trumpets found. Dumb shew follows. Enter a king and a queen , the queen embracing him, and be
her, she kneels, he takes her up, and declines bis head upon her neck, he lies down upon a bank of flowers, she seeing him
* Qu's, a for be.
Enter a King and Queen very loving1 Among the country may-games, ly:] Thus have the blundering and inthere was an hobby-horse, which, when advertent editors all along given us this the puritanical humour of those times stage direction, though we are expressly opposed and discredited these games, told by Hamlet anon, that the story of was brought by the poets and ballad- this intended interlude is the murther makers as an instance of the ridiculous of Gonzago Duke of Vienna. The fource zeal of the fe&taries: from these bal- of this mistake is easy to be accounted lade Hamlet quotes a line. W. But we før, from the stage's dressing the cha. are referred to no authority for the racters. Regal coronets being at first truth of this.
ordered by the poet for the duke m This is called Scene VI. by W. and duchess, the succeeding players, and J.
who did not strictly observe the quality The fo's, and all editions after, of the persons or circumstances of the read, Hauttoys play. The dumb shew ene story, mistook them for a King and rers, except C. who reads, Mufck. Dumb Queen; and so was the error deduced fooro.
down from thence to the present times. • In this flage-dire&tion it stands Methinks Mr. Pope might have indulsa King and Queen through all the editions ed his private sense in so obvious a mis. till T. who alters it to Duke and Du.befs, take, without any fear of rathness being and has the following note.
asleep, leaves him : Anon comes in ' another man, takes off his crown, kisses it, pours poison in the •
· Aeeper's ears,
and leaves him : the queen returns, finds the king dead, makes paffonate action; the poisoner, with some three or four, comes in again, w seems to condole with her, the dead body is carried away, the poisoner wooes the queen with gifts, she seems * harsh awhile, but in the end accepts y his love.
imputed to him for the arbitrary cora p After queen the fo's insert, very rection. T
lovingly. But no edition before T. has Notwithstanding this seeming clear these words, with regal coronets; who triumph of T. over the former editors, puts them into the direction without which he enjoys by the consent of all acquainting us that they are his interthe succeeding ones, who follow him in polation; and no wonder, as he could the alteration ; perhaps there is a way make us believe they are to be found in of accounting for these seeming contra- the old editions; for he says (v. note dictions in the old editions. The play foregoing) Regal coronets being at firflora here acted, Hamlet says, is the image of dered by tbe poet for the duke and ducbess, a muriber done in Vienna, Gonzago is & c. ebe duke's riame, bis wife's Baptista; but 9 These words, pie kueels, are omitted the poet who may be supposed to have in the qu's. formed this story into a play, must be ** The fo's, instead of anotber man allowed the right of changing the qua. read a fellow. So do all the editions lity of the persons as he pleases: Sog after, except C. though in the story it was a duke and The fo'o, R. and P. read, King's * ducbess, yet in the play it might be
&c. altered to a king and a queen, by poetical + The fo's, and all after but C, read, licence. And that this supposition is and exit. true, seems to be confirmed by Ham u The fo's, and all editions after, let's words almost immediately after the read, some two or three minutes, &c. above-quoted onesį viz. This is one Luo except C. who reads, fome ebree or fou cianus, nepbew to tbe king. But T. has minutes, &c. taken care to alter this word king here, w The fo's, and the editions after, which stands so in all the editions be- seeming to lament will ber. fore him, to duke, without giving any * The fo's, and editions after except potice of the alteration,
C. read, lorb and unwilling awbile.
y. The qu’s and C. omit bis.