« PreviousContinue »
Casc. But wherefore did you so much tempt the heavens ?
It is the part of men to fear and tremble,
When the most mighty gods, by tokens, send
Such dreadful heralds to astonish us.
Cas. You are dull, Casca; and those sparks of life
That should be in a Roman, you do want,
Or else you use not: You look pale, and
And put on fear, and cast yourself in wonder,
To see the strange impatience of the heavens :
But if you would consider the true cause,
Why all these fires, why all these gliding ghosts,
Why birds and beasts, from quality and kind,
Why old men, fools, and children calculate;
Why all these things change from their ordinance,
Their natures, and pre-formed faculties,
To monstrous quality; why, you shall find,
That heaven ' hath infus'd them with these spirits,
To make them inftruments of fear and warning,
Unto some monstrous state.
Now could I, Casca, name k to thee a man
Most like this dreadful night;
That thunders, lightens, opens graves, and roars,
As doth the lion in the capitol ;
A man no mightier than thyself, or me,
'In personal action; yet prodigious grown,
And fearful, as these strange eruptions are,
Caft. 'Tis Cæfar that you mean; is it not, Caffius ?
Caf. Let it be who it is: For Romans now
Have thewes and limbs like to their ancestors;
But woe the while! our fathers' minds are dead,
And we are govern'd with our mothers' spirits ;
Our yoke and sufferance shew us womanish.
Cafc. Indeed they say, the senators to-morrow
Mean to establish Cæfar as a king:
And he shall wear his crown by fea, and land,
In every place, save here in Italy.
Caf. I know where I will wear this dagger then ;
Caffius from bondage will deliver Caffius :
Therein, ye gods, you make the weak most strong;
Therein, ye gods, you tyrants do defeat:
Nor stony tower, nor walls of beaten brass,
Nor airless dungeon, nor strong links of iron,
Can be retentive to the strength of spirit ;
But life, being weary of these worldly bars,
Never lacks power to disiniss itself.
If I know this, know all the world besides,
part of tyranny, that I do bear, I can shake off at pleasure '.
Casc. So can I.
So every bondman in his own hand bears
The power to cancel his captivity.
The two laft fo's read finews for Arengen; which is right. tberecs, 1. explains tbewes by manners or • R.'s octavo omits lay. rapecinies; T. by mufeles, finews, or bodily p Here the fo's direct (Thundor fill.
Caf. And why should Cæfar be a tyrant then!
Poor man! I know he would not be a wolf,
But that he sees the Romans are but sheep;
He were no lion, were not Romans hinds.
Those that with hafte will make a mighty fire,
Begin it with weak straws. What trash is Rome,
What rubbish, and what offal, when it serves
For the base matter to illuminate
So vile a thing as Cæfar! But, 9 oh grief,
Where haft thou led ine? I, perhaps, speak this
Before a willing bondinan: then I know
• My answer muft be inade : But I am arm'd
And dangers are to me indifferent.
Casc. You speak to Casca, and to such a man,
That is no fearing tell-tale. Hold my hand :
Be factious for redress of all these griefs ;
And I will set this foot of mine as far,
As who goes fartheft. .
Caf. There's a bargain made.
Now know you, Casca, I have mov'd already
Some certain of the nobleft-minded Romans,
To undergo, with me, an enterprize
Of honourable dangerous consequence;
And I do know, by this, they stay for me
In Pompey's porch : For now, this fearful night,
. C. o.
hall be called to account, and muft es. : My answer muß be made.-) I swer as for feditious words. 7.
There is no stir, or walking in the streets;
And the complexion of the element
* Is fey'rous, like the work we have in hand,
Most bloody, fiery, and most terrible,
Cafi. Stand close awhile, for here comes one in hafte,
Caf. 'Tis Cinna, I do know him by his gait; He is a friend. -Cinna, where haste you fo?
Cin. To find out you, Who 's that? Metellus Cimber?
Caf. No it is Casca; one incorporate
To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna ?
Cin. I am glad on 't. What a fearful night " is this !
There's two or three of us have seen ftrange fights.
Caf. Am I not stay'd for?'tell me.
Cin. Yes, you are.
O Caffius, * if you could but win the noble Brutus
To our party-
Caf. Be you content. Good Cinna, take this paper,
And look you lay it in the Prætor's chair,
s W. ennents,
ment in complexion's (or, is complexion'd) i For Is freu'rous, the ift and 2d fo's like the work, &c. read Is Favors, the 3d and 4th, Is Fa u The three laft fo's omit is ibis. vours, J. In favour's, C. Is favour'd. w Between for 7 and tell C. inserts According to these two last editors (as Corina. favour must here signify complexion) we * P. alters this to, could you win, &c. Ball read, and the complexion of the ele- followed by all the editors after, except
3. and C.
Where Brutus may but find it; and throw this
In at his window; set this up with wax
Upon old Brutus' ftatue : All this done,
Repair to Pompey's porch, where you shall find us.
Is Decius Brutus, and Trebonius there?
Cin. All but Metellus Cimber; and he's gone
To seek you at your house. Well, I will hie,
And so bestow these
Caf. That done, repair to Pompey's theatre. [Exit Cinna,
Come, Cafia, you and I will, yet ere day,
See Brutus at his house; three parts of hiin
Ils ours already; and the man entire,
Upon the next encounter, yields him ours.
Cafc. O, he sits high in all the people's hearts :
And that which would appear offence in us,
His countenance, like richest alchymy,
Will change to virtue, and to worthiness.
Caf. Him, and his worth, and our great need of him,
You have right well conceited. Let us go,
For it is after midnight; and ere day,
We will awake him, and be sure of himn. [Exeunt,