Both fides are even: Here I'll fit ï' th' midft. [ To the Murtherer afide, at the door. Mur. 'Tis Banquo's then. Macb. 'Tis better thee without, than he within. Is he dispatch'd? Mur. My Lord, his throat is cut; that I did for him. Macb. Thou art the best o' th' cut-throats; yet he's good, That did the like for Fleance; if thou didst it, Thou art the non-pareil. Mur. Most royal Siry Fleance is fcap'd:t Mach. Then comes my fit again: I had elfe been perfect, Whole as the marble, founded as the rock; As broad, and general, as the cafing air: But now I am cabin'd, cribb'd, confin'd, bound in Macb. Thanks for that; There the grown ferpent lies; the worm that 's fled, No teeth for th' prefent.-Get thee gone; to-morrow [Exit Murtherer. P No direction in fo's. 9 H. and C. bim for be. 1 P. and H. I did that for him. s P. and all after, except C. of cutthreats, &c. H. and C. bear thee, &c. T. W. and J. bear't, &c. Lady. Lady. My royal Lord, You do not give the cheer; the feaft is" fold, That is not often vouch'd (while 'tis "a making) ་ 'Tis given with welcome. To feed, were beft at home; From thence, the fawce to meat is ceremony; Meeting were bare without it. [* The Ghoft of Banquo rifes, and fits in Macbeth's place. Mach. Sweet remembrancer! Now good digeftion wait on appetite And health on both! Len. May 't please your Highness fit? Mach. Here had we now our country's honour roof'd, Were the grac'd perfon of our Banquo present, "Who may I rather challenge for unkindness, Than pity for mischance. Roffe. His abfence, Sir, Lays blame upon his promife. Please 't your Highness To grace us with your royal company? Mach. The table's full. Len. Here is a place referv'd, Sir. Mach. Where? [z Starting. Len. Here, my good Lord. What is 't that moves your Highness? Macb. Which of you have done this? Lords. What, my good Lord? P. and H. cold for fold. ▾ All before P. read who; he and all All but the firft f. and C. omit after, but C. zukom; but zubo is fre quently used as an accufative by Shake.^. * The fo's, Enter the ghost of Ban- Speare. quo, and fits, &c. z No direction in the fo's. Macb. Mach. Thou canst not say I did it: never shake Thy goary locks at me. Roffe. Gentlemen, rife; his Highness is not well. Lady. Sit, worthy friends. My Lord is often thus, And hath been from his youth. Pray you, keep feat.. b The fit is a momentary, upon a thought He will again be well. If much you note him, [ To Macbeth afide. Mach. Ay, and a bold one, that dare look on that, Which might appał the devil. Lady. O proper stuff! This is the very painting of your fear; Authoriz'd by her grandam. Shame itself! Macb. Pr'ythee, see there! Behold! look! lo! how fay you? [Pointing at the Ghaft a The three laft fo's, momentany. upon. No direction in the fo's, e J. proposes, Impostures true to fear, &c. C. reads, Impostures of true fear &c. f This direction not in fo's. Thofe, Thofe, that we bury, back; our monuments Shall be the maws of kites. [*The Ghoft vanishes. Lady. What? quite unmann'd in folly? Macb. If I ftand here, I faw him. Lady. Fie, for shame! Mach. Blood hath been fhed ere now, i' th' olden time, Eré human ftatute purg'd the Ay, and fince too, murthers gentle weal; have been perform'd Too terrible for d the ear; the times have been, Lady. My worthy Lord, Your noble friends do lack you. Mach. If do forget Do not mufe at me, my moft worthy friends; I have a strange infirmity, which is nothing To those that know me. Come, love and health to all! I drink to th' general joy o' the whole table, Would he were here! to all, and him, we thirst, And all to all. Lords. Our duties and the pledge. [* The ghost rifes again. Mach. Avaunt, and quit my fight! Let the earth hide thee! Thy bones are marrowlefs, thy blood is cold; m Thou haft no fpeculation in those eyes Which thou doft glare with. Lady. Think of this, good Peers, But as a thing of cuftom; 'tis no other; Approach thou like the rugged Russian bear, १ ii. e. all good wishes to all: fuch as he had named above, love, health and jry. W. k Fo's, Enter Gboft. . p The firft f. reads and points, trembling 1 inhabit then, proteft me, &c. the other fo's, R. and J. If trembling F inhabit, then proteft me, &c. P. and the 1 öv söi natêarbla yaïa neúbu. Io de relt, If trembling I inhibit, then protest Argi Spectro, fch. ed. Stank p. 62. me, &c. J. propofes, evade it, for inmódi wogsúla Sihov uux. ibid. babit. I would read and point as in the v. præced. text above; or as follows: If trembling I, n For th' Hyrcan, P. T. W. H. and in habit then proteft me the baby of a girl, C. read Hyrcanian; J. Hyrcan. • R. reads O for or; P. and H. omit &c. 9 The 4th f. protest for proteft. |